Do you have a question about the Toolsplit 11132182 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Tecnosystemi Toolsplit 11132182
Page 1
MINI KIT FOR CHECKING PRESSURE SEALING SYSTEMS WITH 1/2/5 LITRE NITROGEN CYLINDER • cod. 11132182 • cod. TSC400031 • cod. TSC600047 Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Numero Verde 800 904474 via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia (only for Italy) 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy email: info@tecnosystemi.com...
Page 2
COMPONENTI DELLA VALIGETTA / CARRYING CASE COMPONENTS 1) Regolatore di pressione, dotato di valvola di sicurezza pre tarata. Pressione d’ingresso: 315 bar Pressione massima d’uscita: 100 bar Attacco: 1/4” SAE 2) Adattatore STL-Nit. 21,7 M x 10/100 exag. 22 3) Tubo giallo raccordato per azoto 550 mm con attacchi 1/4” SAE 4) Tubo con manometro Ø80mm, classe 1 con settori funzionali.
Page 3
PRECAUZIONI / PRECAUTIONS Prima di iniziare qualsiasi operazione con l’apparecchiatura leggere attentamente questo manuale, che for- nisce tutte le informazioni necessarie per l’utilizzo corretto dell’apparecchiatura e per evitare rischi e danni inutili. L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale qualificato. Regolatore di pressione: •...
DESCRIZIONE / DESCRIPTION Il regolatore è stato progettato per contenere in modo sicuro la pressione della bombola e tramite la vite a “T” o comando, permette di impostare e controllare la pressione del gas. La pressione impostata si mantiene automaticamente fino a quando la bombola è quasi vuota, anche se il flusso di utilizzo cambia. Non cercare di utilizzare questo regolatore prima di avere appreso ad usarlo in modo corretto o sotto la su- pervisione di un esperto.
portare a termine e non deve superare mal la tacca rossa del manometro di bassa pressione del regolatore (In questo caso 40 bar). Attenzione: Prima di aprire la valvola della bombola di azoto, assicurarsi che il regolatore sia completa- mente chiuso (per farlo, ruota re il comando di controllo del regolatore in senso antiorario). 2.3 Controllo della pressione •...
Page 6
2.1 Connection of the pressure regulator to the cylinder a) Only connect the regulator to the cylinder valve if the maximum inlet gas and pressure (specified on the regulator nameplate) correspond with the cylinder gas and charge pressure. b) Before opening the cylinder valve, turn the regulator adjustment knob counterclockwise until it is loose. c) Replace the joint if it is broken or replace a new one if it is lost.
Page 7
• The connections/joints on the nitrogen cylinder or cartridge are faulty or missing. • There is oil, grease or any damage. • Fittings have joints. • The calibration of the safety valve has been modified or there is a gas leak from the valve. 3.2 Safety valve The regulator is equipped with a safety valve to avoid excess pressure.
Page 8
6. PULIZIA DI SISTEMI DI REFRIGERAZIONE O ARIA CONDIZIONATA / CLEANING OF REFRIGERATION OR AIR CONDITIONING SYSTEMS Tenere pronta l’attrezzatura di pulizia ed eseguire i collegamenti necessari. Collegare i tubi del sistema di soffiatura con azoto all’attrezzatura per la pulizia. Aprire la valvola intermedia del tubo e ruotare il comando di controllo del regolatore, finché...
Page 9
VALVOLA DI IMMISSIONE ARIA O AZOTO E DI MANDATA LIQUIDO / AIR OR NITROGEN INLET AND LIQUID DELIVERY VALVE VALVOLA DI INGRESSO ARIA O AZOTO / AIR OR NITROGEN INLET VALVE / OUTLET VALVE VALVOLA DI USCITA VALVOLA ROSSA DI USCITA DI LIQUIDO DEL SERBATOIO GRIGIO / GRAY TANK LIQUID OUTLET RED VALVE VALVOLA BLU DI RITORNO LIQUIDO DEL SERBATOIO GRIGIO / BLUE LIQUID RETURN VALVE OF THE GRAY TANK...
Page 10
7. PROVA DI TENUTA SOTTO PRESSIONE E VERIFICA DI FUGHE CON UN RILEVATORE ELETTRONICO O AEROSOL Nota: Verificare la pressione corretta di collaudo (fornito dal produttore del sistema o del componente) prima di realizzare qualsiasi prova. Una pressione eccessivamente alta può cagionare gravi danni alle persone ed all’attrezzatura di lavoro. D’altra parte una pressione eccessivamente bassa può...
GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
Page 12
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.
Need help?
Do you have a question about the Toolsplit 11132182 and is the answer not in the manual?
Questions and answers