Page 1
Installations-, drift- och underhållsinstruktioner för Flowrox™ PVEG-ventiler Installations-, underhålls- och driftsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du installerar, använder och servar produkten.
Page 2
FÖLJAS NOGGRANT. MEN ANVÄNDAREN KAN BORTSE FRÅN ATT FÖLJA DELAR AV HANDBOKEN OM SÅ KRÄVS ELLER OM DET ÄR TILLÅTET ENLIGT LAG. VALMET HAR VIDTAGIT ALL RIMLIG OMSORG VID SAMMANSTÄLLNINGEN AV INNEHÅLLET I DENNA HANDBOK, MEN GÖR INGA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ATT HANDBOKEN SKULLE VARA KORREKT...
Innehållsförteckning Deklaration om införlivande 4 2 Inledning Allmänna säkerhetsanvisningar Tillämpning och syfte med användningen Allmän beskrivning Tekniska data 3 Transport, lagring och lyft 8 4 Installation Allmänt Flödesriktning, ventilstöd och position Ventilinstallation 5 Drift Idrifttagning och avveckling Återvinning och bortskaffande 6 Underhåll Allmänt underhåll och kontroller Planerat underhåll...
överensstämma med bestämmelserna i tillämpliga europeiska direktiv. Följ installations-, drifts- och underhållsanvisningarna för ventilen som ingår i den här handboken. Behörig person för att sammanställa den tekniska dokumentationen är teknologichefen Jarmo Partanen. Å Valmet Flow Control Oys vägnar Villmanstrand, 1 april 2022 Riku Salojärvi Driftschef...
VARNING innebär en fara med medelhög risk som, 2.2 Tillämpning och syfte med användningen om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada. Flowrox PVEG är tillverkad för lågcykelapplikationer som involverar nötning, korrosion och aggressiva FÖRSIKTIGT! uppslamningar. I öppet läge har PVEG-ventilen sin fullständiga cylinderdiameter utan flödesbegränsningar.
2.3 Allmän beskrivning Funktionssätt Flowrox PVEG-ventil är byggd med ett korrosionsbeständigt och lätt plastventilhus och en gummihylsa som standardstruktur. Avtagbar hylsa innebär att inga delar av ventilhuset är i kontakt med processmediet. I öppet läge har PVG-ventilen sin fullständiga cylinderdiameter genom vilken mediet kan flöda.
2.4 Tekniska data Manöverdon Standardmanöverdon: • Manuella • Pneumatiskt Manuella ventiler stängs genom att vrida handkorset medurs. Använd inte extra spakar eller långa skiftnycklar för ventildrift. Pneumatiska manöverdon har fast slaglängd och kräver inga externa reglage. Det pneumatiska manöverdonet är konstruerat för en nominell tillförsel på...
Vid förvaring av begagnade ventiler ska de sköljas med sötvatten och stegen ovan ska följas. Vid lagringsperioder längre än 36 månader, vänligen kontakta Valmet eftersom gummidelarna måste bytas före användning. Lyftutrustning måste användas för ventiler som väger mer än 25 kg.
4 Installation VARNING! Krossrisk. Stoppa inte in händer eller fingrar i hylsan medan ventilen cyklar. Aktivera inte manöverdonet innan ventilen är ordentligt ansluten till rörledningen. Bryt anslutningen till och gör manöverdonet strömlöst innan installations- och underhållsarbeten påbörjas. Högt tryck med injektionsfara. Använd inte ett högre tryck än vad som anges för ventilen.
1. Koppla bort det pneumatiska manöverdonet från den Drift pneumatiska matningen. 2. Innan du påbörjar installationen av Flowrox PVEG, 5.1 Idrifttagning och avveckling lossa rörstöden från båda sidor av ventilen. Se till att ventilen har installerats i enlighet med denna 3.
Du kan beställa reservdelar från Valmets kontor, distributörer eller agenter. Kontaktinformation finns på Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Stäng av manöverdonen innan underhåll. www.valmet.com/flowcontrol. Vi rekommenderar att du alltid har en reservhylsa på ditt FÖRSIKTIGT! fabrikslager. För artikelnummer se Mekanisk struktur.
6.5 Felsökning Tabell 7. Felsökning. Problem Möjlig orsak Åtgärd Flänsanslutningen sitter löst Dra åt flänsanslutningsbultarna för att korrigera vridmomentet Läckage från flänsan- slutningen Rörledningsflänsarna och ventilen är feljusterade Kontrollera att flänsarna sitter parallellt och koncentriskt med ventilen Kontrollera ventilhuset avseende skrapor och vassa kanter och byt ut det Skadat ventilhus om det är skadat Hylsans material är olämpligt för processen...
BILAGA B: Artikeltyp PVEG 0100 B010 1. Beteck- 3. Beteck- VENTILSERIE FLÄNSBORRNING ning ning PVEG Allmän klämventil plastventilhus ASME B16.5 Klass 150 Allmän klämventil gjutjärnsventilhus PN 10 EN 1092 2. Beteck- 4. Beteck- VENTILHUSSTORLEK TRYCKKLASSNING ning ning 0050 DN50 2” B006 6 bar 0080...
Page 15
Med förbehåll för ändring utan föregående meddelande. Neles, Neles Easyflow, Jamesbury, Stonel, Valvcon och Flowrox, samt vissa andra varumärken, är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Valmet Oyj eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. För mer information, se www.neles.com/trademarks...
Page 16
Flowrox™ PVEG -venttiilien asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Nämä ohjeet tulee lukea ja ymmärtää ennen tämän tuotteen asentamista, käyttämistä tai huoltamista.
Page 17
KÄYTETTÄVÄKSI VAIN VALMETIN TOIMITTAMIEN TAVAROIDEN JA PALVELUIDEN (”TUOTTEET”) ASENNUS-, KÄYTTÖ-, HUOLTO- JA KORJAUSTARKOITUKSIIN. TÄLLAISIA TEOKSIA JA TIETOJA EI SAA MUUTOIN KÄYTTÄÄ TAI JÄLJENTÄÄ TAI LUOVUTTAA. VALMET JA SEN ALIHANKKIJAT PITÄVÄT HALLUSSAAN KAIKKI OIKEUDET, OMISTUSOIKEUDET JA EDUT KEKSINTÖIHINSÄ, LÖYDÖKSIINSÄ, KONSEPTEIHINSA, IDEOIHINSA TAI MUUHUN IMMATERIAALIOMAISUUTEEN, JOKA SISÄLTYY TAI LIITTYY SEN TUOTTEISIIN.
Page 18
Sisällysluettelo Liittämisvakuutus 2 Esittely Yleiset turvallisuusohjeet Sovellukset ja käyttötarkoitus Yleinen kuvaus Tekniset tiedot 3 Kuljetus, varastointi ja nostaminen 4 Asennus Yleistä Virtaussuunta, venttiilin tuki ja asento Venttiilin asennus 5 Toiminta Käyttöönotto ja käytöstä poistaminen Kierrätys ja hävitys 6 Huolto Yleinen huolto ja tarkastukset Määräaikainen huolto Varaosat PVEG:n purkaminen ja letkun vaihtaminen...
Noudata tässä oppaassa annettuja venttiilin asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita. Teknisen eritelmän laatimiseen valtuutettu henkilö on teknologiajohtaja Jarmo Partanen. Valmet Flow Control Oy:n puolesta Lappeenranta, 1. huhtikuuta 2022 Riku Salojärvi...
VAROITUS viittaa vaaraan, johon liittyy keskitason riski ja joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja, jos sitä ei vältetä. 2.2 Sovellukset ja käyttötarkoitus Flowrox PVEG on valmistettu matalakiertoisiin HUOMAUTUS! käyttösovelluksiin, joissa esiintyy kuluttavia, syövyttäviä ja vaativia lietteitä. Avoimessa asennossa PVEG-venttiili on HUOMAUTUS viittaa vaaraan, johon liittyy alhainen riski ja joka voi aiheuttaa lieviä...
2.3 Yleinen kuvaus Toimintaperiaate Flowrox PVEG -venttiili on valmistettu vakiorakenteisten korroosionkestävien ja kevyiden muovirungon ja kumiletkun kanssa. Irrotettava letku tarkoittaa, että mikään rungon osa ei tule kosketuksiin prosessiväliaineen kanssa. Avoimessa asennossa venttiili tarjoaa täyden aukon, jonka läpi väliaine pystyy kulkemaan.
2.4 Tekniset tiedot Toimilaitteet Vakiotoimilaitteet: • Käsikäyttöinen • Pneumaattinen Manuaaliset venttiilit suljetaan kääntämällä käsipyörää myötäpäivään. Älä käytä lisävipuja tai pitkiä kiintoavaimia venttiilin toimintaan. Pneumaattisten toimilaitteiden iskunpituus ei ole säädettävissä, eikä ulkoisia säätölaitteita tarvita. Pneumaattinen toimilaite on suunniteltu 6 baarin (90 psi) nimelliselle syöttöpaineelle.
Kuljetus, varastointi ja nostaminen Tarkista venttiilipakkaukset tai venttiilit vaurioiden varalta ja dokumentoi mahdolliset vauriot. Ota yhteyttä kuljetusyhtiöön, jos havaitset vaurioita. Kun uusia tai käyttämättömiä venttiilejä poistetaan käytöstä tai varastoidaan pitkiksi ajanjaksoiksi, seuraavia menettelyitä on noudatettava: 1. Tyhjennä venttiilit huolellisesti kaikesta vedestä ennen varastointia.
4 Asennus VAROITUS! Murskautumisvaara. Älä aseta käsiäsi tai sormiasi letkun sisään, kun venttiili on avautumassa tai sulkeutumassa. Älä käynnistä toimilaitteen virran, paineilman tai hydraulinesteen syöttöä ennen kuin venttiili on liitetty asianmukaisesti putkistoon. Kytke toimilaite pois päältä ja katkaise sen virran, paineilman tai hydraulinesteen syöttö ennen asennus- tai huoltotöiden aloittamista. Korkeapaineisen nesteen ihon alle injektoitumisen vaara.
Älä koskaan ”vedä” koko putkistoa laippapulteilla • Venttiili on AVOIMESSA asennossa. saadaksesi laipat tiukalle. 1. Irrota pneumaattinen toimilaite paineilmasyötöstä. 2. Löysää putkituet ennen Flowrox PVEG:n asennuksen Toiminta aloittamista venttiilin molemmilta puolilta. 3. Säädä etäisyys putkilaippojen välillä yhtä suureksi 5.1 Käyttöönotto ja käytöstä poistaminen Flowrox-venttiilin päästä...
Voit tilata varaosia Valmetin toimitiloista, jälleenmyyjiltä Murskautumisvaara. tai edustajilta. Yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www. valmet.com/flowcontrol. Pidä kätesi ja jalkasi poissa liikkuvien osien läheisyydestä. Kytke toimilaite pois päältä ja katkaise sen virran, paineilman tai hydraulinesteen syöttö ennen Suosittelemme pitämään aina yhden letkun varaosana huoltotöiden aloittamista.
6.5 Vianmääritys Taulukko 7. Vianmääritys. Ongelma Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Laippaliitos on löysä Kiristä laippaliitoksen pultit oikeaan momenttiin Vuoto laippaliitoksesta Putkiston laippoja ja venttiiliä ei ole linjattu oikein Tarkista, että laipat ovat yhdensuuntaiset ja linjassa venttiiliin kanssa Tarkista venttiilirunko naarmujen ja terävien reunojen varalta ja vaihda Vaurioitunut venttiilirunko se, jos se on vaurioitunut Letkun käyttöikä...
LIITE A: Mitat Pneumaattinen Käsikäyttöinen ØD Enimmäissulkupaine Paino (kg) Venttiilin koko (Bar) (PVEG) K ja A 82,5 104,5 117,5 Enimmäissulkupaine Paino (lbs) Venttiilin koko (PSI) (PVEG) K ja A 17,1 11,4 21,5 12,6 24,8 15,7 10,6 17,7 33,0 4PV72FI - 4/2023...
LIITE B: Tyyppikoodi PVEG 0100 B010 1. Merkintä VENTTIILISARJA 3. Merkintä LAIPPAPORAUS PVEG Yleinen puristusventtiilin muovirunko ASME B16.5 Class 150 Yleinen puristusventtiilin valurautarunko PN 10 EN 1092 2. Merkintä RUNGON KOKO 4. Merkintä NIMELLISPAINE 0050 DN50 2" B006 6 BAR 0080 DN80 3"...
Page 30
Marssitie 1, 53600 Lappeenranta. Puh. +358 10 417 5000 www.valmet.com/flowcontrol Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Neles, Neles Easyflow, Jamesbury, Stonel, Valvcon ja Flowrox sekä tietyt muut tavaramerkit ovat Valmet Oyj:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Lisätiedot: www.neles.com/fi/tavaramerkit/...
Page 31
Installation, operation and maintenance instructions for Flowrox™ PVEG valves Installation, maintenance and operating instructions These instructions must be read carefully and understood prior to the installation, use, and servicing of this product.
Page 32
CAREFULLY. HOWEVER, OBSERVANCE OF ANY PART OF THE INSTRUCTIONS PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE OMITTED IN EVENT WHEN IT IS REQUIRED OR ALLOWED BY LAW. VALMET HAS TAKEN EVERY CARE IN THE PREPARATION OF THE CONTENT OF THIS MANUAL, BUT DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES OR GUARANTEES OR, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THIS MANUAL.
Page 33
Table of Contents Declaration of Incorporation 2 Introduction General safety instructions Applications and purpose of use General description Technical data 3 Transportation, Storage and Lifting 4 Installation General Flow direction, valve support and position Valve installation 5 Operation Commissioning and decommissioning Recycling and disposal 6 Maintenance General maintenance and checks...
Machinery Directive. Follow the valve installation, operating and maintenance instructions in this manual. Person authorised to compile the technical file is Technology Manager Jarmo Partanen. On behalf of Valmet Flow Control Oy In Lappeenranta, 1st April 2022 Riku Salojärvi Head of Operations...
2.2 Applications and purpose of use injury. Flowrox PVEG is made for low cycle applications involving CAUTION! abrasion, corrosion and aggressive slurries. In open position, the PVEG valve is at full bore with no flow restrictions.
2.3 General description Principle of operation Flowrox PVEG valve is built with a corrosion resistant and light-weight plastic body and a rubber sleeve as a standard structure. Removable sleeve means no parts of the body are in contact with the process medium.
2.4 Technical data Actuators Standard actuators: • Manual • Pneumatic Manual valves are closed by turning the hand wheel clockwise. Do not use additional levers or long wrenches for valve operation. Pneumatic actuators are with a fixed stroke and do not require external controls.
When storing used valves, wash the valve with fresh water and follow the steps above. For storage periods greater than 36 months, please contact Valmet as the rubber parts need to be changed before use. Lifting equipment must be used for valves weighing over 25 kg (55 lbs).
4 Installation WARNING! Crushing hazard. Do not put your hands or fingers inside the sleeve when the valve cycles. Do not energize the actuator before the valve is properly attached to the pipeline. Disconnect and de-energize the actuator before installation and maintenance work. High pressure injection hazard.
The pipeline flanges are parallel, concentric and with Bolt/hex nut torques over 30 Nm may cause damages to correct distance. the Flowrox PVEG body. Never “pull” the whole pipeline • The flange connection bolts size is correct. with flange bolts to get the flanges tight.
Unexpected start-up hazard. • Spare part name and quantity (example: Sleeve, 1 piece) De-energize actuators before maintenance. You can order the spare parts from Valmet offices, Crushing hazard. distributors or agents. Contact information is available at www.valmet.com/flowcontrol. Keep your hands and feet clear of moving parts.
6.5 Troubleshooting Table 7. Troubleshooting. Problem Possible reason Action Flange connection is loose Tighten the flange connection bolts to correct torque Leakage from flange connection Pipeline flanges and valve are misaligned Check that the flanges are parallel and concentric with the valve Damaged valve body Check valve body for scrapes and sharp edges and change if damaged Unsuitable sleeve material for process...
APPENDIX B: Type Code PVEG 0100 B010 1. Sign VALVE SERIES 3. Sign FLANGE DRILLING PVEG General Pinch valve plastic body ASME B16.5 Class 150 General Pinch valve Cast iron body PN 10 EN 1092 2. Sign BODY SIZE 4. Sign PRESSURE RATING 0050 DN50...
Page 45
Subject to change without prior notice. Neles, Neles Easyflow, Jamesbury, Stonel, Valvcon and Flowrox, and certain other trademarks, are either registered trademarks or trademarks of Valmet Oyj or its subsidiaries in the United States and/or in other countries. For more information www.neles.com/trademarks...
Need help?
Do you have a question about the Flowrox PVEG and is the answer not in the manual?
Questions and answers