ENGLISH - 01 What’s Included HEATED VEST x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 USB POWER CABLE x1 Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Cleaning Instruction RECOMMEND TO USE MESH LAUNDRY BAG LINE DRY...
Page 3
ENGLISH - 02 Operation Instruction 1. Connect the battery to the power cord in the pocket 2. To power on, press and hold the single key for 3 seconds. Press the power button to toggle the heat level between high (red LED light), medium (blue LED light) and low (green LED light).
ENGLISH - 03 Battery Instruction BATTERY CHARGING: 1. Press the battery button to check the remaining Cell Capacity 15000mAh (3.7V)/55.5Wh power level or charging level. Input TYPE-C 5V/3A 2. Remove battery from the vest before charging and connect battery with charger. DC: 11.1V/2.5A Output 3.
Page 5
ENGLISH - 04 Voice command instructions 1) The user can wake up the voice module through the voice command words "KEMI", "Hi KEMI", "HELLO KEMI" 2) Enter the pairing mode through the voice command word "Pairing", the pairing time is 30 seconds, and there will be a "beep"...
Page 6
clothes OFF clothes OFF Turn off all clothes socks OFF socks OFF Turn off all socks ENGLISH - 05 gloves OFF gloves OFF Turn off all gloves Project Name English Instructions Action Instructions all low all low / all low level Switch all devices to low gear all high all high / all high level...
Page 7
trousers OFF trousers OFF Turn off all pants vest OFF vest OFF Turn off all vests ENGLISH - 06 slippers OFF slippers OFF Turn off all slippers Turn On turn on|switch on|power on Alle Geräte öffnen Project Name English Instructions Action Instructions shoes OFF shoes OFF...
Page 8
ENGLISH - 07 APP operation pages and instructions Open the Heatech APP and enter the main page as shown in the figure below. (Upon first installation, location permission will be prompted and must be allowed.)
Page 9
ENGLISH - 08 Click on the icon in the upper left corner to enter the device page. The App will automatically search for nearby heated clothing devices, as shown in the figure below. (1) The types of devices include Cloth, Glove, Vest, and other series of devices. The App displays the device name as the type followed by the last four digits of the Mac address.
Page 10
ENGLISH - 09 On the main page, you can perform operations such as turning the device on or off, setting the gear position, adjusting the backlight, and setting the countdown timer. (1) All connected device types will be displayed on the main page. “SelectAll” can be used to select all or deselect all.
Page 11
ENGLISH - 10 In the settings page, you can set the temperature unit and view the "About Us" page. (1) Static detection sensor: Users can customize the three-axis function of the device to be turned off. After turning off, even if the device is inactive for ten minutes, it will not automatically shut down.
Page 12
ENGLISH - 11 Common issues with the APP and corresponding solutions Serial Problem Description Problem Cause Solution Method Number 1) Check the power supply and restart. 2) Exit the APP on other devices or disconnect from 1) The device is disconnected from power. Bluetooth the device.
• Do not allow the cords to be pinched or forced pull out. • Not recommended to wear over bare skin. • Never use it if inner liner is wet. • Turn off the power immediately if discomfort occurs. Please contact us if you have any questions service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
Page 15
KEMIMOTO BEHEITZTE WESTE Benutzerhandbuch 1 Jahr Garantiezeit...
Page 16
DEUTSCH - 01 Was ist im Paket? BEHEITZTE WESTE x1 WIEDERAUFLADBARE BATTERIE x1 USB STROMKABEL x1 Lesen Sie bitte alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personen- schäden führen. Reinigungsanleitung EMPFOHLEN, EINEN WÄSCHESACK AUS MESH ZU VERWENDEN AN DER LUFT TROCKNEN MASCHINENWÄSCHE...
Page 17
DEUTSCH - 02 Bedienungsanleitung 1. Verbinden Sie die Batterie mit dem Netzkabel in der Tasche. 2. Zum Einschalten drücken und halten Sie die Einzeltaste 3 Sekunden lang. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um zwischen hoher (rote LED-Licht), mittlerer (blaue LED-Licht) und niedriger (grüne LED-Licht) Heizstufe umzuschalten. 3.
Page 18
DEUTSCH - 03 Batterieanleitung AUFLADEN DER BATTERIE: 1. Drücken Sie die Power-Taste, um den Kapazität 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh verbleibenden Ladezustand oder den Ladezustand. Input TYPE-C 5V/3A 2. Entfernen Sie den Akku aus der Weste, bevor Sie ihn aufladen, und verbinden Sie den Akku mit dem DC: 11.1V / 2.5A Output Ladegerät.
Page 19
socks low socks low / socks low level Switch all socks to low gear gloves low gloves low / gloves low level Switch all gloves to low gear DEUTSCH - 04 cloth high cloth high / cloth high level Switch all clothes to high gear Sprachbefehlsanweisungen socks high socks high / socks high level...
Page 20
clothes OFF clothes OFF Alle Kleidungsstücke ausschalten trousers high trousers high / trousers high level Switch all pants to high gear socks OFF socks OFF Alle Socken ausschalten DEUTSCH - 05 vest high vest high / vest high level Switch all vests to high gear gloves OFF gloves OFF Alle Handschuhe ausschalten...
Page 21
trousers OFF Vest ON Alle Hosen ausschalten vest OFF Slippers ON Alle Westen ausschalten DEUTSCH - 06 slippers OFF shoes ON Alle Hausschuhe ausschalten Turn On turn on|switch on|power on Aprire tutti i dispositivi Projektname Englische Anweisungen Aktionsanweisungen shoes OFF trousers OFF Alle Schuhe ausschalten Turn OFF...
Page 22
DEUTSCH - 07 APP-Bedienungsseiten und Anweisungen Öffnen Sie die Heatech-APP und geben Sie die Hauptseite wie in der Abbildung unten gezeigt ein. (Bei der ersten Installation wird die Standortberechtigung angefordert und muss zugelassen werden.)
Page 23
DEUTSCH - 08 Klicken Sie auf das Symbol in der oberen linken Ecke, um die Geräteseite zu betreten. Die App sucht automatisch nach beheizten Kleidungsgeräten in der Nähe, wie in der Abbildung unten gezeigt. (1) Die Arten von Geräten umfassen Kleidung, Handschuhe, Westen und andere Geräteserien. Die App zeigt den Gerätenamen als Typ gefolgt von den letzten vier Stellen der Mac-Adresse an.
Page 24
DEUTSCH - 09 Auf der Hauptseite können Sie Operationen wie das Ein- und Ausschalten des Geräts, das Einstellen der Gangposition, das Einstellen der Hintergrundbeleuchtung und das Einstellen des Countdown-Timers durchführen. (1) Alle verbundenen Gerätetypen werden auf der Hauptseite angezeigt. Mit "SelectAll" können alle oder keine ausgewählt werden.
Page 25
DEUTSCH -10 Auf der Einstellungsseite können Sie die Temperaturregelung einstellen und die Seite "Über uns" anzeigen. (1) Static detection sensor: Benutzer können die Drei-Achsen-Funktion des Geräts anpassen, um sie auszuschalten. Nach dem Ausschalten wird das Gerät auch bei Inaktivität von zehn Minuten nicht automatisch heruntergefahren. (2) Temperature Unit: Stellen Sie die Temperaturregelungseinheit gemäß...
Page 26
DEUTSCH - 11 Gängige Probleme mit der APP und entsprechende Lösungen Serienn- Problem Beschreibung Problem Ursache Lösungsmethode ummer 1) Das Gerät ist nicht mit Strom 1) Überprüfen Sie die Stromversorgung und starten Sie neu. verbunden. 2) Beenden Sie die APP auf anderen Geräten oder trennen Bluetooth- 2) Das Gerät ist mit einem anderen Sie sich vom Gerät.
Page 27
• Lassen Sie NICHT zu, dass die Kabel eingeklemmt oder mit Gewalt herausgezogen werden. • Nicht empfohlen, über der bloßen Haut zu tragen. • Niemals mit nassem Innenfutter verwenden. • Schalten Sie den Strom sofort aus, wenn Beschwerden auftreten. Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
Page 29
KEMIMOTO GILET RISCALDATO Guida per l'utente 1 anno di garanzia limitata...
ITALIANO - 01 Cosa è incluso GILET RISCALDATO x1 BATTERIA RICARICABILE x1 CAVO DI ALIMENTAZIONE USB x1 Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
ITALIANO - 02 Istruzioni per il funzionamento 1. Collegare la batteria al cavo di alimentazione nella tasca. 2. Per accendere, premere e tenere premuto il tasto singolo per 3 secondi. Premere il pulsante di accensione per passare tra il livello di calore alto (luce LED rossa), medio (luce LED blu) e basso (luce LED verde).
Page 32
ITALIANO - 03 Istruzioni per la batteria CARICA DELLA BATTERIA: 1. Premere il pulsante della batteria per controllare Capacità 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh il livello di potenza rimanente o il livello di carica. Ingresso TYPE-C 5V/3A 2. Rimuovere la batteria dal gilet prima di caricarla e collegare la batteria al caricabatterie.
socks low socks low / socks low level Alle Socken auf niedrigen Gang schalten shoes medium shoes medium / shoes medium level Switch all shoes to medium gear gloves low gloves low / gloves low level Alle Handschuhe auf niedrigen Gang schalten ITALIANO - 04 cloth high cloth high / cloth high level...
Page 34
clothes OFF clothes OFF Spegnere tutti i vestiti trousers high trousers high / trousers high level Alle Hosen auf hohen Gang schalten socks OFF socks OFF Spegnere tutti i calzini ITALIANO - 05 vest high vest high / vest high level Alle Westen auf hohen Gang schalten gloves OFF gloves OFF...
Page 35
trousers OFF trousers OFF Spegnere tutti i pantaloni vest OFF vest OFF Spegnere tutti i gilet ITALIANO - 06 slippers OFF slippers OFF Spegnere tutte le pantofole Nome del progetto Istruzioni in inglese Istruzioni di azione shoes OFF shoes OFF Spegnere tutte le scarpe trousers low trousers low / trousers low level...
Page 36
ITALIANO - 07 Pagina di utilizzo e operazione dell'APP Aprire l'APP Heatech e accedere alla pagina principale come mostrato nell'immagine sottostante. (All'apertura dell'APP per la prima volta dopo l'installazione, verrà richiesto il permesso di localizzazione, che deve essere concesso).
Page 37
ITALIANO - 08 Fare clic sull'icona in alto a sinistra per accedere alla pagina del dispositivo. L'APP rileverà automaticamente i dispositivi di riscaldamento nelle vicinanze, come mostrato nell'immagine sottostante. (1) I tipi includono: serie di dispositivi come Cloth, Glove, Vest, ecc. L'APP visualizza il nome del dispositivo come tipo + gli ultimi quattro caratteri dell'indirizzo MAC.
Page 38
ITALIANO - 09 Nella pagina principale, è possibile accendere e spegnere il dispositivo, impostare la modalità, la retroilluminazione e il timer, ecc. (1) La pagina principale mostrerà tutti i tipi di dispositivi connessi. Fare clic su "Seleziona tutto" per selezionare o deselezionare tutti i dispositivi. (2) È...
Page 39
ITALIANO - 10 Nella pagina delle impostazioni, è possibile impostare l'unità di temperatura e visualizzare la pagina "Chi siamo". (1) Static detection sensor: l'utente può personalizzare la disattivazione della funzione a tre assi del dispositivo. Dopo la disattivazione, il dispositivo non si spegnerà automatica- mente nemmeno se non viene utilizzato per dieci minuti.
Page 40
ITALIANO - 11 Problemi comuni con l'APP e relative soluzioni Numero Descrizione del Cause del problema Soluzione di serie problema 1) Il dispositivo è stato scollegato 1) Verificare l'alimentazione e riaccendere il dispositivo. dall'alimentazione 2) Uscire dall'APP o disconnettere il dispositivo da altri Impossibile 2) Il dispositivo è...
• Non permettere che le corde vengano pizzicate o tirate a forza. • Non si raccomanda di indossare sulla pelle nuda. • Non usare mai se la fodera interna è bagnata. • Spegnere immediatamente se si verifica un malessere. Contattateci per qualsiasi domanda. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
Page 43
KEMIMOTO CHALECO CALEFACTADO Guía del usuario Garantía limitada de 1 año...
ESPAÑOL- 01 Qué está incluido GILET RISCALDATO BATERÍA RECARGABLE USB CABLE DE ALIMENTACIÓN Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
ESPAÑOL- 02 Instrucción de operación 1. Conecte la batería al cable de alimentación en el bolsillo. 2. Para encender, presione y mantenga presionada la tecla única durante 3 segundos. Presione el botón de encendido para alternar entre el nivel de calor alto (luz LED roja), medio (luz LED azul) y bajo (luz LED verde).
Page 46
ESPAÑOL- 03 Instrucción de la batería BATERIA CARGANDO: 1. Presione el botón de la batería para verificar el Capacidad 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh nivel de energía restante o el nivel de carga. Entrada TYPE-C 5V/3A 2. Retire la batería del chaleco antes de cargarla y conecte la batería al cargador.
Page 47
socks low socks low / socks low level Passare tutti i calzini alla marcia bassa shoes medium shoes medium / shoes medium level Alle Schuhe auf mittleren Gang schalten gloves low gloves low / gloves low level Passare tutti i guanti alla marcia bassa ESPAÑOL- 04 cloth high cloth high / cloth high level...
Page 48
socks ON socks ON Encender todos los calcetines trousers high trousers high / trousers high level Passare tutti i pantaloni alla marcia alta gloves ON gloves ON Encender todos los guantes ESPAÑOL- 05 vest high vest high / vest high level Passare tutti i gilet alla marcia alta clothes OFF clothes OFF...
Page 49
slippers ON Slippers ON Encender todas las pantuflas shoes ON shoes ON Encender todos los zapatos ESPAÑOL- 06 trousers OFF trousers OFF Apagar todos los pantalones Nombre del proyecto Instrucción en inglés Instrucción de acción vest OFF vest OFF Apagar todos los chalecos slippers OFF slippers OFF Apagar todas las pantuflas...
Page 50
ESPAÑOL- 07 Páginas e instrucciones de operación de la APP Abre la aplicación Heatech y entra en la página principal, como se muestra en la figura siguiente. (Después de la instalación, la primera vez que abras la aplicación te pedirá permiso de ubicación, debes permitirlo).
Page 51
ESPAÑOL- 08 Haga clic en el icono en la esquina superior izquierda para ingresar a la página del dispositivo. La aplicación buscará automáticamente los dispositivos de ropa térmica cercanos, como se muestra en la figura a continuación. (1) Los tipos incluyen: ropa, guantes, chalecos, etc. La aplicación muestra el nombre del dispositivo como el tipo + las últimas cuatro cifras de la dirección MAC.
Page 52
ESPAÑOL- 09 Página principal, donde se pueden realizar operaciones de encendido y apagado del dispositivo, configuración de la marcha, configuración de la luz de fondo, configuración de cuenta regresiva, etc. (1) En la página principal se mostrarán todos los tipos de dispositivos conectados. Se puede seleccionar todo o cancelar la selección utilizando "SelectAll".
Page 53
ESPAÑOL- 10 Página de configuración, donde se pueden configurar la unidad de temperatura y ver la página "Acerca de nosotros". (1) Static detection sensor: los usuarios pueden personalizar la función de tres ejes del dispositivo para apagarla. Después de apagarla, incluso si el dispositivo está inactivo durante diez minutos, no se apagará...
Page 54
ESPAÑOL- 11 Problemas comunes con la APP y soluciones correspondientes Número Descripción de Causas de los problemas Soluciones de serie problemas 1) El dispositivo se desconecta 1) Verifique la fuente de alimentación y encienda el dispositivo de la fuente de alimentación nuevamente.
Page 55
• No se recomienda usar sobre la piel desnuda. • Nunca lo use si el revestimiento interior está mojado. • Desconecte la alimentación inmediatamente si se produce alguna molestia. Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
FRANCAIS- 01 Ce qui est inclu CHALECO CALEFACTADO x1 BATTERIE RECHARGEABLE x1 CÂBLE D'ALIMENTATION USB x1 Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Page 59
FRANCAIS- 02 Instruction d'opération 1. Connectez la batterie au cordon d'alimentation dans la poche 2. Pour allumer, appuyez et maintenez la touche unique pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer le niveau de chaleur entre élevé (voyant LED rouge), moyen (voyant LED bleu) et faible (voyant LED vert). 3.
Page 60
FRANCAIS- 03 Instructions de batterie BATTERY CHARGING: 1. Appuyez sur le bouton de la batterie pour vérifier Capacité 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh le niveau de puissance restante ou le niveau de Entrée TYPE-C 5V/3A charge. 2. Retirez la batterie du gilet avant de la charger et DC: 11.1V / 2.5A Sortie connectez la batterie au chargeur.
Page 61
all medium all medium / all medium level Cambiar todos los dispositivos a alta shoes medium shoes medium / shoes medium level Passare tutte le scarpe alla marcia media cloth low cloth low / cloth low level velocidad FRANCAIS- 04 socks low socks low / socks low level Cambiar todos los dispositivos a velocidad...
Page 62
socks ON socks ON Allumer toutes les chaussettes slippers low slippers low / slippers low level Cambiar todas las pantuflas a baja velocidad gloves ON gloves ON Allumer tous les gants FRANCAIS- 05 shoes low shoes low / shoes low level Cambiar todos los zapatos a baja velocidad clothes OFF clothes OFF...
Page 63
slippers ON Slippers ON Allumer toutes les pantoufles shoes ON shoes ON Allumer toutes les chaussures FRANCAIS- 06 trousers OFF trousers OFF Éteindre tous les pantalons すべてのデバイスをオープンする Turn On turn on|switch on|power on Nom du projet Instruction en anglais Instruction d'action vest OFF vest OFF Éteindre tous les gilets...
Page 64
FRANCAIS- 07 Pages d'opération et instructions de l'APP Ouvrez l'application Heatech et accédez à la page principale comme indiqué dans l'image ci-dessous. (Lors de la première installation, l'autorisation de localisation sera demandée et doit être autorisée.)
Page 65
FRANCAIS- 08 Cliquez sur l'icône en haut à gauche pour accéder à la page de l'appareil. L'application recherche automatiquement les appareils de vêtements chauffants à proximité, comme indiqué dans l'image ci-dessous. (1) Les types de dispositifs incluent : les vêtements, les gants, les gilets, etc. L'application affiche le nom du dispositif en tant que type + les quatre derniers chiffres de l'adresse MAC.
Page 66
FRANCAIS- 09 Sur la page principale, vous pouvez effectuer des opérations de marche/arrêt, régler les niveaux, régler la lumière de fond, régler la minuterie, etc. (1) Tous les types d'appareils connectés sont affichés sur la page principale. En utilisant "SelectAll", vous pouvez sélectionner ou désélectionner tous les appareils. (2) Vous pouvez régler différentes températures sur le cadran de température, par défaut 35℃-55℃...
Page 67
FRANCAIS- 10 PSur la page de configuration, vous pouvez régler l'unité de température et afficher la page "À propos de nous". (1) Static detection sensor: vous pouvez personnaliser la désactivation de la fonction à trois axes de l'appareil. Même s'il est inactif pendant dix minutes, l'appareil ne s'éteindra pas automatiquement.
Page 68
FRANCAIS- 11 Problèmes courants avec l'APP et solutions correspondantes Numéro Description du Cause du problème Solutions de série problème 1) L'appareil est hors tension 1) Vérifier l'alimentation électrique et la rallumer. 2) L'appareil est connecté à un 2) Quitter l'application ou déconnecter l'appareil d'autres appareils. Impossible de autre appareil 3) Trouver les paramètres d'autorisation Bluetooth dans l'application...
• Ne pas pincer ou forcer les cordons.• No se recomienda usar sobre la piel desnuda. • Non recommandé de porter sur la peau nue. • Ne jamais utiliser si la doublure intérieure est humide. • Coupez immédiatement l'alimentation en cas d'inconfort. Contactez-nous si vous avez des questions. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
Page 71
KEMIMOTO HEATED VEST User Guide ユーザーガイド 1 Year Limited Warranty...
Page 72
JAPAN - 01 含まれるもの HEATED VEST x1 HEATED VEST x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 USB POWER CABLE x1 USB POWER CABLE x1 すべての安全警告と指示を読んでください。 警告や指示に従わない場合、 感電、 火災、 または重傷を引き起 こす可能性があります。 すべての警告と指示を将来の参照のために保存してください。 メッシュの洗濯袋を使用することをお勧めします 洗濯方法 自然乾燥してください。 洗濯機で洗ってください。 冷水の弱い循環で洗ってください。 冷水で手洗いしてください。 アイロンをしないでください。 漂白しないでください。 ドライクリーニングしないでください。 絞ったりねじったりしないでください。...
Page 75
socks low socks low / socks low level vest medium Passer toutes les chaussettes en basse vitesse vest medium / vest medium level Cambiar todas las pantuflas a baja velocidad JAPAN - 04 gloves low gloves low / gloves low level Passer tous les gants en basse vitesse slippers medium slippers medium / slippers medium level...
Page 76
すべての衣服をオフにする clothes OFF clothes OFF slippers low slippers low / slippers low level Passer toutes les pantoufles en basse vitesse すべての靴下をオフにする socks OFF socks OFF JAPAN - 05 shoes low shoes low / shoes low level Passer toutes les chaussures en basse vitesse すべての手袋をオフにする...
Page 77
すべてのパンツをオフにする trousers OFF trousers OFF すべてのベストをオフにする vest OFF vest OFF JAPAN - 06 すべてのスリッパをオフにする slippers OFF slippers OFF プロジェク ト名 英語の指示 アクション指示 すべての靴をオフにする shoes OFF shoes OFF すべてのパンツを低速に切り替える trousers low trousers low / trousers low level すべてのベストを低速に切り替える vest low vest low / vest low level すべてのスリッパを低速に切り替える...
Page 85
FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 88
Please contact us if you have any questions service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
Need help?
Do you have a question about the F1117-07601 and is the answer not in the manual?
Questions and answers