Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KEMIMOTO HEATED VEST
User Guide
1 Year Limited Warranty
F1117-07601

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1117-07601 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kemimoto F1117-07601

  • Page 1 KEMIMOTO HEATED VEST User Guide 1 Year Limited Warranty F1117-07601...
  • Page 2: Cleaning Instruction

    ENGLISH - 01 What’s Included HEATED VEST x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 USB POWER CABLE x1 Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Cleaning Instruction RECOMMEND TO USE MESH LAUNDRY BAG LINE DRY...
  • Page 3 ENGLISH - 02 Operation Instruction 1. Connect the battery to the power cord in the pocket 2. To power on, press and hold the single key for 3 seconds. Press the power button to toggle the heat level between high (red LED light), medium (blue LED light) and low (green LED light).
  • Page 4: Battery Instruction

    ENGLISH - 03 Battery Instruction BATTERY CHARGING: 1. Press the battery button to check the remaining Cell Capacity 15000mAh (3.7V)/55.5Wh power level or charging level. Input TYPE-C 5V/3A 2. Remove battery from the vest before charging and connect battery with charger. DC: 11.1V/2.5A Output 3.
  • Page 5 ENGLISH - 04 Voice command instructions 1) The user can wake up the voice module through the voice command words "KEMI", "Hi KEMI", "HELLO KEMI" 2) Enter the pairing mode through the voice command word "Pairing", the pairing time is 30 seconds, and there will be a "beep"...
  • Page 6 clothes OFF clothes OFF Turn off all clothes socks OFF socks OFF Turn off all socks ENGLISH - 05 gloves OFF gloves OFF Turn off all gloves Project Name English Instructions Action Instructions all low all low / all low level Switch all devices to low gear all high all high / all high level...
  • Page 7 trousers OFF trousers OFF Turn off all pants vest OFF vest OFF Turn off all vests ENGLISH - 06 slippers OFF slippers OFF Turn off all slippers Turn On turn on|switch on|power on Alle Geräte öffnen Project Name English Instructions Action Instructions shoes OFF shoes OFF...
  • Page 8 ENGLISH - 07 APP operation pages and instructions Open the Heatech APP and enter the main page as shown in the figure below. (Upon first installation, location permission will be prompted and must be allowed.)
  • Page 9 ENGLISH - 08 Click on the icon in the upper left corner to enter the device page. The App will automatically search for nearby heated clothing devices, as shown in the figure below. (1) The types of devices include Cloth, Glove, Vest, and other series of devices. The App displays the device name as the type followed by the last four digits of the Mac address.
  • Page 10 ENGLISH - 09 On the main page, you can perform operations such as turning the device on or off, setting the gear position, adjusting the backlight, and setting the countdown timer. (1) All connected device types will be displayed on the main page. “SelectAll” can be used to select all or deselect all.
  • Page 11 ENGLISH - 10 In the settings page, you can set the temperature unit and view the "About Us" page. (1) Static detection sensor: Users can customize the three-axis function of the device to be turned off. After turning off, even if the device is inactive for ten minutes, it will not automatically shut down.
  • Page 12 ENGLISH - 11 Common issues with the APP and corresponding solutions Serial Problem Description Problem Cause Solution Method Number 1) Check the power supply and restart. 2) Exit the APP on other devices or disconnect from 1) The device is disconnected from power. Bluetooth the device.
  • Page 13: Safety Instruction

    • Do not allow the cords to be pinched or forced pull out. • Not recommended to wear over bare skin. • Never use it if inner liner is wet. • Turn off the power immediately if discomfort occurs. Please contact us if you have any questions service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 15 KEMIMOTO BEHEITZTE WESTE Benutzerhandbuch 1 Jahr Garantiezeit...
  • Page 16 DEUTSCH - 01 Was ist im Paket? BEHEITZTE WESTE x1 WIEDERAUFLADBARE BATTERIE x1 USB STROMKABEL x1 Lesen Sie bitte alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personen- schäden führen. Reinigungsanleitung EMPFOHLEN, EINEN WÄSCHESACK AUS MESH ZU VERWENDEN AN DER LUFT TROCKNEN MASCHINENWÄSCHE...
  • Page 17 DEUTSCH - 02 Bedienungsanleitung 1. Verbinden Sie die Batterie mit dem Netzkabel in der Tasche. 2. Zum Einschalten drücken und halten Sie die Einzeltaste 3 Sekunden lang. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um zwischen hoher (rote LED-Licht), mittlerer (blaue LED-Licht) und niedriger (grüne LED-Licht) Heizstufe umzuschalten. 3.
  • Page 18 DEUTSCH - 03 Batterieanleitung AUFLADEN DER BATTERIE: 1. Drücken Sie die Power-Taste, um den Kapazität 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh verbleibenden Ladezustand oder den Ladezustand. Input TYPE-C 5V/3A 2. Entfernen Sie den Akku aus der Weste, bevor Sie ihn aufladen, und verbinden Sie den Akku mit dem DC: 11.1V / 2.5A Output Ladegerät.
  • Page 19 socks low socks low / socks low level Switch all socks to low gear gloves low gloves low / gloves low level Switch all gloves to low gear DEUTSCH - 04 cloth high cloth high / cloth high level Switch all clothes to high gear Sprachbefehlsanweisungen socks high socks high / socks high level...
  • Page 20 clothes OFF clothes OFF Alle Kleidungsstücke ausschalten trousers high trousers high / trousers high level Switch all pants to high gear socks OFF socks OFF Alle Socken ausschalten DEUTSCH - 05 vest high vest high / vest high level Switch all vests to high gear gloves OFF gloves OFF Alle Handschuhe ausschalten...
  • Page 21 trousers OFF Vest ON Alle Hosen ausschalten vest OFF Slippers ON Alle Westen ausschalten DEUTSCH - 06 slippers OFF shoes ON Alle Hausschuhe ausschalten Turn On turn on|switch on|power on Aprire tutti i dispositivi Projektname Englische Anweisungen Aktionsanweisungen shoes OFF trousers OFF Alle Schuhe ausschalten Turn OFF...
  • Page 22 DEUTSCH - 07 APP-Bedienungsseiten und Anweisungen Öffnen Sie die Heatech-APP und geben Sie die Hauptseite wie in der Abbildung unten gezeigt ein. (Bei der ersten Installation wird die Standortberechtigung angefordert und muss zugelassen werden.)
  • Page 23 DEUTSCH - 08 Klicken Sie auf das Symbol in der oberen linken Ecke, um die Geräteseite zu betreten. Die App sucht automatisch nach beheizten Kleidungsgeräten in der Nähe, wie in der Abbildung unten gezeigt. (1) Die Arten von Geräten umfassen Kleidung, Handschuhe, Westen und andere Geräteserien. Die App zeigt den Gerätenamen als Typ gefolgt von den letzten vier Stellen der Mac-Adresse an.
  • Page 24 DEUTSCH - 09 Auf der Hauptseite können Sie Operationen wie das Ein- und Ausschalten des Geräts, das Einstellen der Gangposition, das Einstellen der Hintergrundbeleuchtung und das Einstellen des Countdown-Timers durchführen. (1) Alle verbundenen Gerätetypen werden auf der Hauptseite angezeigt. Mit "SelectAll" können alle oder keine ausgewählt werden.
  • Page 25 DEUTSCH -10 Auf der Einstellungsseite können Sie die Temperaturregelung einstellen und die Seite "Über uns" anzeigen. (1) Static detection sensor: Benutzer können die Drei-Achsen-Funktion des Geräts anpassen, um sie auszuschalten. Nach dem Ausschalten wird das Gerät auch bei Inaktivität von zehn Minuten nicht automatisch heruntergefahren. (2) Temperature Unit: Stellen Sie die Temperaturregelungseinheit gemäß...
  • Page 26 DEUTSCH - 11 Gängige Probleme mit der APP und entsprechende Lösungen Serienn- Problem Beschreibung Problem Ursache Lösungsmethode ummer 1) Das Gerät ist nicht mit Strom 1) Überprüfen Sie die Stromversorgung und starten Sie neu. verbunden. 2) Beenden Sie die APP auf anderen Geräten oder trennen Bluetooth- 2) Das Gerät ist mit einem anderen Sie sich vom Gerät.
  • Page 27 • Lassen Sie NICHT zu, dass die Kabel eingeklemmt oder mit Gewalt herausgezogen werden. • Nicht empfohlen, über der bloßen Haut zu tragen. • Niemals mit nassem Innenfutter verwenden. • Schalten Sie den Strom sofort aus, wenn Beschwerden auftreten. Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 29 KEMIMOTO GILET RISCALDATO Guida per l'utente 1 anno di garanzia limitata...
  • Page 30: Istruzioni Per La Pulizia

    ITALIANO - 01 Cosa è incluso GILET RISCALDATO x1 BATTERIA RICARICABILE x1 CAVO DI ALIMENTAZIONE USB x1 Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
  • Page 31: Istruzioni Per Il Funzionamento

    ITALIANO - 02 Istruzioni per il funzionamento 1. Collegare la batteria al cavo di alimentazione nella tasca. 2. Per accendere, premere e tenere premuto il tasto singolo per 3 secondi. Premere il pulsante di accensione per passare tra il livello di calore alto (luce LED rossa), medio (luce LED blu) e basso (luce LED verde).
  • Page 32 ITALIANO - 03 Istruzioni per la batteria CARICA DELLA BATTERIA: 1. Premere il pulsante della batteria per controllare Capacità 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh il livello di potenza rimanente o il livello di carica. Ingresso TYPE-C 5V/3A 2. Rimuovere la batteria dal gilet prima di caricarla e collegare la batteria al caricabatterie.
  • Page 33: Istruzioni Vocali

    socks low socks low / socks low level Alle Socken auf niedrigen Gang schalten shoes medium shoes medium / shoes medium level Switch all shoes to medium gear gloves low gloves low / gloves low level Alle Handschuhe auf niedrigen Gang schalten ITALIANO - 04 cloth high cloth high / cloth high level...
  • Page 34 clothes OFF clothes OFF Spegnere tutti i vestiti trousers high trousers high / trousers high level Alle Hosen auf hohen Gang schalten socks OFF socks OFF Spegnere tutti i calzini ITALIANO - 05 vest high vest high / vest high level Alle Westen auf hohen Gang schalten gloves OFF gloves OFF...
  • Page 35 trousers OFF trousers OFF Spegnere tutti i pantaloni vest OFF vest OFF Spegnere tutti i gilet ITALIANO - 06 slippers OFF slippers OFF Spegnere tutte le pantofole Nome del progetto Istruzioni in inglese Istruzioni di azione shoes OFF shoes OFF Spegnere tutte le scarpe trousers low trousers low / trousers low level...
  • Page 36 ITALIANO - 07 Pagina di utilizzo e operazione dell'APP Aprire l'APP Heatech e accedere alla pagina principale come mostrato nell'immagine sottostante. (All'apertura dell'APP per la prima volta dopo l'installazione, verrà richiesto il permesso di localizzazione, che deve essere concesso).
  • Page 37 ITALIANO - 08 Fare clic sull'icona in alto a sinistra per accedere alla pagina del dispositivo. L'APP rileverà automaticamente i dispositivi di riscaldamento nelle vicinanze, come mostrato nell'immagine sottostante. (1) I tipi includono: serie di dispositivi come Cloth, Glove, Vest, ecc. L'APP visualizza il nome del dispositivo come tipo + gli ultimi quattro caratteri dell'indirizzo MAC.
  • Page 38 ITALIANO - 09 Nella pagina principale, è possibile accendere e spegnere il dispositivo, impostare la modalità, la retroilluminazione e il timer, ecc. (1) La pagina principale mostrerà tutti i tipi di dispositivi connessi. Fare clic su "Seleziona tutto" per selezionare o deselezionare tutti i dispositivi. (2) È...
  • Page 39 ITALIANO - 10 Nella pagina delle impostazioni, è possibile impostare l'unità di temperatura e visualizzare la pagina "Chi siamo". (1) Static detection sensor: l'utente può personalizzare la disattivazione della funzione a tre assi del dispositivo. Dopo la disattivazione, il dispositivo non si spegnerà automatica- mente nemmeno se non viene utilizzato per dieci minuti.
  • Page 40 ITALIANO - 11 Problemi comuni con l'APP e relative soluzioni Numero Descrizione del Cause del problema Soluzione di serie problema 1) Il dispositivo è stato scollegato 1) Verificare l'alimentazione e riaccendere il dispositivo. dall'alimentazione 2) Uscire dall'APP o disconnettere il dispositivo da altri Impossibile 2) Il dispositivo è...
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non permettere che le corde vengano pizzicate o tirate a forza. • Non si raccomanda di indossare sulla pelle nuda. • Non usare mai se la fodera interna è bagnata. • Spegnere immediatamente se si verifica un malessere. Contattateci per qualsiasi domanda. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 43 KEMIMOTO CHALECO CALEFACTADO Guía del usuario Garantía limitada de 1 año...
  • Page 44: Qué Está Incluido

    ESPAÑOL- 01 Qué está incluido GILET RISCALDATO BATERÍA RECARGABLE USB CABLE DE ALIMENTACIÓN Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Page 45: Instrucción De Operación

    ESPAÑOL- 02 Instrucción de operación 1. Conecte la batería al cable de alimentación en el bolsillo. 2. Para encender, presione y mantenga presionada la tecla única durante 3 segundos. Presione el botón de encendido para alternar entre el nivel de calor alto (luz LED roja), medio (luz LED azul) y bajo (luz LED verde).
  • Page 46 ESPAÑOL- 03 Instrucción de la batería BATERIA CARGANDO: 1. Presione el botón de la batería para verificar el Capacidad 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh nivel de energía restante o el nivel de carga. Entrada TYPE-C 5V/3A 2. Retire la batería del chaleco antes de cargarla y conecte la batería al cargador.
  • Page 47 socks low socks low / socks low level Passare tutti i calzini alla marcia bassa shoes medium shoes medium / shoes medium level Alle Schuhe auf mittleren Gang schalten gloves low gloves low / gloves low level Passare tutti i guanti alla marcia bassa ESPAÑOL- 04 cloth high cloth high / cloth high level...
  • Page 48 socks ON socks ON Encender todos los calcetines trousers high trousers high / trousers high level Passare tutti i pantaloni alla marcia alta gloves ON gloves ON Encender todos los guantes ESPAÑOL- 05 vest high vest high / vest high level Passare tutti i gilet alla marcia alta clothes OFF clothes OFF...
  • Page 49 slippers ON Slippers ON Encender todas las pantuflas shoes ON shoes ON Encender todos los zapatos ESPAÑOL- 06 trousers OFF trousers OFF Apagar todos los pantalones Nombre del proyecto Instrucción en inglés Instrucción de acción vest OFF vest OFF Apagar todos los chalecos slippers OFF slippers OFF Apagar todas las pantuflas...
  • Page 50 ESPAÑOL- 07 Páginas e instrucciones de operación de la APP Abre la aplicación Heatech y entra en la página principal, como se muestra en la figura siguiente. (Después de la instalación, la primera vez que abras la aplicación te pedirá permiso de ubicación, debes permitirlo).
  • Page 51 ESPAÑOL- 08 Haga clic en el icono en la esquina superior izquierda para ingresar a la página del dispositivo. La aplicación buscará automáticamente los dispositivos de ropa térmica cercanos, como se muestra en la figura a continuación. (1) Los tipos incluyen: ropa, guantes, chalecos, etc. La aplicación muestra el nombre del dispositivo como el tipo + las últimas cuatro cifras de la dirección MAC.
  • Page 52 ESPAÑOL- 09 Página principal, donde se pueden realizar operaciones de encendido y apagado del dispositivo, configuración de la marcha, configuración de la luz de fondo, configuración de cuenta regresiva, etc. (1) En la página principal se mostrarán todos los tipos de dispositivos conectados. Se puede seleccionar todo o cancelar la selección utilizando "SelectAll".
  • Page 53 ESPAÑOL- 10 Página de configuración, donde se pueden configurar la unidad de temperatura y ver la página "Acerca de nosotros". (1) Static detection sensor: los usuarios pueden personalizar la función de tres ejes del dispositivo para apagarla. Después de apagarla, incluso si el dispositivo está inactivo durante diez minutos, no se apagará...
  • Page 54 ESPAÑOL- 11 Problemas comunes con la APP y soluciones correspondientes Número Descripción de Causas de los problemas Soluciones de serie problemas 1) El dispositivo se desconecta 1) Verifique la fuente de alimentación y encienda el dispositivo de la fuente de alimentación nuevamente.
  • Page 55 • No se recomienda usar sobre la piel desnuda. • Nunca lo use si el revestimiento interior está mojado. • Desconecte la alimentación inmediatamente si se produce alguna molestia. Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 57 KEMIMOTO GILET CHAUFFANT Guide d'utilisation Garantie de 1 an...
  • Page 58: Instructions De Nettoyage

    FRANCAIS- 01 Ce qui est inclu CHALECO CALEFACTADO x1 BATTERIE RECHARGEABLE x1 CÂBLE D'ALIMENTATION USB x1 Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
  • Page 59 FRANCAIS- 02 Instruction d'opération 1. Connectez la batterie au cordon d'alimentation dans la poche 2. Pour allumer, appuyez et maintenez la touche unique pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer le niveau de chaleur entre élevé (voyant LED rouge), moyen (voyant LED bleu) et faible (voyant LED vert). 3.
  • Page 60 FRANCAIS- 03 Instructions de batterie BATTERY CHARGING: 1. Appuyez sur le bouton de la batterie pour vérifier Capacité 15000mAh(3.7V) / 55.5Wh le niveau de puissance restante ou le niveau de Entrée TYPE-C 5V/3A charge. 2. Retirez la batterie du gilet avant de la charger et DC: 11.1V / 2.5A Sortie connectez la batterie au chargeur.
  • Page 61 all medium all medium / all medium level Cambiar todos los dispositivos a alta shoes medium shoes medium / shoes medium level Passare tutte le scarpe alla marcia media cloth low cloth low / cloth low level velocidad FRANCAIS- 04 socks low socks low / socks low level Cambiar todos los dispositivos a velocidad...
  • Page 62 socks ON socks ON Allumer toutes les chaussettes slippers low slippers low / slippers low level Cambiar todas las pantuflas a baja velocidad gloves ON gloves ON Allumer tous les gants FRANCAIS- 05 shoes low shoes low / shoes low level Cambiar todos los zapatos a baja velocidad clothes OFF clothes OFF...
  • Page 63 slippers ON Slippers ON Allumer toutes les pantoufles shoes ON shoes ON Allumer toutes les chaussures FRANCAIS- 06 trousers OFF trousers OFF Éteindre tous les pantalons すべてのデバイスをオープンする Turn On turn on|switch on|power on Nom du projet Instruction en anglais Instruction d'action vest OFF vest OFF Éteindre tous les gilets...
  • Page 64 FRANCAIS- 07 Pages d'opération et instructions de l'APP Ouvrez l'application Heatech et accédez à la page principale comme indiqué dans l'image ci-dessous. (Lors de la première installation, l'autorisation de localisation sera demandée et doit être autorisée.)
  • Page 65 FRANCAIS- 08 Cliquez sur l'icône en haut à gauche pour accéder à la page de l'appareil. L'application recherche automatiquement les appareils de vêtements chauffants à proximité, comme indiqué dans l'image ci-dessous. (1) Les types de dispositifs incluent : les vêtements, les gants, les gilets, etc. L'application affiche le nom du dispositif en tant que type + les quatre derniers chiffres de l'adresse MAC.
  • Page 66 FRANCAIS- 09 Sur la page principale, vous pouvez effectuer des opérations de marche/arrêt, régler les niveaux, régler la lumière de fond, régler la minuterie, etc. (1) Tous les types d'appareils connectés sont affichés sur la page principale. En utilisant "SelectAll", vous pouvez sélectionner ou désélectionner tous les appareils. (2) Vous pouvez régler différentes températures sur le cadran de température, par défaut 35℃-55℃...
  • Page 67 FRANCAIS- 10 PSur la page de configuration, vous pouvez régler l'unité de température et afficher la page "À propos de nous". (1) Static detection sensor: vous pouvez personnaliser la désactivation de la fonction à trois axes de l'appareil. Même s'il est inactif pendant dix minutes, l'appareil ne s'éteindra pas automatiquement.
  • Page 68 FRANCAIS- 11 Problèmes courants avec l'APP et solutions correspondantes Numéro Description du Cause du problème Solutions de série problème 1) L'appareil est hors tension 1) Vérifier l'alimentation électrique et la rallumer. 2) L'appareil est connecté à un 2) Quitter l'application ou déconnecter l'appareil d'autres appareils. Impossible de autre appareil 3) Trouver les paramètres d'autorisation Bluetooth dans l'application...
  • Page 69: Instruction De Sécurité

    • Ne pas pincer ou forcer les cordons.• No se recomienda usar sobre la piel desnuda. • Non recommandé de porter sur la peau nue. • Ne jamais utiliser si la doublure intérieure est humide. • Coupez immédiatement l'alimentation en cas d'inconfort. Contactez-nous si vous avez des questions. service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 71 KEMIMOTO HEATED VEST User Guide ユーザーガイド 1 Year Limited Warranty...
  • Page 72 JAPAN - 01 含まれるもの HEATED VEST x1 HEATED VEST x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 USB POWER CABLE x1 USB POWER CABLE x1 すべての安全警告と指示を読んでください。 警告や指示に従わない場合、 感電、 火災、 または重傷を引き起 こす可能性があります。 すべての警告と指示を将来の参照のために保存してください。 メッシュの洗濯袋を使用することをお勧めします 洗濯方法 自然乾燥してください。 洗濯機で洗ってください。 冷水の弱い循環で洗ってください。 冷水で手洗いしてください。 アイロンをしないでください。 漂白しないでください。 ドライクリーニングしないでください。 絞ったりねじったりしないでください。...
  • Page 73 JAPAN- 02 操作説明 1. ポケッ トにバッテリーを電源コードに接続します 2. 電源を入れるには、 単一のキーを3秒間押し続けます。 電源ボタンを押して、 高 ( 赤いLEDライト) 、 中 (青いLEDライト) 、 低 (緑のLEDライト) の間で熱レベルを切り 替えます。 3. 電源を切るには、 電源ボタンを3秒間押し続けて、 LEDライトが消えるまで待ちま す。 4. 保護機能 : 温度が55℃に達すると、 服が加熱を停止し、 温度が45℃に下がると加 熱が再開されます。 5. 自動電源オフ機能 : 衣服を脱いでボタンを切り忘れた場合、 システムは衣服が 長時間静止していることを検出し、 自動的にシステムをオフにします。 6. 音声コマンド機能 : 加熱システムを起動し、 温度とギアを音声で調整できます。 ヒート設定インジケーター ℉...
  • Page 74 JAPAN - 03 バッテリーの説明書 バッテリーの充電: 1. バッテリーボタンを押して、 残りの電力レベルや充 セル容量 15000mAh (3.7V)/55.5Wh 電レベルを確認します。 TYPE-C 5V/3A 入力 2. 充電する前にベストからバッテリーを取り外し、 バ ッテリーを充電器に接続してください。 DC: 11.1V/2.5A 出力 3. 完全に空のバッテリーを完全充電するには、 約5 USB: 5V/2.1A 〜6時間かかります。 9.52oz(270g) 重量 注意事項: • バッテリーを凍らせたり、 水やその他の液体に浸したりしないでください。 • バッテリーを落としたり、 分解したり、 開けたり、 つぶしたり、 曲げたり、 変形させたり、 穴をあけたり、 シュレッダーで破壊した り、...
  • Page 75 socks low socks low / socks low level vest medium Passer toutes les chaussettes en basse vitesse vest medium / vest medium level Cambiar todas las pantuflas a baja velocidad JAPAN - 04 gloves low gloves low / gloves low level Passer tous les gants en basse vitesse slippers medium slippers medium / slippers medium level...
  • Page 76 すべての衣服をオフにする clothes OFF clothes OFF slippers low slippers low / slippers low level Passer toutes les pantoufles en basse vitesse すべての靴下をオフにする socks OFF socks OFF JAPAN - 05 shoes low shoes low / shoes low level Passer toutes les chaussures en basse vitesse すべての手袋をオフにする...
  • Page 77 すべてのパンツをオフにする trousers OFF trousers OFF すべてのベストをオフにする vest OFF vest OFF JAPAN - 06 すべてのスリッパをオフにする slippers OFF slippers OFF プロジェク ト名 英語の指示 アクション指示 すべての靴をオフにする shoes OFF shoes OFF すべてのパンツを低速に切り替える trousers low trousers low / trousers low level すべてのベストを低速に切り替える vest low vest low / vest low level すべてのスリッパを低速に切り替える...
  • Page 78 JAPAN - 07 APPの操作ページと説明書 Heatechアプリを開き、 以下の図に示すようにメインページに入 ります。 ( 初めてインストールする場合、 ロケーション許可が求め られ、 許可する必要があります。 )...
  • Page 79 JAPAN - 08 デバイスページに入るには、 左上隅のアイコンをクリックします。 アプリは自 動的に近くの加熱衣料デバイスを検索します。 以下の図に示すように。 (1) デバイスの種類には、 Cloth、 Glove、 Vest、 その他のシリーズが含まれます。 アプリは、 最後の4桁 のMacアドレスに続く タイプをデバイス名として表示します。 (2) “Available devices”モジュールでは、 デバイス名をクリックするだけで、 自動的にデバイスに接 続し、 “List of paired devices”モジュールに表示されます。 (3) “List of paired devices”モジュールでは、 デバイスの現在の状態とバッテリーレベルを表示 し、 名前の変更、 更新、 削除操作を行うことができます。 - デバイスが電源オフまたは接続されていない場合、 デバイスアイコンは白で表示されます。 デバイ スがオンになって接続されている場合、...
  • Page 80 JAPAN - 09 メインページでは、 デバイスのオン/オフ、 ギアの位置の設定、 バックライト の調整、 カウントダウンタイマーの設定などの操作を行うことができます。 (1) 接続されたすべてのデバイスタイプがメインページに表示されます。 "SelectAll" を使用して すべてを選択するか、 すべて選択解除することができます。 (2) 温度ディスクには異なる温度値を設定でき、 デフォルトの範囲は35℃-55℃(95℉-131℉)で す。 (3) 異なるギアに切り替えると、 デバイスアイコンはそれに応じて異なる色で表示され、 色はデバ イスのLEDバックライトと同期します。 (4) スイッチをクリックして選択したデバイスをオン/オフにします。 デバイスアイコンは、 オフにな ると白く、 オンになると赤くなります。 (5) バックライトスイッチをクリックして、 選択したデバイスのバックライトをオン/オフにします。 バックライトがオフになっているときに、 ギアを切り替えたり、 デバイスボタンを押したりすると、 自動的に2〜3秒間点灯してから自動的にオフになります。 (6) カウントダウン時間を設定し、 OKをクリックしてカウントダウン操作を開始します。 カウントダ ウンが終了すると、...
  • Page 81 JAPAN - 10 設定ページでは、 温度単位を設定し、 “About Us”ページを表示できます。 (1) Static detection sensor: ユーザーは、 デバイスの3軸機能をカスタマイズしてオフにするこ とができます。 オフにした後、 デバイスが10分間アクティブでなく ても、 自動的にシャッ トダウンさ れません。 (2) Temperature Unit: 実際の必要性に応じて温度単位を設定し、 ℃または℉に設定できます。 調整後、 メインページの温度はそれに応じて反応します。 (3) About Us: "About Us"ページを表示し、 アプリのロゴ、 ウェブサイト、 バージョン番号を含め る。 アプリを入手する方法...
  • Page 82 JAPAN - 11 アプリの一般的な問題と対応策 番号 問題の説明 問題の原因 解決策 1) 電源を確認し、 再度電源を入れてください。 2) 他のデバイスでアプリを終了するか、 デバイスの接 1) デバイスの電源が切断されました。 Bluetooth接続でき 続を切断してください。 2) デバイスが他のデバイスに接続さ ない 3) アプリの許可設定を見つけ、 Bluetoothの許可を許 れました。 可してください。 3) Bluetoothの権限の問題。 1) 電源を確認し、 再度電源を入れてください。 2) デバイスのボタンを長押しして電源を入れるか、 アプ デバイスが自 1) デバイスの電源が切断されました。 リを使用してデバイスを開いてください。 動的にシャッ ト 2) デバイスが閉じられました。 3) デバイスは10分間動かない場合、 自動的にシャッ ト ダウンする 3) デバイスの3軸機能。 ダウンします。 不要な場合は、 設定で3軸をオフにするこ とができます。...
  • Page 83 JAPAN - 12 安全説明 指定された用途以外でこの製品を使用しないでください。そうすると危険です。 • 乳児、子供、無力な人、または血行が悪い人など、熱に敏感でない人と一緒にこの加熱ベス トを使用しないでください。 • あなたの健康状態が過熱に敏感である場合は、この製品を使用するのが適切かどうかを医師 に相談してください。 • コードを挟ませたり、強制的に引き抜かせたりしないでください。 • 裸の肌に着用することはお勧めできません。 • 内側のライナーが湿っている場合は使用しないでください。 • 不快感がある場合はすぐに電源を切ってください。 ご質問がある場合は、お問い合わせください service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...
  • Page 85 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 88 Please contact us if you have any questions service@kemimoto.com http://www.kemimoto.com...

Table of Contents