Download Print this page
Genius SW-2.1 350 Quick Manual
Hide thumbs Also See for SW-2.1 350:

Advertisement

Quick Links

SW-2.1 350
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
Control Function
FRANÇAIS
Instructions pour le Branchement des Enceintes SW-2.1 350
1.Positionnez les enceintes de part et d'autre du moniteur.
2.Branchez le cordon d'alimentation (A) sur une prise secteur adaptée.
3.Insérez la prise RCA du câble d'enceinte (B) dans la prise respective sur les
deux enceintes.
4.Introduisez l'embout de 3,5 mm (vert) du câble audio (C) dans la carte son
ou dans une autre source audio
Fonction de contrôle
1. Alimentation/Volume:Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre
l'appareil et contrôler le niveau sonore
2. Niskie tony «BASS»: Controls system volume level.
3.Treble:Rotate the treble control to increase/decrease the sound response.
4. Prise Entrée Ligne:Accepte une mini-prise stéréo de 3,5mm depuis le MP3
ou autre appareil stéréo..
Mise en Garde
1. Ne branchez en aucun cas le cordon d'alimentation sur une prise
secteur avant que tous les branchements aient été effectués.
2. Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain
laps de temps, débranchez le cordon d'alimentation.
3. N'exposez jamais l'appareil à des infiltrations ou éclaboussures d'eau
et ne placez jamais aucun objet rempli de liquide - tel que vase etc. -
sur l'appareil.
Instruções para Conectar os Alto-falantes SW-2.1 350
1.Coloque os alto-falantes próximos ao monitor, um de cada lado.
2.Conecte o fio do plugue AC (A) à saída AC apropriada.
3.Insira o plugue RCA do cabo do alto-falante (B) em cada tomada dos dois
alto-falantes.
4.Insira o plugue de 3.5mm (verde) do cabo de áudio (C) na placa de som ou
outra fonte de áudio
Função Controle
1. Alimentação/Volume:Rode o botão Volume para ligar/desligar a
alimentação do sistema e para controlar o nível do volume.
2. Bass (grave):controla o nível de graves dos alto-falantes.
3. Treble (agudo):controla o nível de agudos para aumentar / diminuir a
resposta do som.
4. Entrada de linha:aceita o mini-plugue estéreo de 3,5 mm do MP3 ou de
outros dispositivos estéreo.
Advertência
1. Não conecte o plugue de energia na saída AC até que todas as
conexões sejam feitas.
2. Favor remover o fio do plugue AC se não usar este aparelho por um
longo tempo.
3. Não exponha os alto-falantes a goteiras ou respingos e certifique-se de que
nenhum objeto com líquido, como um vaso, por exemplo, esteja colocado sobre
eles.
Genius web : www.geniusnet.com
OEM/ODM : www.kyecom.com
KYE Systems Corp.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 24160, Taiwan
Tel: 886-2-2995-6645
Fax: 886-2-2995-6649
Email: sim@geniusnet.com.tw
Email: csd@geniusnet.com.tw (Tech. Support)
http: //www.geniusnet.com
Remark : Product color and images shown on the package
are for reference ONLY. For actual items, refer to the
physical goods contained herein.Limited hardware
warranty. Warranty void if unauthorized opening or repair.
Product storage conditions: Temperature: -20°C~ 50°C/
Humidity: 5%~ 85% .
Connecting the SW-2.1 350 Speakers
1. Place the speakers next to the monitor, one on either side.
2. Connect the AC power cord (A) to a suitable AC outlet.
3. Plug the satellite speaker cables (B) into the host speaker "OUTPUT"
RCA jacks.
4. Insert the 3.5mm plug (green) of the audio cable (C) into the sound card or
other audio source.
Control Function
1. Power/Volume:Turn the Volume button to turn on/off the system power
and to control the volume level.
2. Bass:Controls speaker's bass level.
3. Treble:Rotate the treble control to increase/decrease the sound response.
4. Line In Jack:Accepts a 3.5mm stereo mini-plug from MP3 or other stereo
devices.
Warning
1. Do not connect the power plug into an AC outlet until all connections
are made.
2. Remove AC power cord if you do not use this device for a long time.
3. Do not expose the speakers to any dripping or splashing and make
sure no object filled with liquids, such as vases, etc., are placed on
them.
Istruzioni per la connessione degli altoparlanti SW-2.1 350
1.Posizionare gli altoparlanti ai due lati del monitor.
2.Connettere il cavo di alimentazione CA (A) ad una presa appropriata.
3.Inserire lo spinotto RCA del cavo altoparlante (B) nel jack di entrambi gli
altoparlanti.
4.Inserire il connettore da 3,5 mm (verde) del cavo audio (C) nella scheda
audio o in un'altra sorgente audio.
Controllo funzione
1. Power/Volume:Girare il pulsante del Volume per accendere (on/off) il
sistema e controllare il livello del volume.
2. Bass:Controlla il livello dei bassi.
3. Treble:Ruotare il controllo Treble per aumentare o diminuire la risposta
sonora.
4. Prise Entrée Ligne:Accetta un mini-connettore stereo da 3,5 mm proveniente
dall'MP3 o altri dispositivi stereo.
Attenzione
1. Non collegare la spina ad una presa di corrente finché tutte le
connessioni non saranno state fatte.
2. Rimuovere il cavo di alimentazione se non si usa l'apparecchio per un
lungo periodo di tempo.
3. Non lasciate che gli altoparlanti vengano in contatto con gocce o
schizzi d'acqua ed accertatevi che nessun oggetto riempito d'acqua,
come vasi ecc., sia appoggiato su di essi.
BRASIL
Aansluiten Van de SW-2.1 350 Speakers
1.Plaats d speakers naast de monitor, één aan elke kant.
2.Sluit de stroomkabel (A) aan op een geschikt stopcontact.
3.Stop de RCA-plug van de speakerkabel (B) in de jack van beide speakers.
4.Voer de 3.5mm stekker (groen) of de audiokabel (C) in de geluidskaart of
een andere audiobron
Regelfunctie
1. Power/Volume:Draai aan de volumeknop om het systeem in- en uit te
schakelen en het volume te regelen.
2. Bass:Instellen van het basniveau van de speaker.
3. Treble:Draai aan de treble-knop om de weergave van de hoge tonen in te
stellen.
4. Contactbus:Accepteert een 3.5mm stereo mini-stekker van MP3 of andere
stereotoestellen.
Waarschuwing
1. Sluit het stroomsnoer niet aan op een stopcontact tot alle
aansluitingen zijn uitgevoerd.
2. Trek het stroomsnoer uit het stopcontact indien u het apparaat
langere tijd niet gaat gebruiken.
3. Stel de speakers niet bloot aan druppels of spatten, en zorg er voor
dat er geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op de
speakers worden geplaatst.
Figure 1
(B) Speaker Cable
(C) Audio Cable
PC
Notebook
Tablet/Smartphone MP3
12030079400-A
ENGLISH
Инструкции по подключению колонок SW-2.1 350
1.Установите колонки по бокам монитора.
2.Подключите шнур питания (A) к соответствующему гнезду.
3.Подключите разъем RCA шнура колонок (B) к гнезду на каждой колонке.
4.Подключите 3,5-мм разъем (зеленый) звукового шнура (C) к гнезду на
звуковой плате или на другом источнике звука.
Управление
1. Кнопка/Кнопка (Volume): Для включения и выключения питания
системы,а также для регулировки громкости, поверните кнопку
регулировки уровня звука.
2. Кнопка «Bass»:управление уровнем низких частот.
3. Кнопка «Treble»:управление высокими частотами.
4. Гнездо линейного входа:для 3,5-мм министереоразъема
MP3-проигрывателей и других стереоустройств.
Внимание!
1. Подключайте шнур питания к выходу питания переменного только
после установки всех соединений.
2. Если устройство не будет использоваться в течение долгого
времени, выдерните шнур питания из розетки.
3. Защищайте колонки от капель и брызг воды. Не ставьте на них
наполненные водой предметы (например, вазы).
ITALIANO
Instrucciones para conectar los altavoces SW-2.1 350
1. Coloque los altavoces junto al monitor, cada uno a un lado del mismo.
2. Conecte el cable de alimentación de CA (A) en una toma de corriente de CA.
3. Inserte la clavija RCA del cable del altavoz (B) en cada uno de los conectores
hembra de ambos altavoces.
4. Introduzca la clavija de 3,5 mm (verde) del cable de audio (C) en la toma
de la tarjeta de sonido u otro dispositivo de audio.
Función de control
1. Encendido/Volumen:Gire la perilla de Volumen para encender o apagar
el equipo y para controlar el nivel de volumen.
2. Graves«BASS»:Controla el nivel de graves del altavoz.
3. Agudos«TREBLE»:Gire el controlador de agudos para aumentar/disminuir
la respuesta del sonido.
4. Clavija de entrada de línea:Acepta una mini clavija estéreo de 3,5 mm
del MP3 o de otros dispositivos estéreo.
Advertencia
1. No conecte la clavija de toma de corriente en una salida de CA hasta
no que se hayan realizado todas las conexiones.
2. Por favor, retire el cable de toma de corriente de CA si no va a utilizar
este aparato en un largo periodo de tiempo.
3. No exponga los altavoces a ningún goteo ni salpicadura y asegúrese
de no colocar sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como
jarrones, etc.
NEDERLANDS
Pokyny k zapojení reproduktorů SW-2.1 350
1.Reproduktory umístěte vedle monitoru, každý z jedné strany.
2.Napájecí kabel (A) zapojte do vhodné síťové zásuvky.
3.RCA konektor kabelu (B) zapojte do každého z obou reproduktorů.
4.Zelený konektor 3,5 mm zvukového kabelu (C) připojte ke zvukové kartě
nebo jinému zdroji zvuku
Funkce ovládání
1. Power/Volume(Hlasitost):Tlačítko Volume (Hlasitost) otočte k
vypnutí/zapnutí systému a ovládání stupně hlasito s t i.
2. Bass:nastavení úrovně hlubokých tónů.
3. Treble:otáčením ovladače se nastaví zvuková odezva.
4. Zdířka linkového vstupu:Umožňuje připojit stereofonní
minikonektor 3,5 mm z MP3 nebo jiných stereofonních přístrojů.
Varování
1. Napájecí kabel nezapojujte, dokud není provedeno celkové propojení všemi
potřebnými kabely.
2. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze
síťové zásuvky.
3. Reproduktory nevystavujte vlhkosti, ani kapající vodě a ujistěte se, že na nich
nejsou umístěny žádné předměty s tekutinou, jako např. vázy.
Figure 2
CAUTION
(A) AC Power Code
CD Player
PC
Notebook
РУССКИЙ
Anleitung zum Anschließen der SW-2.1 350-Lautsprecher
1.Platzieren Sie jeweils einen Lautsprecher zu beiden Seiten des Monitors.
2.Verbinden Sie das Stromkabel (A) mit einer entsprechenden Steckdose.
3.Stecken Sie den RCA-Anschluss des Lautsprecherkabels (B) in die
Buchsen der beiden Lautsprecher.
4.Stecken Sie den grünen 3,5 mm-Stecker des Audiokabels (C) in die Buchse
einer Soundkarte oder eines anderen Audio-Geräts.
Reglerfunktion
1. Ein/Aus/Volume(Lautstärke):Drehen Sie den Lautstärkeregler,um das
System Ein-/Auszuschalten und um die Lautstärke zu regulieren.
2. Bass:Zur Regelung des Basspegels der Lautsprecher.
3. Treble:Drehen Sie den Treble-Regler hin und her, um den Klang zu
verändern.
4. Für die „Line In"-Buchse verwenden Sie einen 3,5 mm Stereo-Ministecker
zur Verbindung mit dem MP3-Player oder einem anderen Stereogerät.
Warnung
1. Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen
hergestellt sind.
2. Bitte entfernen Sie das Stromkabel, wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden.
3. Die Lautsprecher sollten keinesfalls dort aufgestellt werden, wo Flüssigkeit
herunter tropfen oder die Lautsprecher bespritzen könnte. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen usw. darauf ab.
ESPAÑOL
Instruções para conectar as colunas SW-2.1 350
1.Coloque as colunas junto do monitor, uma de cada lado.
2.Conecte o cabo de alimentação AC (A) numa tomada AC adequada.
3.Insira o conector RCA do cabo da coluna (B) em cada conector fêmea de
ambas as colunas.
4.Insira o conector de 3.5mm (verde) do cabo de áudio (C) na placa de som
ou outra fonte de áudio, e conecte a outra extremidade com dois conectores
RCA na coluna direita.
Função do comando
1. Alimentação/Volume:Rode o botão Volume para ligar/desligar a
alimentação do sistema e para controlar o nível do volume.
2. Graves «BASS»:Controla o nível de graves do altifalante.
3. Agudos «TREBLE»:Rode o controlo dos agudos para aumentar/diminuir a
resposta sonora.
4. LINE IN:Aceita um mini conector estéreo de 3.5mm a partir do MP3 ou de
outro aparelho estéreo.
Aviso
1. Não conecte o cabo de alimentação numa tomada AC até todas as conexões
estarem efectuadas.
2. Se não utilizar este aparelho durante um longo período de tempo, remova o
cabo de alimentação.
3. Não exponha as colunas a gotas ou salpicos de água e certifique-se que nenhum
objecto que contenha líquidos como, por exemplo, jarras, etc, são colocados
sobre as mesmas.
ČESKY
Útmutató az SW-2.1 350 Hangfalak Telepítéséhez
1.Helyezze a hangfalakat a monitor mellé, mindkét oldalra egyet-egyet.
2.Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt (A) egy alkalmas fali konnektorba.
3.Helyezze a hangfal-kábel (B) RCA csatlakozóját a hangszórók megfelelő
csatlakozóiba.
4.Csatlakoztassa a hangkábel (C) 3,5 mm-es csatlakozóját (zöld) a
hangkártyához vagy más hangforráshoz
Vezérlőfunkciók
1. Power gomb/Volume(Hangerı):Forgassa el a hangerıszabályzó gombot
a bekapcsoláshoz és a hangerı állításához
2. Mély hangok «BASS»:A hangfalak mély hangzását szabályozza.
3. Magas hangok «TREBLE»:Forgassa el a gombot a magas hangok
szabályozásához.
4. Bemeneti csatlakozó:3.5mm sztereó illesztő MP3 lejátszó vagy egyéb
sztereó eszköz felől.
Figyelmezetés
1. Ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, amíg a többi kábelt nem
csatlakoztatta.
2. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, ha a készüléket hosszabb
ideig nem használja.
3. Ne tegye ki a hangfalakat nedvességnek vagy folyadéknak, és
semmiképpen ne helyezzen rájuk vízzel teli tárgyakat (pl. vázát)!
3.5mm to 3.5mm plug cable
3.5mm plug
Tablet/Smartphone MP3
CD Player
DEUTSCH
PORTUGUÊS
MAGYAR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW-2.1 350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Genius SW-2.1 350

  • Page 1 FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS Instructions pour le Branchement des Enceintes SW-2.1 350 Istruzioni per la connessione degli altoparlanti SW-2.1 350 Instrucciones para conectar los altavoces SW-2.1 350 Instruções para conectar as colunas SW-2.1 350 1.Positionnez les enceintes de part et d’autre du moniteur.
  • Page 2 Obsah je uzamčen Dokončete, prosím, proces objednávky. Následně budete mít přístup k celému dokumentu. Proč je dokument uzamčen? Nahněvat Vás rozhodně nechceme. Jsou k tomu dva hlavní důvody: 1) Vytvořit a udržovat obsáhlou databázi návodů stojí nejen spoustu úsilí a času, ale i finanční prostředky. Dělali byste to Vy zadarmo? Ne*.