Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

InSinkErator LLC
1250 International Drive
Mount Pleasant, WI 53177
USA
Sales/Service Tel: 1-800-558-5700
www.insinkerator.com
InSinkErator LLC
Whirlpool Mexico, S. de R.L de C.V
Libramieto a Matamoros Lote 11
Reynosa, Tamaulpas, 88710 Mexico
Tel: (81) 8329 2000
Sevice Tel: (81)8329 2100
www.insinkerator.es
InSinkErator Canada Co.
200 - 6750 Century Avenue
Mississauga, ON
L5N 0B7
www.insinkerator.ca
www.insinkerator.com/foodservice
44872 REV G
InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion,
without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
 ®/TM © 2023 InSinkErator.  All rights reserved.  
InSinkErator puede realizar mejoras y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, bajo su exclusivo
criterio, sin previo aviso u obligación alguna, y se reserva el derecho de modificar o descontinuar los modelos.
 ®/TM © 2023 InSinkErator.  Todos los derechos reservados.  
InSinkErator se réserve le droit d'apporter n'importe quand des améliorations et des modifications aux spécifications, et ce,
à sa seule discrétion, sans préavis ni obligation, ainsi que le droit de changer des modèles ou d'en suspendre la production.
 ®/TM © 2023 InSinkErator. Tous droits réservés.  
Installation
Manual
C1300-SS
HC1300-SS
H3350-SS
HC3350-SS
steaming
hot water
system
Installation Manual
2
English
Manual de instalación
8
Español
Manuel d'installation
14
Français

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC1300-SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for InSinkErator HC1300-SS

  • Page 1  ®/TM © 2023 InSinkErator.  Todos los derechos reservados.   InSinkErator se réserve le droit d’apporter n’importe quand des améliorations et des modifications aux spécifications, et ce, à sa seule discrétion, sans préavis ni obligation, ainsi que le droit de changer des modèles ou d’en suspendre la production.
  • Page 2: Start Here

    Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the wall switch that operates the disposer, unless you have a SinkTop Switch™ from InSinkErator®. Fuse/ or subsection without affecting Maximum counter thickness is 3" (76mm).
  • Page 3 From water To tap Plastic compression fitting. Scalding Hazard: Do not allow water Insert the filter tube into inlet side of filter ■ ■ Replace with an InSinkErator filter. supply line Tube ® ■ ■ Hang the tank on the screws.
  • Page 4: Important Safety Information

    “Warranty Period”, commencing on the later of: (a) the date your (grounded) electric outlet. InSinkErator Product is originally installed, (b) the date of purchase, or (c) the date of manufacture as identified by your • The electric outlet is inoperative.
  • Page 5 Este tomacorriente GFCI debe estar conectado con fusibles y no debe controlarse con el mismo interruptor de pared que parte interna del dispensador). manipular el dispensador para ser abierto opera el triturador, salvo que cuente con SinkTop Switch™ de InSinkErator®. El fusible/disyuntor requerido es de 15 proceso de instalación. completamente.
  • Page 6 Riesgo de escaldado: No deje ■ ■ Gire los tornillos en los orificios previamente plástico ■ ■ Reemplace con un filtro InSinkErator AVISO ® asegurar una conexión correcta. de 1/4" de 0,6 cm (1/4 pulgadas). (no incluido) que el agua hierva. Ello podría taladrados, dejando expuestos 6,35 mm ■...
  • Page 7: Información De Garantía

    • Asegúrese de que toda la tubería y los acoples estén sujetados con firmeza y que no número de serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la es uniforme.
  • Page 8 AVIS HC3350........65 mm (2,5 po) de pouvoir ouvrir la poignée du robinet moins d’avoir un SinkTop Switch™ d’InSinkErator®. L’intensité du fusible/disjoncteur doit être de 15 A pour 120 volts. complètement. L’épaisseur maximale du comptoir est de 76 mm (2,99 po).
  • Page 9 Tous les changements de température devraient être Directives de remplacement du filtre : que la coupe est perpendiculaire et ne comporte minimes. Installez la soupape de contrôle d’eau ■ ■ Remplacez le filtre par un filtre InSinkErator ■ ■ De la conduite Jusqu’au pas d’ébarbures. Tuyau de Percez des avant-trous de 3 mm (0,12 po) ®...
  • Page 10: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Ils ne doivent pas être obstrués ni reliés à un robinet (a) la date à laquelle votre produit InSinkErator a été originalement installé, (b) la date d’achat, ou (c) la date de fabrication telle correctement mise à...

This manual is also suitable for:

C1300-ssH3350-ssHc3350-ss

Table of Contents