Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

KSL150RVBM
Câble :
Nombre de
LED : 100
2m
Ambiance RVB
IP20
Input : 5VDC
Synchronisation
musicale
FR
COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P
GB
COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER
ES
COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P
PT
COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P
COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P
IT
COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER
NL
DE
KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER
EL
ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P
WIFI
+
BLUETOOTH
Compatible assistants
vocaux
USB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSL150RVBM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KOZii KSL150RVBM

  • Page 1 KSL150RVBM COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P WIFI Câble :...
  • Page 3 *non inclus / not included / no incluido não inclusivo / non incluso / niet inbegrepen nicht inbegriffen / μη συμπερίληψη...
  • Page 4 Appui long : réinitialisation Long press: reset Pulsación larga: reiniciar Pressão longa: repor Pressione prolungata: reset Lang indrukken: reset Langes Drücken: Zurücksetzen Παρατεταμένο πάτημα: επαναφορά x1 Combinaison/Combination/Combinado/combinação/Combinata/Combinatie/Kombination/ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ x2 Vagues/Wave/Onda/Onda/Onda/Golf/Wellen/λειτουργία κύματο x3 Séquentiel/Sequential/Secuencial/Sequencial/Sequenziale/Sequentiële/Sequentieller/ΑΚΟΛΟΥΘΊΑ x4 Allumage progressif/Progressive lighting/Luz suave/Luz suave/Luce morbida/Zacht licht/Progressives Einschalten/ μαλακού...
  • Page 5 Contrôle via l’applica�on - APPAIRAGE Etape 1 : Ac�vez votre Bluetooth et ouvrez l’applica�on Kozii Etape 2 : Dans le menu « Ma Maison », cliquez sur ajouter un appareil Etape 3 : A�endez que le produit soit détecté, puis cliquez sur « ajouter »...
  • Page 6 Etape 4 : A�endez que le produit s’appaire via le Bluetooth Etape 5 : La guirlande est appairée , vous pouvez la renommer, l’affecter à une pièce et l’u�liser Contrôle via l’applica�on - SCENARIO 1ère étape : Choisissez votre mode. Mode Combinaison Mode Vagues Mode Séquentiel...
  • Page 7 Contrôle via l’applica�on - SYNCHRONISATION MUSICAL Synchronisation du son ambiant (INDISPONIBLE POUR CE PRODUIT) Synchronisation du son de votre téléphone (application/musique/videos) Contrôle via l’applica�on - TIMER Etape 1 - Appuyer sur pour acceder au parametre du mode TIMER. Etape 2 - Déterminer L’heure / jours d’ac�vité ou d’innac�vité. Appuyez sur ACTION pour definir si vous voulez allumer et eteindre a l’heure / jours selec�onné.
  • Page 8 Applica�on control - APPAIRING Step 1 : Ac�vate your Bluetooth and open the Kozii applica�on Step 2 : In the "My Home" menu, click on add a device Step 3 : Wait for the product to be detected, then click on "add"...
  • Page 9 Step 4 : Wait for the product to pair via Bluetooth Step 5 : The garland is paired, you can rename it, assign it to a room and use it. Applica�on control - SCENARIO Step 1: Choose your mode. Combination mode Wave mode Sequential mode Progressive lighting mode...
  • Page 10 Control via app - MUSICAL SYNCHRONIZATION Ambient sound synchronization (NOT AVAILABLE FOR THIS PRODUCT) Synchronize your phone's sound (application/music/videos) Control via app - TIMER Step 1 - Press to access TIMER mode se�ngs. Step 2 - Set �me / days of ac�vity or inac�vity. Press ACTION to define whether you want switch on and off...
  • Page 11 Control a través de la aplicación - APPAIRAJE Etapa 1 : Ac�va tu Bluetooth y abre la aplicación Kozii Etapa 2 : En el menú "Mi casa", haz clic en añadir un disposi�vo Etapa 3 : Espere a que se detecte el producto y haga clic en "Añadir"...
  • Page 12 Etapa 4 : Espere a que el producto se empareje mediante Bluetooth Etapa 5 : La guirnalda está emparejada, puedes cambiarle el nombre, asignarla a una habitación y u�lizarla. Control a través de la aplicación - ESCENARIO Etapa 1: Elige tu modo. Modo combinado Modo Onda Modo secuencial...
  • Page 13 Control a través de la aplicación - SINCRONIZACIÓN MUSICAL Sincronización del sonido ambiente (NO DISPONIBLE PARA ESTE PRODUCTO) Sincroniza el sonido de tu teléfono (aplicaciones/música/vídeos) Control a través de la aplicación - TEMPORIZADOR Paso 1 - Pulse para acceder a los ajustes del modo TEMPORIZADOR. Paso 2 - Establezca el �empo / días de ac�vidad o inac�vidad.
  • Page 14 Controlo através da aplicação - APPAIRAGEM Passo 1 : A�var o Bluetooth e abrir a aplicação Kozii Passo 2 : No menu "A minha casa", clique em adicionar um disposi�vo Passo 3 : Aguarde que o produto seja detectado e, em seguida, clique em "adicionar"...
  • Page 15 Passo 4 : Aguardar que o produto emparelhe via Bluetooth Passo 5 : A grinalda está emparelhada, pode dar-lhe um novo nome, atribuí-la a uma divisão e u�lizá-la. Controlo através da aplicação - CENÁRIO Passo 1: Escolha o seu modo. Modo de combinação Modo de onda Modo sequencial...
  • Page 16 Controlo através da aplicação - SINCRONIZAÇÃO MUSICAL Sincronização de som ambiente (NÃO DISPONÍVEL PARA ESTE PRODUTO) Sincronizar o som do seu telemóvel (aplicação/música/vídeos) Controlo através da aplicação - TEMPORÁRIO Passo 1 - Prima para aceder às definições do modo TEMPORÁRIO. Passo 2 - Definir o tempo/dias de a�vidade ou ina�vidade.
  • Page 17 Controllo tramite l'applicazione - APPAIRAGGIO Fase 1 : A�vare il Bluetooth e aprire l'applicazione Kozii Fase 2 : Nel menu "Casa mia", fare clic su Aggiungi un disposi�vo Fase 3 : A�endere che il prodo�o venga rilevato, quindi fare clic su "Aggiungi"...
  • Page 18 Fase 4 : A�endere che il prodo�o venga accoppiato via Bluetooth Fase 5 : La ghirlanda è abbinata, è possibile rinominarla, assegnarla a una stanza e u�lizzarla. Controllo tramite l'applicazione - SCENARIO Fase 1: scegliere la modalità. Modalità combinata Modalità onda Modalità...
  • Page 19 Controllo tramite l'applicazione - SINCRONIZZAZIONE MUSICALE Sincronizzazione del suono ambientale (NON DISPONIBILE PER QUESTO PRODOTTO) Sincronizzare l'audio del telefono (applicazioni/musica/video) Controllo tramite l'applicazione - TIMER Fase 1 - Premere per accedere alle impostazioni della modalità TIMER. Fase 2 - Impostare il tempo/giorni di a�vità o ina�vità. Premere AZIONE per definire se si desidera accendere e spegnere all'ora/al giorno seleziona�.
  • Page 20 Bediening via de toepassing - APPAIR Stap 1 : Ac�veer je Bluetooth en open de Kozii applica�e Stap 2 : Klik in het menu "Mijn huis" op Een apparaat toevoegen Stap 3 : Wacht tot het product is gedetecteerd en klik dan op "toevoegen"...
  • Page 21 Stap 4 : Wacht tot het product via Bluetooth is gekoppeld Stap 5 : De slinger is gekoppeld, je kunt hem een andere naam geven, aan een kamer toewijzen en gebruiken. Bediening via de toepassing - SCENARIO Stap 1: Kies je modus. Combinatiemodus Golfmodus Sequentiële modus...
  • Page 22 Bediening via de applica�e - MUZISCHE SYNCHRONISATIE Omgevingsgeluid synchronisatie (NIET BESCHIKBAAR VOOR DIT PRODUCT) Synchroniseer het geluid van je telefoon (toepassing/muziek/video's) Bediening via de applica�e - TIMER Stap 1 - Druk op om de instellingen van de TIMER-modus te openen. Stap 2 - Stel de �jd / dagen van ac�viteit of inac�viteit in.
  • Page 23 Steuerung über die App - APPAIRAG Schri� 1 : Ak�vieren Sie Ihr Bluetooth und öffnen Sie die Kozii-App Schri� 2 : Klicken Sie im Menü "Mein Zuhause" auf Gerät hinzufügen. Schri� 3 : Warten Sie, bis das Produkt erkannt wird, und klicken Sie dann auf "Hinzufügen"...
  • Page 24 Schri� 4 : Warten Sie, bis das Produkt über Bluetooth ein Pairing durchführt Schri� 5 : Die Lichterke�e ist gepaart, Sie können sie umbenennen, einem Raum zuweisen und verwenden. Steuerung über die App - SCENARIO Schritt 1: Wählen Sie Ihren Modus. Modus Kombination Wellenmodus Sequentieller Modus...
  • Page 25 Steuerung über die App - MUSIKSYNCHRONISIERUNG Synchronisierung von Umgebungsgeräuschen (NICHT VERFÜGBAR FÜR DIESES PRODUKT) Synchronisieren Sie den Ton Ihres Telefons. (App/Musik/Videos) Steuerung über die App - TIMER Schri� 1 - Drücken Sie , um zu den Einstellungen des TIMER-Modus zu gelangen. Schri�...
  • Page 26 Έλεγχος μέσω της εφαρμογής - ΑΠΠΑΙΡΑΓΩΓΗ Βήμα 1 : Ενεργοποιήστε το Bluetooth και ανοίξτε την εφαρμογή Kozii Βήμα 2 : Στο μενού "My Home", κάντε κλικ στην επιλογή add a device (Προσθήκη συσκευής) Βήμα 3 : Περιμένετε να εντοπιστεί το προϊόν και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "add"...
  • Page 27 Βήμα 4 : Περιμένετε να συνδεθεί το προϊόν μέσω Bluetooth Βήμα 5 : Η γιρλάντα είναι ζευγαρωμένη, μπορείτε να τη μετονομάσετε, να την αντιστοιχίσετε σε ένα δωμάτιο και να τη χρησιμοποιήσετε. Έλεγχος μέσω της εφαρμογής - ΣΕΝΑΡΙΟ Βήμα 1: Επιλέξτε τη λειτουργία σα . Λειτουργία...
  • Page 28 Έλεγχος μέσω της εφαρμογής - ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ Συγχρονισμό ήχου περιβάλλοντο (ΔΕΝ ΔΙΑΤΊΘΕΤΑΙ ΓΙΑ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ) Συγχρονίστε τον ήχο από το τηλέφωνό σα (εφαρμογή/μουσική/βίντεο) Έλεγχος μέσω της εφαρμογής - ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Βήμα 1 - Πιέστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις της λειτουργίας ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ. Βήμα...
  • Page 29 Protecção de dados La aplicación Kozii cumple con la normativa general de protección de datos (GDPR). Más información en https://www.xan- O aplicativo Kozii está em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR). Mais informações em https://www.xan- lite-store.com/fr/content/14-kozii lite-store.com/fr/content/14-kozii...