1. POPIS PRODUKTU Změny v technických údajích vyhrazeny. Případné obrázky a nákresy mohou být díky neustálému procesu optimalizace pouze ilustrační. Tiskové chyby vyhrazeny. 1) Tlačítko zapnutí / Měření 2) Tlačítko "PLUS" / Procházení historie měření 3) Přepínač funkcí 4) Tlačítko "MINUS" / Procházení historie měření 5) Tlačítko referenčního bodu 6) Tlačítko historie měření...
Page 3
2. ÚVOD Děkujeme, že jste si vybral/a Digitální laserový dálkoměr od firmy XTline s.r.o. Těší nás to a věříme, že Vám naše nářadí bude poctivým parťákem pro všechny Vaše skvělé projekty! Tento návod k obsluze obsahuje technická data zařízení, údaje a pokyny pro jeho sestavení, transport a informace týkající...
4. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Zařízení slouží k rychlému a přesnému měření vzdálenosti mezi dvěma body pomocí laserového paprsku. Technologie využívá principu vysílání laserového paprsku k cíli a následného zachycení odraženého paprsku snímačem na měřiči. Měřič potom analyzuje dobu, za kterou se laserový paprsek vrátil a na základě...
Page 5
6. SESTAVENÍ A OBSLUHA Před prvním spuštěním a použitím se přesvědčte, že je produkt nepoškozený, obsahuje všechny uvedené součásti a nevykazuje známky jakéhokoliv poškození, jako jsou škrábance, praskliny, viditelné odbarvení určitých komponentů apod. INSTALACE A VÝMĚNA BATERIÍ Baterie nejsou součástí produktu. Před prvním spuštěním je třeba vložit nové, plně nabité baterie typu 3x AAA (1,5 V).
Page 6
TIP! Laserový paprsek automaticky zhasne po 30 sekundách neaktivity. Zařízení samotné se • potom automaticky vypne po 3 minutách neaktivity. ZMĚNA REFERENČNÍHO BODU Základní nastavení referenčního bodu po zapnutí je u paty přístroje (viz symbol v levém horním rohu displeje). A) Pro změnu referenčního bodu stiskněte tlačítko (5) B) Každým dalším stisknutím tlačítka (5) provádíte změnu nastavení...
MĚŘENÍ A DALŠÍ FUNKCE Zařízení nabízí měření délek ve dvou režimech – v jednotlivých hodnotách a nepřetržitě. MĚŘENÍ JEDNOTLIVĚ Po zapnutí přístroje je automaticky zvolen režim měření jednotlivých hodnot. A) Stiskněte tlačítko (1) B) Červený laserový paprsek se v tu chvíli rozsvítí. Namiřte paprskem na cíl, jehož vzdálenost od zařízení...
Page 8
Stiskněte tlačítko přepínání funkcí (3) a nastavte požadovanou funkci – viz tabulka níže. PYTHAGOROVA VĚTA 1 PYTHAGOROVA VĚTA 2 PYTHAGOROVA VĚTA 3 FUNKCE SČÍTÁNÍ A ODČÍTÁNÍ Stisknutím tlačítka „PLUS“ (2) dojde k přičtení aktuálně naměřené hodnoty k předchozí hodnotě. Stisknutím tlačítka „MINUS“ (4) dojde k odečtení aktuálně naměřené hodnoty od předchozí.
Page 9
HISTORIE A VYVOLÁNÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT Naměřená data jsou automaticky ukládána. Krátce stiskněte tlačítko historie měření (6) Displej poté zobrazí historii naměřených hodnot s kapacitou až 99 hodnot. Nejvýše zobrazená hodnota platí za poslední naměřenou. Pomocí tlačítek „PLUS“ (2) a „MINUS“ (4) můžete procházet jednotlivé hodnoty. POKYNY K OBSLUZE Vyvarujte se pádům zařízení...
SKLADOVÁNÍ Skladujte zařízení a všechny jeho součásti na čistém, suchém a bezpečném místě mimo dosah dětí a jiných nepovolaných osob. Neskladujte zařízení na místech, kde je vystaveno přímému slunečnímu záření. Vyvarujte skladování zařízení při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 40 °C. Při skladování v nevhodných podmínkách může dojít ke snížení životnosti jednotlivých částí...
Page 11
„Údržba“. Použití neoriginálních náhradních dílů či nedodržování pokynů k údržbě mohou způsobit riziko úrazu elektrickým proudem. Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon č. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců...
Page 12
Podle zák. č. 90/2016 Sb., § 12, ve zně ní změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: LASEROVÝ MĚŘIČ DÉLEK MODEL, č. DODÁVKY, SERIOVÉ č., TYP: XT130512 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): JH-J12 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o.
Page 13
ENGLAND FRANCE DEUTSCHLAND declare that the product déclarer que le produit erklären, dass das Produkt XT130512 /serial number: est conforme aux directives communautaires complies with the relevant EC Directives: entspricht den einschlägigen EG-Richtlinien: pertinentes: Electromagnetic compatibility- 2014/30/EU - compatibilité électromagnétique- 2014/30/EU - Elektromagnetische Verträglichkeit- 2014/30/EU -...
Page 14
Každý člen našeho týmu plní své pracovní úkoly svědomitě, profesionálně, kvalitně a tak, jak nejlépe dovede. Odměnou nám jste vy, spokojení zákazníci, řemeslníci a majitelé firem, pro které je radost pracovat s nářadím XTLINE a kteří se ztotožňují s heslem, které razíme: Výrobce: XTline s.r.o., Průmyslová 2054, 594 01, Velké Meziříčí, Česká republika...
Page 15
DIAĽKOMER LASEROVÝ DIGITÁLNY PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE XT130512...
1. POPIS PRODUKTU Zmeny v technických údajoch vyhradené. Prípadné obrázky a nákresy môžu byť vďaka neustálemu procesu optimalizácie iba ilustračné. Tlačové chyby vyhradené. 1) Tlačidlo zapnutia / Meranie 2) Tlačidlo "PLUS" / Prechádzanie histórie merania 3) Prepínač funkcií 4) Tlačidlo "MÍNUS" / Prechádzanie histórie meraní 5) Tlačidlo referenčného bodu 6) Tlačidlo histórie merania 7) Tlačidlo "VYMAZAŤ"...
Page 17
2. ÚVOD Ďakujeme, že ste si vybrali Digitálny laserový diaľkomer od firmy XTline s.r.o. Teší nás to a veríme, že vám naše náradie bude poctivým parťákom pre všetky vaše skvelé projekty! Tento návod na obsluhu obsahuje technické dáta zariadenia, údaje a pokyny pre jeho zostavenie, transport a informácie týkajúce sa obsluhy a spustenia zariadenia.
4. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Zariadenie slúži na rýchle a presné meranie vzdialenosti medzi dvoma bodmi pomocou laserového lúča. Technológia využíva princíp vysielania laserového lúča k cieľu a následného zachytenia odrazeného lúča snímačom na merači. Merač potom analyzuje dobu, za ktorú sa laserový...
6. ZOSTAVENIE A OBSLUHA Pred prvým spustením a použitím sa presvedčte, že je produkt nepoškodený, obsahuje všetky uvedené súčasti a nevykazuje známky akéhokoľvek poškodenia, ako sú škrabance, praskliny, viditeľné odfarbenie určitých komponentov a pod. INŠTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIÍ Batérie nie sú súčasťou produktu. Pred prvým spustením je potrebné vložiť nové, plne nabité batérie typu 3x AAA (1,5 V).
Page 20
C) Pre vypnutie zariadenia dlho podržte tlačidlo (7) TIP! Laserový lúč automaticky zhasne po 30 sekundách neaktivity. Zariadenie samotné sa • potom automaticky vypne po 3 minútach neaktivity. ZMENA REFERENČNÉHO BODU Základné nastavenie referenčného bodu po zapnutí je pri päty prístroja (viď symbol v ľavom hornom rohu displeja).
Page 21
TLAČIDLO VYMAZAŤ/VYPNUTIE Pomocou tlačidla „vymazať“ (7) je možné zrušiť poslednú nastavenú funkciu či vymazať históriu nameraných hodnôt. MERANIA A ĎALŠIE FUNKCIE Zariadenie ponúka meranie dĺžok v dvoch režimoch – v jednotlivých hodnotách a nepretržite. MERANIA JEDNOTLIVO Po zapnutí prístroja je automaticky zvolený režim merania jednotlivých hodnôt. A) Stlačte tlačidlo (1) B) Červený...
ĎALŠIE FUNKCIE Prístroj ponúka možnosť merania a výpočtu obsahu, objemu a priameho aj nepriameho merania vertikálnych uhlov v rozsahu 0° až 90° (-90°) + funkciu Pytagorovej vety. Stlačte tlačidlo prepínania funkcií (3) a nastavte požadovanú funkciu – viď tabuľka nižšie. PYTHAGOROVA VETA 1 PYTHAGOROVA VETA 2 PYTHAGOROVA VETA 3...
Page 23
HISTÓRIA A VYVOLANIE NAMERANÝCH HODNÔT Namerané dáta sú automaticky ukladané. Krátko stlačte tlačidlo histórie merania (6) Displej potom zobrazí históriu nameraných hodnôt s kapacitou až 99 hodnôt. Najvyššie zobrazená hodnota platí za poslednú nameranú. Pomocou tlačidiel „PLUS“ (2) a „MÍNUS“ (4) môžete prechádzať jednotlivé hodnoty. POKYNY NA OBSLUHU Vyvarujte sa pádom zariadenia na zem a kontaktu s ostrými predmetmi a zdrojmi tepla.
SKLADOVANIE Skladujte zariadenie a všetky jeho súčasti na čistom, suchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí a iných nepovolaných osôb. Neskladujte zariadenie na miestach, kde je vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Vyvarujte sa skladovaniu zariadenia pri teplotách nižších ako 0 °C a vyšších ako 40 °C.
Page 25
„Údržba“. Použitie neoriginálnych náhradných dielov či nedodržiavanie pokynov na údržbu môžu spôsobiť riziko úrazu elektrickým prúdom. Dňa 1.1.2014 nadobudol platnosť zákon č. 89/2012 Zb. Firma XTline s.r.o. v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za vady po dobu 24 mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov).
Page 26
Každý člen nášho tímu plní svoje pracovné úlohy svedomito, profesionálne, kvalitne a tak, ako najlepšie dokáže. Odmenou nám ste vy, spokojní zákazníci, remeselníci a majitelia firiem, pre ktorých je radosť pracovať s náradím XTLINE a ktorí sa stotožňujú s heslom, ktoré razíme:...
1. OPIS PRODUKTU Z zastrzeżeniem zmian danych technicznych. Wszelkie zdjęcia i rysunki są tylko poglądowe ze względu na ciągły proces optymalizacji. Błędy typograficzne zastrzeżone. 1) Przycisk zasilania / Pomiar 2) Przycisk „PLUS” / Przeglądanie historii pomiarów 3) Przełącznik funkcji 4) Przycisk „MINUS” / Przeglądanie historii pomiarów 5) Przycisk punkt referencyjny 6) Przycisk historii pomiarów 7) Przycisk „USUŃ”...
Page 29
2. WSTĘP Dziękujemy za wybranie narzędzi Dalmierza laserowego marki XTline s.r.o. Cieszymy się oraz wierzymy, że nasze narzędzia okażą się niezawodnym partnerem w realizacji wszystkich twoich projektów! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera dane techniczne, parametry oraz instrukcje montażu i transportu, informacje dotyczące...
Page 30
4. PRZEZNACZENIE Urządzenie służy do szybkiego i dokładnego pomiaru odległości między dwoma punktami za pomocą wiązki laserowej. Pomiar wykonywany jest na zasadzie wiązki odbitej. Miernik analizuje czas powrotu wiązki i na tej podstawie oblicza odległość między urządzeniem a celem. Dalmierze laserowe znajdują...
Page 31
6. MONTAŻ I DZIAŁANIE Przed uruchomieniem i pierwszym użyciem należy upewnić się, że produkt jest nieuszkodzony, zawiera wszystkie wymienione elementy oraz nie nosi śladów uszkodzeń, takich jak rysy, pęknięcia, widoczne przebarwienia niektórych elementów itp. INSTALACJA I WYMIANA BATERII Baterie nie są dołączone do produktu. Przed pierwszym uruchomieniem należy włożyć nowe, w pełni naładowane akumulatory typu 3xAAA (1,5 V).
Page 32
C) Długie naciśnięcie przycisku (7) powoduje wyłączenie urządzenia TIP! Promień lasera wyłączy się automatycznie po 30 sekundach bezczynności. Samo • urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach bezczynności. ZMIANA PUNKTÓW ODNIESIENIA Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako punkt odniesienia dla pomiaru.
Page 33
PRZYCISK KASUJ/WYŁĄCZ Za pomocą przycisku „kasuj” (7) można anulować ostatnio ustawioną funkcję lub skasować historię mierzonych wartości. POMIARY I INNE FUNKCJE Dalmierz oferuje dwa tryby pomiarowe - dyskretny oraz tryb ciągłego pomiaru. TRYB DYSKRETNY Po włączeniu urządzenia automatycznie wybierany jest tryb dykretny umozliwiający pomiar poszczegolnych wielkości.
A) Po uruchomieniu trybu pomiaru ciągłego na wyświetlaczu pojawiają się wartości odczytu. B) Aby przerwać pomiar, naciśnij przycisk (1) C) Aby kontynuować pomiar ciągły, ponownie naciśnij przycisk (1) D) Aby powrócić do pierwotnego trybu pomiaru, należy pojedynczo naciskać przycisk (7) INNE FUNKCJE Urządzenie oferuje możliwość...
HISTORIA POMIARÓW Zmierzone dane są automatycznie zapisywane. Naciśnij krótko przycisk historii pomiarów (6) Wyświetlacz pokazuje następnie historię zmierzonych wartości. Pamięć urządzenia pozwala na przechowanie 99 pomiarów. Najwyższa wyświetlana wartość dotyczy ostatniej zmierzonej wartości. Do przewijania poszczególnych wartości służą przyciski „PLUS” (2) i „MINUS” (4). INSTRUKCJA OBSŁUGI Unikaj upuszczania urządzenia na ziemię...
Page 36
KOD BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Err10 Bateria jest prawie pusta. Wymień baterie. Przekroczono zakres Err15 Zbliż się do celu. urządzenia. Użyj celu o jaśniejszej Err16 Sygnał jest zbyt słaby. powierzchni. Nie przesuwaj urządzenia podczas pomiaru. Jasność otoczenia jest zbyt Użyj celu o ciemniejszej Err18 wysoka.
Page 37
Używanie nieoryginalnych części zamiennych lub nieprzestrzeganie instrukcji konserwacji może spowodować ryzyko porażenia prądem. Ustawa nr 89/2012 Sb. weszła w życie 1 stycznia 2014 r. Firma XTline s.r.o. zgodnie z tą ustawą zapewnia odpowiedzialność za wady zakupionego produktu przez okres 24 miesięcy (12 miesięcy dla osób prawnych).
Page 38
Każdy członek naszego zespołu wykonuje swoje zadania rzetelnie, profesjonalnie i w najlepszy możliwy sposób. Cieszymy sie zadowolonymi klientami, rzemieślnikami i właścicielami firm, którzy lubią pracować z narzędziami XTLINE, identyfikując się z naszym mottem: Producent: XTline s.r.o., Prumyslova 2054, 594 01, Velke Mezirici, Republika Czeska...
Page 39
DIGITAL LASER DISTANCE METER ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL XT130512...
1. PRODUCT DESCRIPTION Technical data is a subject to change. Images and drawings may be illustrative only due to the continuous optimization process. Typographical errors reserved. 1) Switch ON / Measuring 2) "PLUS" button / Measurement history browse 3) Function switch button 4) "MINUS"...
Page 41
Digital laser distance meter XTline s.r.o. We are pleased and do believe that our tools will prove to be a reliable partner for all of your great projects. This instruction manual contains technical data, parameters and instructions for assembly, transport and information concerning operation and tool handling. It also serves as a tool guide and you may find there tips and tricks for easier, more effective and safer operation.
4. INTENDED USE The device is designed to quickly and accurately measure distance between two points with a laser beam. The technology uses the principle of projecting a laser beam to a target spot and then receiving the reflected beam back with a sensor on the product. The product then analyzes the time it took for the laser beam to travel and calculates the distance between the device and the target.
BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT Batteries are not included in the product. New, fully charged batteries shall be inserted before the first start (3x AAA - 1.5 V). Do not insert damaged or non-matching batteries into the device. A) There is a plastic battery cover on the back side of the product. Open and remove the cover carefully.
Page 44
CHANGE OF REFERENCE POINT The default setting of the reference point after switching the device on is located at the foot of the device (see the symbol in the upper left corner of the display). A) To change the reference point, press the button (5) B) Each further press of button (5) changes the setting of the reference point from the position at the foot of the device to the front of the device.
INDIVIDUAL MEASURING After switching the device on, the measurement mode of individual values is automatically preset. A) Press the button (1) B) A red laser beam will light up. Aim the beam at the target you want to measure the distance from.
Press the function switch button (3) and set the desired function - see the table below. PYTHAGOREAN TH. 1 PYTHAGOREAN TH. 2 PYTHAGOREAN TH. 3 ADDITION AND SUBTRACTION FUNCTIONS Press the "PLUS" button (2), the currently measured value will be added to the previous value. Press the "MINUS"...
OPERATING INSTRUCTIONS Avoid dropping the device on the ground and contact with sharp objects and heat sources. • In particular, avoid any damage to the window of the laser beam. • Never cover the laser device with other objects or substances while it is running. Never point the beam directly into the eyes of other persons or animals! •...
7. CLEANING AND MAINTENANCE Regularly check and clean the external parts of the device in a suitable way. • • Clean and disinfect the device using a damp cloth soaked in a weak soapy solution. Alternatively, use a cotton swab or stick with a suitable cleaning agent on heavily soiled areas.
Page 49
Act No. 89/2012 Coll. has been valid since 1 January 2014. Company XTline s.r.o. in accordance with this law, provides liability for defects on the product you purchased for a period of 24 months (12 months for legal entities).
Page 50
Each member of our team performs their work tasks diligently, professionally, with high quality, and in the best way they possibly can. We are then rewarded by you, satisfied customers, craftsmen and business owners who enjoy working with XTLINE tools and who identify with the motto we trust:...
Need help?
Do you have a question about the XT130512 and is the answer not in the manual?
Questions and answers