Entfer- nen der Otoplastik aus dem Gehörgang SERIENNUMMER kann das Trommelfell beschädigen! Der INFIELD Gehörschutz hat eine Wenn der Gehörschutz beschädigt ist, darf er nicht mehr eingesetzt werden. individuelle, dem Träger zugewie- sene Seriennummer: mitgelieferten Etui auf. Die beige-...
Page 7
Sie sicher, dass der Gehörschutz wird. Wenn der Gehörschutz in Übereinstimmung mit den Hin- auch nur kurzfristig in Lärmsi- weisen der Firma Infield Safety tuationen entfernt wird, ist der GmbH korrekt eingesetzt und Schutz nicht mehr gewährleistet. überprüft wird, sowie regelmäßig INFIELD Gehörschutz kann...
Page 8
Einsetzen und Entfernen des Gehörschutzes...
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG Einsetzen und Entfernen des Gehörschutzes Das richtige Einsetzen und auch das Entfernen des INFIELD Gehör- schutzes ist besonders wichtig, damit die gewünschte Dämmung er- zielt wird und Beschädigungen des Gehörganges durch falsche Hand- habung vermieden werden. SCHRITT 1 Nehmen Sie den Handgriff zwischen Daumen und Zeigefinger, wobei sich der Daumen in Höhe des Filters befindet und nach hinten zeigt.
Page 12
CONTENT Content Technical Data Page ● PHONOR SELECT BASIC ● PHONOR SELECT COMFORT | PREMIUM ● PHONOR LINEAR COMFORT | PREMIUM User Instructions ● General Information 16-17 ● Insertion of the hearing protection 18-19 ● Assembly of cord 20-21 Die deutsche Anleitung beginnt auf Seite 2 Le manuel français...
The sudden or rapid removal of the ear plug from the ear canal may damage the SERIAL NUMBER ear drum. INFIELD hearing protetion has If the hearing protection is damaged, it its own individual serial number, may not be used.
Page 17
Certain chemical comply with these inspections. substances can result in damage to the INFIELD hearing protetion. EG TYPE EXAMINATION Protection cannot be guaranteed The products are manufactured if the above recommendations according to the PSA Regulation are not adhered to.
Page 19
USER INSTRUCTIONS In order to achieve the desired attenuation and maximum level of comfort, the correct fitting of your INFIELD hearing protection is very important. STEP 1 Hold the stem of your hearing protection between thumb and forefinger, ensuring the thumb is upward.
NETTOYAGE L’étui doit être rangé dans un en- droit un endroit sec et propre, la Les protections auditives INFIELD pièce la température ne doit pas doivent être nettoyées régulière- dépasser 55 degrés. ment avec un chiffon humide. Les PHONOR SELECT peuvent être...
Page 27
EG TYPE EXAMINATION causer des dommages à la pro- Les produits sont fabriqués selon tection auditive INFIELD. La pro- le règlement PSA (UE) 2016/425 tection ne peut être garantie si et sont certifiés selon la norme les recommandations ci-dessus EN 352-2:2002 auprès du PZT...
Page 29
NOTICE D’UTILISATION L’insertion correcte des protections auditives INFIELD est très import- ante afin d’atteindre le niveau d’atténuation recherché et d’éviter d’en- dommager le conduit auditif. ETAPE 1 Prenez l’embout extérieur entre votre pouce et index, avec le pouce vers le haut.