OUKITEL PV400W User Manual

OUKITEL PV400W User Manual

Solar panel 400w
Table of Contents
  • Návod K Použití
  • Bezpečnostní Opatření
  • Záruční Podmínky
  • EU Prohlášení O Shodě
  • Návod Na Použitie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Záručné Podmienky
  • Használati Utasítás
  • Jótállási Feltételek
  • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • EU-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Solar Panel 400W
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PV400W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OUKITEL PV400W

  • Page 1 Solar Panel 400W User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 8 English Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 33...
  • Page 3: Connection Method

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Instructions for Use First, open up the solar panel. Next, connect the MC4 terminal connector on the solar panel to the PV terminal on the connecting cable. If solar panels are oriented so that they are constantly exposed to full solar radiation, they can generate electricity more effectively.
  • Page 5 Series and Parallel Connection Methods Parallel Connection First, connect the positive and negative poles of the two solar panels in parallel with the MC4 parallel cable (see diagram below). Next, connect the sink connector of the MC4 parallel cable to the MC4-PV terminal cable. Finally, connect the MC4-PV terminal cable to the PV port of the product to charge the product.
  • Page 6 Series Connection First, connect the positive and negative MC4 connectors of the two solar charging panels in series. After series connection, connect the positive and negative of the remaining two MC4 ports with the MC4 to PV terminal cable. Next, connect the MC4 to PV terminal cable to the PV port of the generator to charge it.
  • Page 7: Warranty Conditions

    Precautions  Do not bend the solar panel as this may cause damage.  The solar panel is IPX4 waterproof, but please do not use it in water or rain.  When dirty, please avoid washing it with water and wipe with a cloth. ...
  • Page 8: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 9 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 10: Návod K Použití

    Návod k použití Nejprve rozložte solární panel. Poté připojte konektor MC4 na solárním panelu ke svorce PV na propojovacím kabelu. Pokud jsou solární panely orientovány tak, aby byly neustále vystaveny stálému slunečnímu záření, mohou vyrábět elektřinu efektivněji. Solární panel lze používat ve svislé poloze a pro nabíjení...
  • Page 11 Metody sériového a paralelního zapojení Paralelní připojení Nejprve propojte kladný a záporný pól obou solárních panelů paralelně pomocí paralelního kabelu MC4 (viz schéma níže). Poté připojte konektor paralelního kabelu MC4 ke svorkovnici kabelu MC4-PV. Nakonec připojte svorkovnici kabelu MC4-PV k portu PV, aby se výrobek nabíjel.
  • Page 12 Připojení k sérii Nejprve propojte kladný a záporný konektor MC4 dvou solárních nabíjecích panelů do série. Po sériovém zapojení propojte kladný a záporný konektor zbývajících dvou portů MC4 kabelem MC4 k PV svorkovnici. Poté připojte kabel MC4 k PV svorkovnici k PV portu generátoru, aby se nabíjel.
  • Page 13: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Solární panel neohýbejte, mohlo by dojít k jeho poškození.  Solární panel je vodotěsný podle normy IPX4, ale nepoužívejte jej ve vodě nebo v  dešti. Když je panel špinavý, neumývejte ho vodou, ale otřete ho hadříkem.  Vyvarujte se používání...
  • Page 14: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění směrnice (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 15 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 16: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Najprv otvorte solárny panel. Potom pripojte konektor MC4 na solárnom paneli k svorke PV na pripojovacom kábli. Ak sú solárne panely orientované tak, aby boli neustále vystavené plnému slnečnému žiareniu, môžu vyrábať elektrickú energiu efektívnejšie. Solárny panel sa môže používať vo zvislej polohe a na nabíjanie by mal byť...
  • Page 17 Metódy sériového a paralelného zapojenia Paralelné pripojenie Najprv paralelne prepojte kladný a záporný pól dvoch solárnych panelov pomocou paralelného kábla MC4 (pozri schému nižšie). Potom pripojte konektor drezu paralelného kábla MC4 k svorkovnici kábla MC4-PV. Nakoniec pripojte koncový kábel MC4-PV k portu PV výrobku, aby sa výrobok nabíjal.
  • Page 18 Pripojenie k sérii Najprv sériovo prepojte kladný a záporný konektor MC4 dvoch solárnych nabíjacích panelov. Po sériovom zapojení prepojte kladný a záporný konektor zvyšných dvoch portov MC4 pomocou kábla MC4 k PV svorke. Potom pripojte kábel MC4 k PV svorke k PV portu generátora na jeho nabíjanie.
  • Page 19: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia Solárny panel neohýbajte, pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.  Solárny panel je vodotesný podľa normy IPX4, ale nepoužívajte ho vo vode alebo v  daždi. Keď je špinavý, neumývajte ho vodou a utrite ho handričkou.  Vyhnite sa používaniu a skladovaniu v blízkosti ohňa alebo zdrojov tepla.
  • Page 20 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/30/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 21 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 22: Használati Utasítás

    Használati utasítás Először is nyissa ki a napelemet. Ezután csatlakoztassa a napelem MC4-es csatlakozóját a csatlakozókábel PV csatlakozójához. Ha a napelemeket úgy tájolják, hogy folyamatosan teljes napsugárzásnak legyenek kitéve, akkor hatékonyabban tudnak áramot termelni. A napelemet függőleges helyzetben lehet használni, és a töltéshez 60° és 90° közötti szögben kell elhelyezni a talajhoz képest.
  • Page 23 Soros és párhuzamos csatlakozási módszerek Párhuzamos csatlakozás Először a két napelem pozitív és negatív pólusát kapcsolja párhuzamosan az MC4 párhuzamos kábellel (lásd az alábbi ábrát). Ezután csatlakoztassa az MC4 párhuzamos kábel nyelőcsatlakozóját az MC4-PV csatlakozókábelhez. Végül csatlakoztassa az MC4-PV csatlakozókábelt a termék PV-portjához a termék töltéséhez. Vegye figyelembe, hogy párhuzamos konfiguráció...
  • Page 24 Sorozat csatlakoztatás Először kösse sorba a két napelemes töltőpanel pozitív és negatív MC4 csatlakozóját. A soros csatlakoztatás után csatlakoztassa a fennmaradó két MC4-csatlakozó pozitív és negatív csatlakozóját az MC4-PV csatlakozókábellel. Ezután csatlakoztassa az MC4 to PV terminálkábelt a generátor PV portjához a töltéshez. Végül, soros használat esetén vegye figyelembe, hogy négy 200 W-os napelemnél vagy két 400 W-os napelemnél többet nem használhat.
  • Page 25: Jótállási Feltételek

    Óvintézkedések  Ne hajlítsa meg a napelemet, mert ez kárt okozhat. A napelem IPX4 vízálló, de kérjük, ne használja vízben vagy esőben.   Ha piszkos, kérjük, ne mossa vízzel, hanem törölje le egy ruhával. Kérjük, kerülje a használatát és tárolását tűz vagy hőforrások közelében. ...
  • Page 26: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/30/EU és a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban.
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 28 Anweisungen für den Gebrauch Öffnen Sie zunächst das Solarpanel. Verbinden Sie dann den MC4-Anschluss des Solarmoduls mit dem PV-Anschluss des Verbindungskabels. Wenn die Solarmodule so ausgerichtet sind, dass sie ständig der vollen Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, können sie effektiver Strom erzeugen. Das Solarmodul kann in aufrechter Position verwendet werden und sollte zum Aufladen in einem Winkel von 60°...
  • Page 29 Reihen- und Parallelschaltung Parallele Verbindung Verbinden Sie zunächst die Plus- und Minuspole der beiden Solarmodule parallel mit dem MC4-Parallelkabel (siehe Abbildung unten). Verbinden Sie dann den Sink-Stecker des MC4- Parallelkabels mit dem MC4-PV-Anschlusskabel. Schließen Sie schließlich das MC4-PV- Anschlusskabel an den PV-Anschluss des Produkts an, um das Produkt zu laden. Beachten Sie, dass bei einer Parallelkonfiguration maximal zwei 400-W-Solarmodule verwendet werden können.
  • Page 30 Reihenschaltung Verbinden Sie zunächst die positiven und negativen MC4-Anschlüsse der beiden Solarladepaneele in Reihe. Nach der Reihenschaltung verbinden Sie den Plus- und Minuspol der beiden verbleibenden MC4-Anschlüsse mit dem Anschlusskabel MC4 zu PV. Verbinden Sie dann das MC4-zu-PV-Anschlusskabel mit dem PV-Anschluss des Generators, um diesen zu laden.
  • Page 31 Parameter Maximale Leistungsabgabe 400W (+/- 10W) Leerlaufspannung 48V (40V unter Last) Kurzschlussstrom 12A (Laststrom 10A) Nennspannung 40 V (nicht weniger als 39,2 V) Strom einfrieren 10A (nicht weniger als 9,8A) Wirkungsgrad Monokristallines Silizium Akku-Typ Verbindungsmethode Betriebstemperatur 25°C (-10°C bis 65°C) Gewicht Volle Größe 1048×2333×25mm...
  • Page 32 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents