Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UAC 30-RF
UAC 30-RF
O
-B
riginal
etrieBsanleitung
DE
D
ossier technique
FR
t
«o
-B
raDuction Du
riginal
etrieBsanleitung
T
D
echnical
ocumenT
EN
T
«o
-B
ranslaTions of The
riginal
eTrieBsanleiTung
»
»

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UAC 30-RF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SUHNER ABRASIVE UAC 30-RF

  • Page 1 UAC 30-RF UAC 30-RF riginal etrieBsanleitung ossier technique «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT «o » ranslaTions of The riginal eTrieBsanleiTung...
  • Page 4 ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
  • Page 5: Table Of Contents

    nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..14 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety ......6 ........10 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......6 ........10 ........14...
  • Page 6: A Llgemeiner Sicherheitstech

    1. S 2. i ichERhEitShiNwEiS NbEtRiEbNahmE 1.1 A 2.1 m llgemeiner sicherheitstechnischer OntAgeAnleitung Die Kapitel 2 und 3 sind weis Diese Betriebsanleitung gilt für den Fräsmotor UAC 30- zwingend vor der Inbe- RF. Nur qualifiziertes Personal darf den Fräsmotor hand- triebnahme des Fräsmo- haben.
  • Page 7: L Eistungsdaten

    2.2 l Nach einer Abkühlzeit von ca. 10-20s ist die Maschine eistungsdAten Netzspannung 230V, 50Hz wieder betriebsbereit. Maschine aus- und wieder ein- Leistungsaufnahme 500W schalten, um die Konstant-Elektronik zu aktivieren. Leistungsabgabe 300W Bei betriebswarmem Gerät reagiert der temperaturab- Leerlaufdrehzahl 3500-30000min hängige Überlastschutz entsprechend früher.
  • Page 8: E Rsatzteile

    4.4 g terzogen werden. Diese Arbeiten müssen ausschliesslich ArAntieleistung von einer Elektro-Fachwerkstatt ausgeführt werden. Für Schäden/Folgeschäden wegen unsachgemässer Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Be- Behandlung, nicht bestimmungsgemässer Verwendung, arbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des nicht Einhalten der Instandhaltungs- und Wartungsvor- Fräsmotors absetzen.
  • Page 10: D Éclaration D

    Ce dossier technique est valable pour le moteur de frai- Il est impératif de lire les sage UAC 30-RF. Seul le personnel qualifié peut opérer sections 2 et 3 avant la sur le moteur de fraisage. mise en service du moteur AVERTISSEMENT Lisez l’ensemble des consignes...
  • Page 11: Erformances

    2.3 p chine continuera alors de tourner avec env. 1100min erfOrmAnces Tension 230V, 50Hz le système électronique de maintien de vitesse constante Puissance absorbée 500W est désactivé. Après un refroidissement de 10-20s la Puissance rendement 300W machine sera alors à nouveau pleinement opérationnelle. Vitesse à...
  • Page 12: Aintenance Préventive

    4.2 p ièces de rechAnge 4. m Voir page 2-3. aiNtENaNcE ENtREtiEN 4.1 m 4.3 r AintenAnce préVentiVe épArAtiOn Si le moteur de fraisage devait présenter un défaut malgré 4.1.1 e des processus de fabrication et de contrôles rigoureux, il ntretien de lA mAchine Toujours maintenir le moteur de fraisage et y a lieu de faire exécuter la remise en état par un atelier de...
  • Page 14: Eneral Notes On Safety

    This technical document is applicable for the cutter mo- It is imperative that you tor UAC 30-RF. The cutter motor may only be handled by read Sections 2 and 3 be- personnel who are qualified. fore you start operating the Hold power tools by insulated gripping surfaces when cutter motor.
  • Page 15: Perating Conditions

    3.2 s On/Off Vibration EN 60745 5.0m/s , K=1.5m/s witching Weight w/o cable 1.3kg Protection class 3.2.1 s peed The specified vibration value was measured with a standardised test procedure. It can be used to compare products or to make an initial assess- ment of the exposure.
  • Page 16: R Epair

    When working on metal under extreme working condi- be honored if the cutter motor is returned in the undisas- tions conductive dust deposits can occur inside the cut- sembled condition. ter motor, thereby impairing the protective insulation of 4.5 s the tool.
  • Page 20 Änderungen vorbehalten! eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! Modifications réservées ! rançais A lire et à conserver ! Subject to change! nglish Keep for further use! www.suhner.com...

Table of Contents