Page 1
externe - appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer/désactver la sonnerie. / Main libres Téléphone sans fil EB_T-11-SF/EB_T-12-SF/EB_T-13-SF GUIDE RAPIDE DE MISE EN ROUTE Notice complète disponible sur www.boulanger.com BLOQU BLOQU disparait MOYEN COURT / MOYEN ou LONG Pendant un appel: appuyez pour / sélectionnez / sélectionnez APPEL TS / Touche de blocage d'appels* - *Pour le blocage d’appels, il est...
Page 2
Puissance d'émission maximale: 24dBm Puissance moyenne par canal de 10mW 24dBm Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une : VT05EEU06045, A318-060045W-EU1 utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
11. Handset search/pairing key - To locate the handset/to CALL BLOCK 1.4. Delete numbers in Blacklist start the pairing procedure. For multi-handset models, all supplied This telephone is built-in with Smart Call Block feature*. This feature In idle mode, handsets are already paired with the base. Pairing is therefore will help you avoid nuisance calls by only allowing some numbers 1.4.1.
SAFETY TECHNICAL CHARACTERISTICS • Check that the supply voltage indicated on the nameplate of the • Frequency bands: 1880 - 1900 MHz mains adapter corresponds to that of your electrical installation. • Power emitted: • Do not use the device: Maximum emission power: 24dBm if the adapter or the power cable is damaged, in the event of Average power per 10 mW channel...
Page 5
10. Botón Descolgar / Manos libres Para los modelos Duo yTrio, la agenda, el registro de - Pulse , pulse para seleccionar la entrada de la lista de 11. Botón de Búsqueda de auricular / emparejamiento - llamadas y el último número registrado para rellamada son llamadas.
EN CASO DE PROBLEMAS PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE De forma general, en caso de problemas, retire las baterías de todos Este símbolo fijado sobre el producto significa que se trata de un los auriculares. Desconecte el aparato. Espere aproximadamente aparato cuyo tratamiento como desecho está sometido a la 1 minuto. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica e instale de normativa relativa a los residuos de aparatos eléctricos y nuevo las baterías. Si el aparato pareciera no estar emparejado con electrónicos (WEEE).
Page 7
11. Taste Mobilteilsuche/Verbindung - Um das Mobilteil zu Einstellungen - Auf , dann auf oder auf drücken, um eine Nummer auszu- orten/die Verbindungsherstellung zu starten. Bei Modellen Sie können dieses Telefon nach Ihren Vorlieben personalisieren. Um wählen. mit mehreren Mobilteilen sind alle zum Lieferumfang auf die verschiedenen Optionen zuzugreifen, folgende Taste - Auf , dann auf...
2.3. Das Sperren der anonymen Nummern deaktivieren • Wenn das Telefon oder sein Netzteil auf ungewöhnliche Weise funk- tionieren, und insbesondere wenn sie Töne oder Gerüche abgeben, Ausgehend vom Telefon im Standby-Modus: Schritte 1 und 2 von Teil 2.1 durchführen. die Ihnen anormal erscheinen, diese unverzüglich vom Stromnetz , dann auf oder auf...
10. Toets Opnemen/ Handsfree Voor de modellen Duo en Trio zijn het telefoonboek, de - Druk op , druk op om TOEV. BLIJST te selecteren. oproeplijst en het laatste opgeslagen oproepnummer voor 11. Toets Handset zoeken / Koppelen - De handset lokaliseren/ - Druk op om het geselecteerde nummer te tonen, druk op alle handsets gemeenschappelijk.
PROBLEMEN OPLOSSEN BESCHERMING VAN HET MILIEU Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, Dit symbool op het product geeft aan dat het een apparaat verwijder de batterijen uit alle handsets. Ontkoppel uw apparaat van betreft waarvan de verwerking als afval onder de wetgeving inzake de voeding.
Need help?
Do you have a question about the EB-T-11-SF and is the answer not in the manual?
Questions and answers