1. PACKAGE CONTENTS Please check if the camera is intact and all accessories are included. Camera x1 User manual x1 Power adapter x1 Sealed hose kit x1 Antenna x1 Line buckle x4 Screw x4 Waterproof tape x2...
Page 5
2. APPEARANCE Please adjust the installation angle and tighten the three screws as shown in the image. To readjust the angle, please loosen the screws before adjusting them. 95mm 180mm Note: Please note that adjusting the angle multiple times may cause wear of the screws (the latch will wear out the joints).
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall mounted Ceiling mounted Note: 1. Please pay attention to the waterproofing measures for outdoor installation. See following images for a detailed instruction. 2. Please pay attention to outdoor lightning protection.
Page 7
• Fit the red O ring in the net port seat • Tighten the , and parts. • Connect the power cord to the power port. • Remove the paper at the back of the waterproof tape.
Page 8
• When applying the waterproof tape, keep tension on the tape by stretching it during assembly. This way the waterproof tape works best. • The result after wrapping waterproof tape.
Page 9
4. INSTRUCTIONS FOR USE Connecting the Smart Outdoor Camera Connect the Smart Outdoor Camera to a power source using the included power adapter. App installation Go to the App Store on your mobile device to download the app “Doby”. Sign up with your email address and choose a password. If...
Page 10
Add device Open “Doby” [Home], tap “+” to search devices. Choose “Camera (Outdoor Version)”. Wired connection Please check if the camera and app are connected to the same network and the net led indicator is lit. Select the device CID, and tap “Next”.
Page 11
WiFi connection • Please make sure the WiFi indicator on the Outdoor Camera is flashing blue. If not, please press and hold the WiFi button for a few seconds until the WiFi indicator blinks. • Via [Settings]>[Wi-Fi] on your mobile device, connect to DOG-00***, enter the code “11111111”.
Page 12
• Choose a device name, for example “Garden”. Choose a network and enter the password. Tap “Next”. The Smart Outdoor Camera will start connecting to the network and the WiFi indicator will flash red. It may take a few minutes until the connection is established.
In daylight the camera has a visual distance of 50 meters. With infrared night vision the visual distance is about 15 meters. 2. The Smart Outdoor Camera gives the status “offline” after connecting. • Ensure the WiFi password for your home network is entered correctly in the settings menu of the “Doby”...
1. INHOUD VAN DE VERPAKKING Controleer of de camera intact is en alle accessoires in de doos zitten. Camera x1 Handleiding x1 Voedingsadapter x1 Kabel behuizing x1 Antenne x1 Lijngesp x4 Schroef x4 Waterdichte tape x2...
Page 15
2. UITERLIJK Pas de installatiehoek aan en draai de drie schroeven vast zoals wordt weergegeven in de afbeelding. Om de hoek opnieuw aan te passen, draait u de schroeven los voordat u ze afstelt. 95mm 180mm Let op: Houd er rekening mee dat het meerdere keren aanpassen van de hoek kan leiden tot slijtage van de schroeven (de vergrendeling zal de naden verslijten).
3. INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE Muurmontage Plafondmontage Let op: 1. Let op water-dichtende maatregelen voor installatie buitenshuis. Zie de volgende afbeeldingen voor een gedetailleerde instructie. 2. Let op bliksembeveiliging.
Page 17
• Plaats de rode O-ring in de netpoortzitting • Draai de onderdelen , en vast. • Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort • Verwijder het papier aan de achterkant van de waterdichte tape.
Page 18
• Houd bij het aanbrengen van de waterdichte tape spanning op de tape door deze tijdens de montage uit te rekken. Op deze manier werkt de waterdichte tape het best. • Het resultaat na het wikkelen van waterdichte tape.
4. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Verbind de Smart Outdoor Camera Verbind de Smart Outdoor Camera aan een voedingsbron door middel van de meegeleverde kabel. Installatie van de app Ga naar de App Store op uw mobiele apparaat om de “Doby” app te downloaden.
Page 20
Voeg de Smart Outdoor Camera toe aan uw mobiele apparaat Open “Doby” [Home], tik “+” om naar apparaten te zoeken. Kies “Camera (Outdoor Version)”. Bedrade verbinding Controleer of de camera en de app op hetzelfde netwerk zijn aangesloten en of de led-indicator voor het netwerk brandt.
Page 21
Draadloze (WiFi) verbinding • Zorg ervoor dat de WiFi-indicator op de Smart Outdoor Camera blauw knippert. Indien dit niet het geval is, druk op de WiFi-knop en houd die enkele seconden ingedrukt tot de WiFi-indicator knippert. • Via [Settings]>[Wi-Fi] op uw mobiele apparaat verbindt u met DOG-00***, met het wachtwoord “11111111”.
Page 22
Outdoor Camera zal met het netwerk verbinden, de WiFi- indicator zal rood knipperen. Dit kan enkele minuten duren. Als de WiFi-indicator blauw wordt, is de camera succesvol verbonden. Tik “Done” op uw mobiele apparaat. U kunt de Smart Outdoor Camera nu gebruiken.
Bij daglicht heeft de camera een visuele afstand van 50 meter. Met infrarood nachtzicht is de visuele afstand ongeveer 15 meter. 2. De Smart Outdoor Camera geeft de status “offline” na verbinden. • Zorg ervoor dat het WiFi wachtwoord voor uw thuisnetwerk goed is ingetoetst in het instellingenmenu van de “Doby”...
1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Veuillez vérifier que la caméra est bien intacte et que tous les accessoires sont présents. Camera x1 Manuel d’utilisation x1 Adaptateur électrique x1 Set pour etancher x1 Antenne x1 Fermoir de corde x4 Vis x4 Ruban adhesif impermeable x2...
Page 25
2. APPARENCE Veuillez ajuster l’angle d’installation et serrer les trois vis comme montré sur l’image. Afin de réajuster l’angle, veuillez desserrer les vis avant de les ajuster. 95mm 180mm Note : Veuillez noter que le fait d’ajuster l’angle à plusieurs reprises peut user les vis (le verrouillage va user les jonctions).
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Montage mural Montage plafond Note : 1. Veuillez être attentif aux mesures d’étanchéité nécessaires pour des installations extérieures. Voir les images ci-dessous pour des instructions détaillées. 2. Veuillez être attentif à la protection parafoudre.
Page 27
• Placez l’O-ring rouge au fond du port réseau • Serrez les éléments , et • Branchez le câble secteur au port d’alimentation • Retirez le papier au verso de l’adhésif imperméable.
Page 28
• Lorsque vous appliquez le ruban, maintenez une tension sur l’adhésif en l’étirant durant l’assemblage. C’est de cette façon que l’adhésif imperméable fonctionne le mieux. • Le résultat après enveloppement avec le ruban imperméable.
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Brancher la Smart Outdoor Camera Branchez la Smart Outdoor Camera à une source d’alimentation en utilisant l’adaptateur électrique inclus. Installation de l’appli Allez sur l’App Store sur votre appareil mobile afin de télécharger l’appli « Doby ».
Page 30
Ajouter un appareil Ouvrez « Doby » [Home], cliquez sur « + » afin de chercher des appareils. Choisissez « Camera (Outdoor Version) ». Connexion filaire Veuillez vérifier que la caméra et l’appli soient bien connectées au même réseau et que le voyant réseau est allumé.
Page 31
Connexion WiFi • Veuillez vous assurer que l’indicateur wifi de la Smart Outdoor Camera clignote en bleu. Si ce n’est pas le cas, maintenez le bouton wifi appuyé pendant quelques secondes. • Via [Settings]>[Wi-Fi] sur votre appareil mobile, connectez- vous à DOG-00***, et entrez le code « 11111111 ». Retournez sur l’appli Doby et cliquez sur «...
Page 32
Choisissez un nom pour l’appareil, par exemple « jardin ». Sélectionnez un réseau et entrez le mot de passe. Cliquez sur « Next ». La Smart Outdoor Camera va se connecter au réseau et l’indicateur wifi va devenir rouge. Cela peut prendre quelques minutes avant que la connexion ne soit établie.
1. Quelle est la portée de la surveillance ? En journée, la caméra a une portée visuelle de 50 mètres. La vision nocturne infrarouge a une portée d’environ 15 mètres. 2. La Smart Outdoor Camera affiche « offline » après connexion. •...
Page 34
1. PACKUNGSINHALT Bitte überprüfen Sie, ob die Kamera intakt ist und alle Zubehörteile enthalten sind. Kamera x1 Bedienungsanleitung x1 Netzteil x1 Versiegeltes Schlauchset x1 Antenne x1 Kabelbinder x4 Schraube x4 Wasserfestes Klebeband x2...
Page 35
2. ÄUSSERES Bitte justieren Sie den Installationswinkel und ziehen Sie die drei Schrauben wie in der Abbildung gezeigt an. Um den Winkel neu einzustellen, lösen Sie bitte die Schrauben, bevor Sie sie einstellen. 95mm 180mm Hinweis: Bitte beachten Sie, dass das mehrfache Einstellen des Winkels zu einem Verschleiß...
Page 36
3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Wandmontage Deckenmontage Hinweis: 1. Bitte beachten Sie die Abdichtungsmaßnahmen für den Außenbereich. Siehe folgende Bilder für eine detaillierte Anleitung. 2. Bitte achten Sie auf Blitzschutz für den Außenbereich.
Page 37
• Setzen Sie den roten O-Ring in den Netzanschluss • Ziehen Sie die Teile , und fest. • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss • Entfernen Sie das Papier auf der Rückseite des wasserdichten Klebebands.
Page 38
• Halten Sie beim Anbringen des wasserdichten Bands das Band gespannt, indem Sie es während der Montage dehnen. Auf diese Weise funktioniert das wasserdichte Klebeband am besten. • Das Ergebnis nach dem Umwickeln mit wasserfestem Klebeband.
Page 39
4. ANWENDUNGSHINWEISE Anschließen der Smart Outdoor Camera Verbinden Sie die Smart Outdoor Camera über das mitgelieferte Netzteil mit einer Stromquelle. Installation der App Rufen Sie den App Store auf Ihrem Mobilgerät auf, um die "Doby" App herunterzuladen. Melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse an und wählen Sie ein Passwort.
Page 40
Gerät hinzufügen Öffnen Sie "Doby" [Home], tippen Sie auf "+" , um Geräte zu suchen. Wählen Sie "Camera (Outdoor Version)". Kabelverbindung Bitte überprüfen Sie, ob Kamera und App mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind und die Netz-LED leuchtet. Wählen Sie die Geräte-CID und tippen Sie auf "Next".
Page 41
WLAN-Verbindung • Bitte stellen Sie sicher, dass die WiFi - Anzeige auf der Smart Outdoor Camera blau blinkt. Wenn nicht, drücken und halten Sie die WiFi-Taste für einige Sekunden, bis die WiFi-Anzeige blinkt. • Über [Settings]> [Wi-Fi] auf Ihrem Mobilgerät stellen Sie eine Verbindung DOG-00*** her, geben Sie den Code ein "11111111"...
Page 42
Wählen Sie einen Gerätenamen, zum Beispiel "Garten". Wählen Sie ein Netzwerk und geben Sie das Kennwort ein. Tippen Sie auf "Next". Die Smart Outdoor Camera beginnt, sich mit dem Netzwerk zu verbinden und die WLAN-Anzeige blinkt rot. Es kann einige Minuten dauern, bis die Verbindung hergestellt ist.
Bei Tageslicht hat die Kamera eine Sichtweite von 50 Metern. Bei Infrarot-Nachtsicht beträgt die Sichtweite etwa 15 Meter. 2. Die Smart Outdoor Camera zeigt nach dem Verbinden den Status "offline" an. • Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Passwort für Ihr Heimnetzwerk im Einstellungsmenü...
1. CONTENIDO DEL PAQUETE Por favor, compruebe que la cámara esté intacta y que se incluyan todos los accesorios. Cámara x1 Manual del usuario x1 Adaptador de Conjuto de sellado Antenna x1 corriente x1 para cable x1 Tornillos x4 Hebilla de línea x4 Cinta adhesiva impermeable x2...
Page 45
2. APARIENCIA Por favor, ajuste el ángulo de instalación y apriete los tres tornillos como se muestra en la imagen. Para reajustar el ángulo, afloje antes los tornillos. 95mm 180mm Nota: Tenga en cuenta que múltiples reajustes del ángulo pueden desgastar los tornillos (el pasador desgastará...
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje en pared Montaje en techo Nota: 1. Por favor, preste atención a las medidas de protección contra el agua para la instalación en exteriores. Observe las imágenes siguientes para entender las instrucciones detalladas. 2. Por favor, preste atención a las medidas de protección contra rayos en exterior.
Page 47
• Encaje el anillo rojo O en la base del puerto de red • Ajuste las piezas • Conecte el cable de corriente al puerto de alimentación • Retire el papel de la cinta adhesiva impermeable.
Page 48
• Cuando aplique la cinta impermeable, manténgala tensa estirándola antes de adherirla. De este modo dará mejor rendimiento. • El resultado después de envolver la cinta impermeable.
4. INSTRUCCIONES DE USO Conectar la Smart Outdoor Camera Conecte la SmartOutdoor Camera a una fuente de alimentación utilizando el adaptador de corriente incluido. Instalación de la App Abra “Doby” [Home] y pulse “+” para buscar dispositivos. Seleccione “Camera (Outdoor Version)”.
Page 50
Añadir un dispositivo Abra “Doby” [Home] y pulse “+” para buscar dispositivos. Seleccione “Camera (Outdoor Version)”. Conexión por cable Por favor, compruebe que la cámara y la app estén conectadas a la misma red y que el indicador LED de red esté...
Page 51
Conexión WiFi • Asegúrese de que el indicador WiFi de la Smart Outdoor Camera parpadea en azul. Si no, mantenga pulsado el botón WiFi durante unos segundos hasta que el indicador WiFi parpadee. • Vaya a [Settings]>[Wi-Fi] en su dispositivo móvil, conéctelo a DOG-00*** e introduzca el código “11111111”.
Page 52
Escoja un nombre de dispositivo, por ejemplo, “Jardín”. Escoja una red e introduzca la contraseña. Pulse “Next”. La Smart Outdoor Camera empezará el proceso de conexión con la red y el indicador WiFi parpadeará en rojo. Pueden pasar unos minutos hasta que se establezca la conexión.
Con luz de día la cámara tiene un alcance visual de 50 metros. Con la visión infrarroja nocturna la distancia visual es de unos 15 metros. 2. La Smart Outdoor Camera pone en su status “offline” después de conectarla. •...
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Si prega di verificare che la fotocamera sia intatta e che tutti gli accessori siano inclusi. Telecamera x1 Manuale utente x1 Alimentatore x1 Set di tenuta per cavo x1 Antenna x1 Passacavo x4 Vite x4 Nastro impermeabile x2...
Page 55
2. ASPETTO Si prega di regolare l'angolo di installazione e stringere le tre viti come mostrato nell'immagine. Per regolare nuovamente l'angolo, allentare le viti prima della regolazone. 95mm 180mm Nota: Si prega di notare che la ripetuta regolazione dell'angolo può causare l'usura delle viti (il fermo tende ad usurare i giunti).
3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montaggio a parete Montaggio a soffitto Nota: 1. In caso di installazione all'esterno si prega di prestare attenzione agli accorgimenti per l'impermeabilizzazione. Consultare le seguenti immagini per una spiegazione dettagliata. 2. Prestare attenzione alla protezione antifulmine esterna.
Page 57
• Montare l'O-ring rosso nella sede della porta di rete • Stringere le parti • Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione • Rimuovere la carta sul retro del nastro impermeabile.
Page 58
• Durante l'applicazione del nastro impermeabile, mantenere la tensione sul nastro tendendolo durante il montaggio. In questo modo il nastro impermeabile si applica nel modo migliore. • Il risultato dopo aver avvolto il nastro impermeabile.
Page 59
4. ISTRUZIONI D'USO Connessione della Smart Outdoor Camera Collegare la Smart Outdoor Camera a una fonte di alimentazione usando l'alimentatore incluso. Installazione dell'app Andare sull'App Store del proprio dispositivo mobile per scaricare l'app “Doby”. Registrarsi con il proprio indirizzo email e scegliere una password Se si dispone già...
Page 60
Aggiungere un dispositivo Aprire "Doby" [Home], toccare “+” per cercare i dispositivi. Scegliere “Camera (Outdoor Version)”. Connessione via cavo Si prega di verificare che la fotocamera e l'app siano collegate alla stessa rete e che l'indicatore led di rete sia acceso.
Page 61
Connessione Wi-Fi • Assicurarsi che l'indicatore WiFi sulla Smart Outdoor Camera lampeggi col colore blu. In caso contrario, tenere premuto il pulsante Wi-Fi per alcuni secondi fino a quando l'indicatore Wi-Fi non lampeggia. • Attraverso [Impostazioni]>[Wi-Fi] sul dispositivo mobile, connettersi a DOG-00*** e inserire il codice “11111111”.
Page 62
Scegliere un nome per il dispositivo, ad esempio "Giardino" Scegliere una rete e inserire la password. Toccare "Prosegui". La Smart Outdoor Camera avvierà la connessione alla rete e l'indicatore Wi-Fi lampeggerà col colore rosso. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per stabilire la connessione.
50 metri. Con la visione notturna a infrarossi la distanza visiva è di circa 15 metri. 2. La Smart Outdoor Camera visualizza lo stato "disconnesso" dopo la connessione. •...
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Por favor, verifique se a câmara está intacta e se todos os acessórios estão incluídos. Câmara x1 Manual de utilizador x1 Adaptador de corrente x1 Kit de braçadeira x1 Antena x1 Encaixe de fio x4 Parafuso x4 Fita adesiva impermeável x2...
Page 65
2. ASPETO VISUAL Ajuste o ângulo de instalação e aperte os três parafusos conforme mostrado na imagem. Para reajustar o ângulo, solte os parafusos antes de os ajustar. 95mm 180mm Nota: Repare que ajustar o ângulo muitas vezes pode causar desgaste dos parafusos (a peça de fecho desgastará...
3. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Montagem na parede Montagem no teto Nota: 1. Preste atenção às medidas de impermeabilização para instalação no exterior. Veja as imagens seguintes para uma instrução detalhada. 2. Preste atenção à proteção contra raios no exterior.
Page 67
• Coloque o anel de vedação (anel O-ring) vermel- ho na entrada da porta de rede. • Aperte as peças • Ligue o cabo elétrico à porta de alimentação • Remova o papel da parte de trás da fita adesiva impermeável.
Page 68
• Ao aplicar a fita adesiva impermeável, man- tenha a tensão da fita, esticando-a durante a montagem. Desta forma, a fita impermeável atuará melhor. • O resultado depois de aplicar a fita adesiva impermeável.
4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Ligar a Smart Outdoor Camera Ligue a Smart Outdoor Camera a uma tomada utilizando o adaptador de corrente incluído. Instalação da App Vá à App Store do seu dispositivo móvel para descarregar a aplicação “Doby”. Registe-se com o seu endereço de e-mail e escolha uma palavra-passe.
Page 70
Adicionar Dispositivo Abra “Doby” [Ecrã inicial], toque em “+” para procurar dispositivos. Escolha “Camera (Outdoor Version)” [Câmara (Versão para exterior)]. Ligação com cabos Verifique se a câmara e a aplicação estão ligadas à mesma rede e que a luz indicadora de rede está acesa. Selecione o ID do dispositivo e toque em “Seguinte”.
Page 71
Ligação wi-fi • Certifique-se de que a luz indicadora de wi-fi na Outdoor Camera (Câmara Exterior) está a piscar a azul. Se não estiver, prima e mantenha o botão wi-fi durante alguns seguntos, até a luz indicadora começar a piscar. •...
Page 72
Escolha um nome para o dispositivo – por exemplo “Jardim”. Selecione a rede e introduza a palavra-passe. Toque em “Seguinte”. A Smart Outdoor Camera começará a ligar-se à rede e a luz indicadora de wi-fi, começará a piscar a vermelho. Pode levar alguns minutos até que a ligação seja estabelecida.
5. PROBLEMAS E SOLUÇÕES 1. Qual é o alcance da vigilância? Com luz natural, a câmara tem uma distância visual de 50 metros. Com a visão noturna por infravermelhos, a distância visual é de cerca de 15 metros. 2. A câmara apresenta o estado do “offline” depois de efetuada a ligação.
Need help?
Do you have a question about the SMART OUTDOOR CAMERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers