Summary of Contents for Home Decorators Collection DELANEY GBSH165
Page 1
An installation video guide can be found on our Youtube channel: https://tinyurl.com/3u8vuyzt Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 1 2023-07-24 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. •...
Page 3
SHOWER DIMENSIONS Measurements Shower height Shower width Fixed panel width Door panel width Door opening Distance between handle holes 46 1/4 in~48 in 20 7/8 in 23 5/8 in 23 5/8 in ATTENTION! This is the required shower space measurement to install the shower. Measures: inch PAGE 3...
Page 4
WALL-TO-WALL DIMENSIONS • Measure the thickness of your finished surface on either side before installing the metal tracks. • Make sure to have a finished surface distance (D) between the min and max permissible dimensions according to the table below. FINISHED SURFACE OPENING (D) SHOWER DOOR HEIGHT (Make sure the door height is not surpassing your tile /...
BEFORE INSTALLATION For the easy installation of this shower please read the following important points: • READ ALL the instructions completely before beginning. • Make sure your walls are within 3/8 in of plumb. And wall corners should meet at 90 as illustrated.
PREPARATION This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. RIGHT DOOR LEFT DOOR OPENING...
Page 11
WALL TRACK INSTALLATION 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16 in drill bit. 1.4. If there are no studs located behind the wall track (A), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
Page 12
FIXED PANEL INSTALLATION 2.1-2.2. Cut the fixed panel bottom seal strip (K). Insert the fixed panel bottom seal strip (K) on the base of the fixed panel (B). 2.3. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B).
Page 13
SHOWER DOOR INSTALLATION 3.1. Disassemble the hinges (J). Be careful not to lose any pieces. 3.2. Install the first part of the hinges (J) onto the fixed panel (B). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
Page 14
SHOWER DOOR INSTALLATION 4.1-4.2. Using a cutter, cut the surplus parts of the lip of the door bottom seal strip (M). 4.3-4.4. Insert the door bottom seal strip (M) into the door panel (D). 3/8 in 3/8 in 1/4 in 1/4 in 3/16 in 3/16 in...
Page 15
SHOWER DOOR INSTALLATION 5.1-5.2. Insert the magnetic strip (I) on the door panel (D). 5.3. Insert the wall track (R) into the magnetic track (Q), place the magnetic track (Q) to the magnetic strip (I). 5.4. Close the door, level the wall track (R) and mark the position of it to the wall. RIGHT DOOR OPENING LEFT DOOR OPENING PAGE 15...
Page 16
SHOWER DOOR INSTALLATION 6.1 Place the wall track (R) back on it’s wall mark. Level the track (R) and mark the track holes positions. 6.2. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16 in drill bit. 6.3.
CLAMP INSTALLATION 7.1. Disassemble the clamp (L). 7.2. Place the clamp (L) into the notch of the fixed panel (B), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø1/8 in drill bit. 7.3. Secure the clamp (L) using screw (HH). 7.4.
Page 18
SHOWER DOOR INSTALLATION 8.1-8.2. Fix the magnetic track (Q) by drilling guide holes through the wall track (R) and screwing it in place using fittings (DD), screws (CC) and caps (EE). 8.3-8.4. Fix the fixed panel (B) by drilling guide holes through the wall track (A) and screwing it in place using fittings (DD), screws (CC) and caps (EE).
Page 19
SUPPORT BAR INSTALLATION 9.1. Loose the bolts on the anchor (E), mount the anchor (E) and the fixed panel bracket (G) onto the support bar (F). 9.2. Fix the anchor (E) to the support bar (F) with the bolts (FF). 9.3.
Page 20
SUPPORT BAR INSTALLATION 10.1. Completely remove the support bar (F). 10.2-10.3. Drill a hole on the center marks with a ø5/16 in drill bit. If there are no studs located behind the support bar anchor (E), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 10.4.
Page 21
SUPPORT BAR INSTALLATION 11.1. Fix the anchor (E) to the wall using screws (GG). 11.2-11.3. Tightly fix the support bars (F) in place using the hex screw system of the anchor (E) and the bracket (G). Install the cover (T) onto the bracket (G). 11.1 11.2 11.3...
Page 22
SUPPORT BAR INSTALLATION Note: The anchor (E) allows you to adjust the angle between the anchor (E) and the support bar (F) so that the door fits perfectly against the magnetic track (Q) when closed. Loose or tighten the bolt of the anchor (E) to make the anchor (E) attach to the wall correctly.
Page 23
NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE DECORATIVE TRACK (O) If the decorative track is too long for your bracket-to-clamp opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the track. 1.
Page 24
DECORATIVE TRACK INSTALLATION 13.1. Insert the decorative track (O) into the fixed panel support bracket (C). 13.2. Insert the decorative cap (P) onto the track (O). 13.3. Install the handle (N). 13.1 13.2 13.3 HELPFUL HINT! Add a drop of silicone in the holes before inserting...
Page 25
SEALING Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry.
The DISTRIBUTOR. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 26...
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado. PAGE 27 2023-07-24 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. •...
Page 29
DIMENSIONES DE LA DUCHA Medidas Altura de la ducha Ancho de la ducha Ancho de panel fijo Anchura del panel de la puerta Abertura de la puerta Distancia entre los orificios de la manija 46 1/4 pu~48 pu 20 7/8 pu 23 5/8 pu 23 5/8 pu ¡ATENCIÓN!
Page 30
MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Mida el grosor de su superficie terminada en ambos lados antes de instalar los rieles metálicos. • Asegúrese de que la distancia de la superficie acabada (D) se encuentre entre las dimensiones mínimas y máximas permitidas según la tabla siguiente.
CONTENIDO DEL PAQUETE Riel de la pared (Panel Fija) Panel fijo Soporte fijo para panel de soporte Puerta de la ducha Níquel Cepillado: 99STR3821-WM Níquel Cepillado: 99SGP-78K1137Z-WM Níquel Cepillado:99SGC4145-WM 99SGD-NQWI9NUL-WM Negro Mate: 99STR3822-WM Negro Mate: 99SGP-B88LF81A-WM Negro Mate: 99SGC4146-WM Anclaje de la barra de soporte Barra de soporte Soporte de la barra Tira de sello vertical del panel fijo...
Page 32
CONTENIDO DEL PAQUETE Tira de sello inferior de la puerta Manija de la puerta Riel decorativo Capuchones decorativos Transparente: 99SRU3756-WM Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: 99SGC4147-WM Negro Mate: 99SRU3771-WM 99SHA-3AQA9U9F-WM 99STR-CF9RYJ49-WM Negro Mate: 99SGC4148-WM Negro Mate: 99SHA-3O3Z8833-WM Negro Mate: 99STR-C33XIFYT-WM Pista magnética Riel de la pared (con Q) Tapa del anclaje de la barra de soporte...
Page 33
CONTENIDO DE HARDWARE Tarugo Tornillo Tornillo Perno Accesorio Capuchón ø8x30mm ST5x30mm ST4x12mm M5x20mm Tornillo Tornillo Casquillo Casquillo Casquillo Llave Allen ST5x40mm ST4x20mm 2.5mm & 3mm & 4mm HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Taladro con brocas Lápiz Destornillador Cuchilla ø1/8 pu & ø5/16 pu Cinta medidora Nivel Silicona...
Page 34
VISTA GENERAL DEL CONJUNTO DE LA PUERTA PAGE 34...
ANTES DE LA INSTALACIÓN Para facilitar la instalación de esta ducha, lea los siguientes puntos importantes: • LEA COMPLETAMENTE TODAS las instrucciones antes de comenzar. • Asegúrese de que sus paredes están a 3/8 pu de la plomada. Y las esquinas de las paredes deben coincidir a 90 como se ilustra.
Page 36
PREPARACIÓN Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. APERTURA PUERTA APERTURA PUERTA DERECHA...
Page 37
INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Posicionar el riel de pared (A) como se muestra. Nivele el riel (A) y marque las posiciones de los agujeros del riel. 1.3. Retire el riel y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16 pu. 1.4.
Page 38
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 2.1-2.2. Cut the fixed panel bottom seal strip (K). Insert the fixed panel bottom seal strip (K) on the base of the fixed panel (B). 2.3. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B).
Page 39
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 3.1. Retire las bisagras (J). Tenga cuidado de no perder piezas. 3.2. Instalar las bisagras (J) en el panel fijo (B). Asegúrese de que las bisagras se vuelven más estrictas. 3.3. Se recomienda que utilice bloques de madera para sostener firmemente el panel de la puerta (D) para terminar la instalación de las bisagras.
Page 40
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 4.1-4.2. Con un cortador, corte las partes sobrantes del borde de la tira de sellado inferior de la puerta (M). 4.3-4.4. Inserte la tira de sellado inferior del panel de la puerta (M) en el panel de la puerta (D). 3/8 pu 3/8 pu 1/4 pu...
Page 41
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 5.1-5.2. Inserte la banda magnética (I) en el panel de la puerta (D). 5.3. Inserte la riel de la pared (R) en la riel magnética (Q), coloque la riel magnética (Q) en la riel magnética (I). 5.4.
Page 42
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 6.1 Coloque el riel (R) en la marca de la pared. Nivele el riel (R) y marque las posiciones de los agujeros del riel. 6.2. Retire el riel y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16 pu. 6.3.
Page 43
INSTALACION DE LA ABRAZADERA 7.1. Quite la mordaza (L). 7.2. Coloque la mordaza (L) en el la muesca del panel fijo (B), marque el lugar del orificio y haga un orificio en la base con una broca de ø1/8 pu. 7.3.
Page 44
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1-8.2. Fijar la riel magnética (Q) taladrando agujeros guía a través de la riel de la pared (R) y atornillándola en su lugar con accesorios (DD), tornillos (CC) y tapones (EE). 8.3-8.4. Fije el panel fijo (B) por la perforación de orificios piloto a través de el riel de pared (A) y atornillado en su lugar utilizando los accesorios (DD), los tornillos (CC), y los capuchones (EE).
Page 45
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 9.1. Afloje los pernos del anclaje (E), monte el anclaje (E) y el soporte del panel fijo (G) en la barra de soporte (F). 9.2. Ensamble el ancla (E) a la barra de soporte (F) con los tornillos (FF) 9.3.
Page 46
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 10.1. Retire completamente la barra de soporte (F). 10.2-10.3. Taladre un agujero en las marcas centrales con una broca de ø5/16 pu. Si no hay pernos prisioneros ubicados detrás del anclaje del brazo de soporte (E), a continuación, inserte los anclajes de pared (AA) usando un mazo de goma hasta que los anclajes de la pared estén nivelados con la pared.
Page 47
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 11.1. Asegure el ancla (E) a la pared con los tornillos (GG). 11.2-11.3. Fije firmemente las barras de soporte (F) en su lugar utilizando el sistema de tornillos hexagonales del anclaje (E) y el soporte (G). Instale la cubierta (T) en el soporte (G). 11.1 11.2 11.3...
Page 48
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO Nota: El anclaje (E) permite ajustar el ángulo entre el anclaje (E) y la barra de soporte (F) para que la puerta encaje perfectamente contra el carril magnético (Q) cuando esté cerrada. Afloje o apriete el tornillo del anclaje (E) para que el anclaje (E) se fije correctamente a la pared.
Page 49
EL PRÓXIMO PASO PUEDE REQUERIR CORTAR EL RIEL DECORATIVO (O) Si el riel es demasiado larga para su apertura “D”, debe cortarse. El siguiente cálculo es solo de referencia: asegúrese de haber completado todas las mediciones apropiadas antes de cortar el riel. 1.
Page 50
INSTALACIÓN DE LA RIEL DECORATIVO 13.1. Inserte el riel decorativo (O) en la abrazadera de soporte del panel fijo (C). 13.2. Inserte la tapa decorativa (P) en el riel (O). 13.3. Instalar el mango (N). 13.1 13.2 13.3 ¡CONSEJO! Añadir una gota de silicona en los agujeros antes de atornillar.
Page 51
SELLADO Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y se abrió sin problemas, y hay una conexión firme entre el conjunto(s) placa(s) y la barra de soporte. La aplicación de un sellador al agua de silicona transparente alrededor del perímetro exterior de cualquier ducha fija componente. Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere.
Producto, que puedan comprometer a El DISTRIBUIDOR. Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado.
Need help?
Do you have a question about the DELANEY GBSH165 and is the answer not in the manual?
Questions and answers