Lotus cookers RI-1EM Instructions For The Installation And Use

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per l' installazione
RISCALDANTI
IT
CH
INFRAROSSO
e l' uso
WARMHALTEAUFSATZ
Aufstellungs und
DE
AT
CH
Bidienungsanweisungen
ELEMENT CHAUFFANT-
Instruction puor l' installation
FR
BE
INFRAROUGE
et l' emploi
GB
IE
Instructions
INFRARED WARMING UNIT
for the installation and use
Modello Typ Modéle Model
RI-1EM RI-62EM
NO.DOC. RI-1EM RI-62EM
EDIZIONE 03.02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lotus cookers RI-1EM

  • Page 1 Istruzioni per l’ installazione RISCALDANTI INFRAROSSO e l’ uso WARMHALTEAUFSATZ Aufstellungs und Bidienungsanweisungen ELEMENT CHAUFFANT- Instruction puor l’ installation INFRAROUGE et l’ emploi Instructions INFRARED WARMING UNIT for the installation and use Modello Typ Modéle Model RI-1EM RI-62EM NO.DOC. RI-1EM RI-62EM EDIZIONE 03.02...
  • Page 2 Pag. Seite Page Page...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE ISTRUZIONI PER L’ INSTALLAZIONE ..................... 4 DATI TECNICI E RAPPRESENTAZIONE SCHEMATICA ................4 SCHEMA ELETTRICO .......................... 5 MESSA IN OPERA ..........................5 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ..............5 INSTALLAZIONE ..........................6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO......................6 EQUIPOTENZIALE ..........................6 ISTRUZIONI PER L’...
  • Page 4: Istruzioni Per L' Installazione

    3mm. DATI ELETTRICI Modelli Alimentazione Potenza max Cavo di alimentazione RI-1EM 230 V 0,32 KW 3x1 mm2 RI-62EM 230 V 0,33 KW...
  • Page 5: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO RI-1EM RI-62EM 1. Morsetteria arrivo linea 2. Interruttore bipolare luminoso verde 3. Resistenza 4. Lampada di illuminazione MESSA IN OPERA DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE L’ installazione deve essere eseguita in osservanza delle seguenti norme: prescrizione antinfortunistica vigente;...
  • Page 6: Installazione

    Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono da addebitare ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni. ISTRUZIONI PER L’ USO ACCENSIONE Azionare l’ interruttore principale, azionare l’ interruttore (A) dell’ apparecchio. RI-1EM RI-62EM...
  • Page 7: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA Attenzione: durante la pulizia non lavare esternamente l’ apparecchio con getti d’ acqua diretti o ad alta pressione! Ogni sera a fine lavoro pulire con cura l’ apparecchio. La pulizia quotidiana dell’ apparecchio garantisce un funzionamento perfetto e una lunga durata dello stesso. Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall’...
  • Page 8 INHALTSVERZEICHNIS AUFSTELLUNGSANWEISUNG ......................9 ANGABEN ZUM GERÄT UND SCHEMATISCHE DARSTELLUNG ............. 9 SCHALTPLAN ........................... 10 AUFSTELLUNG ..........................10 RECHTSVERORDNUNGEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINIEN ..........10 INSTALLATION ..........................11 ELEKTROANSCHLUSS ........................11 POTENTIALAUSLEICH ........................11 BETRIEBSANWEISUNG ........................11 INBETRIEBSETZUNG ......................... 11 REINIGUNG UND PFLEGE ........................
  • Page 9: Aufstellungsanweisung

    Vorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 m installiert werden, durch welche das Gerät auf allpolige Weise vom Stromnetz getrennt werden kann. ELEKTRISCHE DATEN Gerätetyp Stromspannung Gesamtanschlusswert Anschlusskabel Querschnitt RI-1EM 230 V 0,32 KW 3x1 mm2 RI-62EM 230 V 0,33 KW...
  • Page 10: Schaltplan

    SCHALTPLAN RI-1EM RI-62EM 1. Ansclussbrett 2. Glänzend Ausschalter Zweipolig grün 3. Heizkorper 4. Beleuchtungslampe AUFSTELLUNG RECHTSVERORDNUNGEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN Bei der Aufstellung sind folgende geltende Vorschriften zu beachten : einschlägige Unfallverhütungsvorschriften ; einschlägige VDE-Vorschriften.
  • Page 11: Installation

    Das Gerät ist in einem Potentialausleichsystem einzubeziehen. Hierzu befindet sich die Anschlußschraube auf der Rückwand und ist mit einem Aufkleber gekennzeichnet. Bemerkung: der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantierverpflichtungen für Schäden die durch Nichtbeachtung der Vorschriften oder unsachgemässe Installation zurückzuführen sind. BETRIEBSANWEISUNG INBETRIEBNAHME Hauptschalter betätigen, Geräteschalter (A) einschalten. RI-1EM RI-62EM...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    REINUNG UND PFLEGE Bemerkung: Das Gerät darf bei der Reinung von aussen weder mit einem direkten Wasserstrahl noch mit einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden ! Jeden Abend nach Betrieb sende muss das Gerät sorgfältig gereinigt werden. Die tägliche Reinigung des Gerätes gewährleistet die einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer.
  • Page 13 INDEX INSTRUCTIONS POUR L’ INSTALLATION ....................14 DONNEÉS TECHMIQUES ET REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE ..............14 SCHEMA ÉLETRIQUE ..........................15 MISE EN OEUVRE .............................15 DISPOSITION DE LA LOI, RÉGLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............15 INSTALLATION ............................16 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ........................16 EQUIPOTENTIEL ............................16 MODE D’ EMPLOI .............................16 ALLUMAGE ..............................16 NETTOYAGE ET SOIN ..........................17 COMPORTEMENT EN CAS D’...
  • Page 14: Instructions Pour L' Installation

    La plaque de matricule se trouve sur la paroi postérieure (voir la figure, a la connexion electrique) et contient toutes les données nécessaires pour la connexion. DONNÉES ELECTRIQUES Modéles Alimentation Charge max Vis de connexion RI-1EM 230 V 0,32 KW 3x1 mm2 RI-62EM 230 V 0,33 KW...
  • Page 15: Schema Életrique

    SCHEMA ÉLECTRIQUE RI-1EM RI-62EM 1. Bornes arrivee lign 2. Interrupteur bipolaire lumineux vert 3. Resistence 4. Eclairage lampe MISE EN OEUVRE DISPOSITIONS DE LA LOI, RÉGLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES Pour l’ installation il faut se conformer aux réglements suivant : prescription en vigueur pour la prévention des accidents ;...
  • Page 16: Installation

    Attention: le fabricant m’ est pas responsable et n’ indemnise pas les domages provoqués ou qui sont la conséquence directe d’ installations incorrectes ou non conformes aux instructions. MODE D’ EMPLOI ALLUMAGE Actionner l’ interrupteur principal, actionner l’ interrupteur (A) de l’ appareil. RI-1EM RI-62EM...
  • Page 17: Nettoyage Et Soin

    NETTOYAGE ET SOIN Attention: Pendant la nettoyage il ne faut pas laver l’ appareil à l’ extérieur avec des jets d’ eau directs à haute pression. Chaque soir à la fin du travail nettoyer soigneusement l’ appareil. Le nettoyage quotidien de l’ appareil garantitmle functionnement parfait et la longue durée de l’...
  • Page 18 INDEX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ....................19 TECHNICAL DATA AND DRAWINGS ....................19 ELECTRICAL DIAGRAM ........................20 POSITIONING ..........................20 REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS ............20 INSTALLATION ..........................21 ELECTRICAL CONNECTION ......................21 EQUIPOTENTIAL ..........................21 INSTRUCTIONS FOR USE ......................... 21 IGNITION ............................
  • Page 19: Instructions For Installation

    The data plate is attached to the back panel (see drawing electrical connection point) and contains all the information necessary for connection. ELECTRICAL DATA Models Feed Max power Electrical wiring RI-1EM 230 V 0,32 KW 3x1 mm2 RI-62EM 230 V 0,33 KW...
  • Page 20: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM RI-1EM RI-62EM 1. Terminal board 2. Luminous bipolar interrupteur green 3. Heating element 4. Illumination-lamp POSITIONING REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS Installation must be carried out in accordance with: current accident prevention legislation; current VDE specifications.
  • Page 21: Installation

    Attention: the manufacturer cannot be held responsible for, and does not cover in the guarantee any damage resulting from bad or faulty connections. INSTRUCTIONS FOR USE IGNITION Switch on at the mains, switch on the appliance (A). RI-1EM RI-62EM...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Attention: when cleaning do not wash the outer casing with direct or high pressure jets of water. At the end of each working day clean the appliance throughly. Daily cleaning ensures long life and efficiency for your appliance. Before carrying out cleaning operations, switch off at the mains, Wash the steel parts with warm water and neutral detergent, rinse well to eliminate all trace of the detergent, then dry with a soft cloth.

This manual is also suitable for:

Ri-62em

Table of Contents