Hamax BRS2 Operating Instructions Manual

Bluetooth remote shutter
Table of Contents
  • Betrieb
  • Configuration Requise
  • E Instrucciones de Uso
  • Batterij Vervangen
  • Uitsluiting Van Garantie en Aansprakelijkheid
  • I Istruzioni Per L'uso
  • Requisiti del Sistema
  • Funzionamento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Wymagania Systemowe
  • H Használati Útmutató
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • M Manual de Utilizare
  • Schimbarea Bateriilor
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • Systémové Požiadavky
  • O Manual de Instruções
  • Komma Igång
  • Sistem Gereksinimleri
  • Pariston Vaihtaminen
  • Service and Support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

00004633
Bluetooth
Remote Shutter BRS2
®
Bluetooth
-Fernauslöser
®
Návod k použití
Operating Instructions
Návod na použitie
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Kullanma k lavuzu
Használati útmutató
Käyttöohje
Manual de utilizare

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRS2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hamax BRS2

  • Page 1 00004633 Bluetooth Remote Shutter BRS2 ® Bluetooth -Fernauslöser ® Návod k použití Operating Instructions Návod na použitie Bedienungsanleitung Manual de instruções Mode d‘emploi Bruksanvisning Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Kullanma k lavuzu Használati útmutató Käyttöohje...
  • Page 3 1X CR2032 00004633 Open Battery Cover 00004633 Change Battery Close Battery Cover...
  • Page 4 Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents • Bluetooth Remote Shutter BRS2 ® • 1 hand strap • 1 battery (CR2032) • These operating instructions 3. Safety Notes •...
  • Page 5 • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to quali ed experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. Warning - batteries / button cells •...
  • Page 6: Operation

    Warning - batteries / button cells • This product contains button cells. If the button cell is swallowed, serious internal burns can occur within 2 hours and ultimately lead to death. • If you suspect that a button cell has been swallowed or is in any part of the body, seek medical attention immediately.
  • Page 7: Bluetooth Pairing

    Bluetooth connection. ® ® • Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until Hama BRS2 ® appears in the list of Bluetooth devices found. ® • Select Hama BRS2 and wait until the Bluetooth remote release is listed as ®...
  • Page 8 • Check the Bluetooth settings of your terminal device to see whether Hama ® BRS2 is connected. If not, repeat the steps listed under 6.1. Bluetooth ® pairing. • Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices closer together.
  • Page 9 9. Technical Data Bluetooth Remote Shutter ® Bluetooth version ® Bluetooth Class Class 2 ® Range Max. 10 m Dimensions (W x L x H) 35 x 35 x 15 mm Weight Approx. 10 g Battery type CR2032 10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH &...
  • Page 10 Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Bluetooth -Fernauslöser BRS2 ® • 1 Handschlaufe • 1 Batterie (CR2032) • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
  • Page 11 • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Page 12: Betrieb

    Warnung – Batterien / Knopfzellen • Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten. • Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. •...
  • Page 13 Einstellungen und warten Sie bis in ® der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte Hama BRS2 angezeigt wird. ® • Wählen Sie Hama BRS2 aus und warten Sie bis der Bluetooth Fernauslöser als ® verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die ®...
  • Page 14 ® folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob ® Hama BRS2 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte. ® • Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
  • Page 15 9. Technische Daten Bluetooth -Fernauslöser ® Bluetooth Version ® Bluetooth Class Class 2 ® Reichweite max. 10 m Maße (B x L x H) 35 x 35 x 15 mm Gewicht ca. 10g Batterietyp CR2032 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00004633] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 16 Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l‘emballage • Déclencheur à distance Bluetooth BRS2 ® • 1 dragonne • 1 pile (CR2032) • Ce mode d’emploi 3. Consignes de sécurité...
  • Page 17 • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Page 18: Configuration Requise

    • Veillez à ce que les piles dont le boîtier est endommagé n’entrent pas en contact avec de l’eau. • Conservez les piles hors de portée des enfants. • N’ingérez pas de piles ou de piles rondes, risque de brûlure en raison de substances dangereuses.
  • Page 19 ® Hama BRS2 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez Hama BRS2, puis patientez jusqu’à ce que le déclencheur à distance Bluetooth apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre ®...
  • Page 20 • Dans les paramètres Bluetooth de l’appareil, véri ez que l’appareil Hama ® BRS2 est connecté. Dans le cas contraire, répétez les étapes indiquées en 6.1. Première connexion Bluetooth ® • Véri ez s’il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c’est le cas, rapprochez les appareils, l’un de l’autre.
  • Page 21 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Page 22: E Instrucciones De Uso

    Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Disparador remoto por Bluetooth BRS2 ® • 1 correa de mano • 1 pila (CR2032) • Estas instrucciones de manejo 3.
  • Page 23 • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
  • Page 24 • Asegúrese de que las pilas con carcasas dañadas no entren en contacto con el agua. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. • No ingiera las pilas o las pilas de botón, existe peligro de quemaduras debido a sustancias peligrosas.
  • Page 25 ® Hama BRS2 en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Seleccione Hama BRS2 y espere hasta que el disparador remoto por Bluetooth ® muestre como conectado en la con guración Bluetooth de su terminal. La luz de ®...
  • Page 26 ® compruebe los siguientes puntos: • Compruebe en la con guración de Bluetooth de su terminal si Hama BRS2 ® se ha conectado. De lo contrario, repita los pasos mencionados en el punto 6.1. Conexión inicial Bluetooth ®...
  • Page 27 9. Datos técnicos Bluetooth -disparador remoto ® Versión de Bluetooth ® Clase de Bluetooth Class 2 ® Alcance max. 10 m Dimensiones (An. x L x Al.) 35 x 35 x 15 mm Peso aprox. 10 g Tipo de pila CR2032 10.
  • Page 28 Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking • Bluetooth -ontspanner BRS2 ® • 1 polsband • 1 batterij (CR2032) • deze bedieningsinstructies 3. Instrucciones de seguridad •...
  • Page 29 • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
  • Page 30 • Houd de batter en buiten het bereik van kinderen. • Slik batter en of knoopcellen niet in; gevaar voor brandwonden vanwege gevaarl ke stoffen. • Als het batter vak niet goed sluit, gebruik het product dan niet meer en houd het buiten bereik van kinderen.
  • Page 31 -instellingen en wacht tot in de lijst van ® gevonden Bluetooth -apparaten Hama BRS2 wordt weergegeven. ® • Selecteer Hama BRS2 en wacht tot de Bluetooth -ontspanner als „verbonden“ ® wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat. Het ®...
  • Page 32: Batterij Vervangen

    • Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat of Hama BRS2 ® verbonden is. Als dit niet het geval is, herhaal dan de onder 6.1. De eerste maal een Bluetooth -verbinding tot stand brengen genoemde stappen.
  • Page 33: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 34: I Istruzioni Per L'uso

    Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Telecomando Bluetooth BRS2 ® • 1 cinturino da polso • 1 batteria (CR2032) • deze bedieningsinstructies 3. Instrucciones de seguridad •...
  • Page 35 • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. • Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini! • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Page 36: Requisiti Del Sistema

    • Evitare attentamente che le batterie con involucro danneggiato vengano a contatto con acqua. • Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Non ingerire le batterie o le batterie a bottone, pericolo di ustioni da sostanze nocive. • Qualora il vano batterie non si chiuda correttamente, cessare l'utilizzo del prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 37: Funzionamento

    ® dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama BRS2. ® • Selezionare Hama BRS2 e attendere che il telecomando Bluetooth risulti connesso ® nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo. L‘indicatore di controllo a LED ®...
  • Page 38 Se la connessione Bluetooth non dovesse ripristinarsi automaticamente, veri care ® i seguenti punti: • Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo, controllare se Hama BRS2 ® è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi descritti al punto 6.1. Prima connessione Bluetooth ®...
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformità

    9. Dati tecnici Bluetooth - grilletto remoto ® Versione Bluetooth ® Classe Bluetooth Class 2 ® Raggio d’azione max. 10 m Dimensioni (L x P x H) 35 x 35 x 15 mm Peso ca. 10g Tipo di batteria CR2032 10.
  • Page 40 U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpiecze stwo lub ryzyko. Wskazówki U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Contenuto della confezione • Zdalny wyzwalacz Bluetooth BRS2 ® • 1 pasek na nadgarstek • 1 bateria (CR2032) • niniejsza instrukcja obs ugi 3.
  • Page 41 • Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania, innych róde ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne. • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne, z dala od dzieci! • Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. •...
  • Page 42: Wymagania Systemowe

    • Je li komora baterii nie zamyka si bezpiecznie, nale y zaprzesta u ytkowania produktu i przechowa go w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Ten produkt zawiera baterie guzikowe. Je li bateria guzikowa zostanie po kni ta, w ci gu zaledwie dwóch godzin mog wyst pi powa ne oparzenia wewn trzne, które mog doprowadzi do mierci.
  • Page 43 , a na li cie ® znalezionych urz dze Bluetooth pojawi si Hama BRS2. ® • Wybra Hama BRS2 i poczeka , a zdalny wyzwalacz Bluetooth pojawi si jako ® pod czony w ustawieniach Bluetooth danego urz dzenia ko cowego. Lampka ®...
  • Page 44 • W ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego sprawdzi , czy pod czono ® Hama BRS2. Je li nie, powtórzy kroki wymienione w 6.1. Pierwsze łączenie Bluetooth ® • Sprawdzi , czy przeszkody wp ywaj negatywnie na zasi g. Ewentualnie przybli y urz dzenia do siebie.
  • Page 45 9. Dane techniczne Bluetooth -zdalny wyzwalacz ® Wersja Bluetooth ® Klasa Bluetooth klasa 2 ® Zasi g maks. 10 m Wymiary (szer. x d . x wys.) 35 x 35 x 15 mm Waga ca. 10g Typ baterii CR2032 10. Deklaracja zgodności Hama GmbH &...
  • Page 46: H Használati Útmutató

    Az itt látható gyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • Bluetooth távkioldó BRS2 ® • 1 db hordozószíj • 1 db CR2032 elem • A jelen kezelési útmutató...
  • Page 47 • A terméket ne használja a f tés és egyéb h források közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. •...
  • Page 48 • Az elemeket tartsa távol a gyermekekt l. • Ne nyelje le az elemeket vagy a gombelemeket, veszélyes anyagok miatti égési sérülés veszélye áll fenn. • Ha az elemtartó-rekesz nem zár biztonságosan, akkor a terméket ne használja tovább, és azt tartsa a gyerekekt l távol. •...
  • Page 49 • Nyissa meg eszközén a Bluetooth -beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth ® ® készülékek listájában megjelenik a Hama BRS2. • Válassza ki a Hama BRS2 elemet, és várjon, míg a Bluetooth távkioldó ® csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth beállításaiban. A kontroll-lámpa ®...
  • Page 50 Amennyiben a Bluetooth -kapcsolat nem jön létre ismét ® automatikusan, ellen rizze a következ pontokat: • Ellen rizze az eszköz Bluetooth -beállításaiban, hogy a Hama BRS2 ® csatlakozik-e. Ha nincs, ismételje meg a 6.1. szerint. Bluetooth kezdeti ®...
  • Page 51: Megfelelőségi Nyilatkozat

    9. Műszaki adatok Bluetooth -távoli trigger ® Bluetooth Version ® Bluetooth Class 2 osztály ® Hatótávolság max. 10 m Méretek (SZ x H x M) 35 x 35 x 15 mm Tömeg kb. 10g Elemtípus CR2032 10. Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00004633] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Page 52: M Manual De Utilizare

    Instrucțiune Se folose te pentru marcarea informa iilor i instruc iunilor importante. 2. Conținutul pachetului • Declan ator Bluetooth la distan BRS2 ® • 1 bucl pentru încheietur • 1 baterie (CR2032) • Acest manual de utilizare 3.
  • Page 53 • Nu încerca i s repara i sau s depana i aparatul. Opera iile de repara ii se execut numai de personal de specialitate. • Nu deschide i produsul i nu-l utiliza i în continuare în caz de deterioare. Avertizare – baterii/baterii tip pastilă •...
  • Page 54 • Acest produs con ine baterii tip pastil . Dac bateria tip pastil este înghi it , pot ap rea arsuri interne grave în decurs de numai 2 ore, care pot provoca decesul. • În cazul în care crede i c bateriile tip pastil au fost înghi ite sau se a în orice alt parte a corpului, solicita i imediat asisten medical .
  • Page 55 ® aparatelor Bluetooth g site este a at Hama BRS2. ® • Selecta i Hama BRS2 i a tepta i pân când declan atorul Bluetooth la distan ® apare ca ind conectat în set rile Bluetooth ale terminalului dvs. Indicatorul ®...
  • Page 56: Schimbarea Bateriilor

    ® urm toarele puncte: • Controla i în set rile Bluetooth ale terminalului, dac Hama BRS2 este ® conectat. Dac nu este, repeta i pa ii men iona i la punctul 6.1. Pa ii men iona i la Prima conectare Bluetooth ®...
  • Page 57 9. Date tehnice Bluetooth -declanșare de la distanță ® Bluetooth Versiune ® Bluetooth Clas Class 2 ® Raza de ac iune max. 10 m Dimensiuni (l x L x H) 35 x 35 x 15 mm Greutate cca 10 g Tip de baterie CR2032 10.
  • Page 58: C Návod K Použití

    í. Poznámka Tento symbol ozna uje dodate né informace nebo d ležité poznámky. 2. Obsah balení • Bluetooth dálková spouš BRS2 ® • 1 záp stní poutko • 1 baterie (CR2032) • Tento návod k obsluze 3. Bezpečnostní pokyny •...
  • Page 59 • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále nepoužívejte. Výstraha – baterie / knoflíkové baterie • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím zp sobem.
  • Page 60 • Tento výrobek obsahuje kno íkové baterie. Spolknutí baterie m že do 2 hodin zp sobit t žké vnit ní popáleniny a smrt. • Pokud se domníváte, že došlo ke spolknutí kno íkové baterie nebo se baterie nachází v n které ásti t la, ihned vyhledejte léka skou pomoc.
  • Page 61 ® nezobrazí Hama BRS2 v seznamu nalezených za ízení Bluetooth ® • Vyberte Hama BRS2 a po kejte dokud se Bluetooth dálková spouš nezobrazí jako ® p ipojená v nastavení Bluetooth Vašeho koncového za ízení. Kontrolka (1) za ne ®...
  • Page 62 ® • V nastavení Bluetooth koncového za ízení zkontrolujte, zda je p ipojeno Hama ® BRS2. Pokud ne, zopakujte kroky uvedené v 6.1. Bluetooth První navázání ® spojení. • Zkontrolujte, zda dosah není ovlivn n p ekážkami. Pokud ano, umíst te za ízení...
  • Page 63 9. Technické údaje Bluetooth - dálková spoušť ® Bluetooth Verze ® Bluetooth T ída Class 2 ® Dosah max. 10 m Rozm ry (s x d x v) 35 x 35 x 15 mm Hmotnost cca 10 g Typ baterie CR2032 10.
  • Page 64: Q Návod Na Použitie

    Poznámka Tento symbol ozna uje dodato né informácie, alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • Bluetooth dia ková spúš BRS2 ® • 1 pútko na ruku • 1 batéria (CR2032) • Tento návod na používanie 3. Bezpečnostní pokyny •...
  • Page 65 • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akéko vek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. Výstraha – batérie/gombíkové batérie • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie + a -) batérií a zodpovedajúco ich vložte.
  • Page 66: Systémové Požiadavky

    • Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu gombíkových batérií alebo sa batérie môžu nachádza v niektorej asti tela, bezodkladne vyh adajte lekársku pomoc. • Nové a použité gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí. 4. Systémové požiadavky • Dia ková spúš Bluetooth podporuje koncové...
  • Page 67 ® v zozname nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama BRS2. ® • Zvo te Hama BRS2 a po kajte, kým sa dia ková spúš Bluetooth nezobrazí ako ® pripojený v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia. Kontrolka (1) ®...
  • Page 68 ® • V nastaveniach Bluetooth koncového zariadenia skontrolujte, i je pripojené ® Hama BRS2. Ak nie, zopakujte kroky uvedené v asti 6.1 Bluetooth prvé ® pripojenie. • Skontrolujte, i nie je dosah obmedzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie k sebe.
  • Page 69 9. Technické údaje Bluetooth - diaľková spúšť ® Bluetooth verzia ® Bluetooth Class Class 2 ® Dosah max. 10 m Rozmery (š x d x v) 35 x 35 x 15 mm Hmotnos cca 10 g Typ batérie CR2032 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH &...
  • Page 70: O Manual De Instruções

    Nota É utilizado para identi car informações adicionais ou notas importantes. 2. Conteúdo da embalagem • Controlador remoto por Bluetooth BRS2 ® • 1 correia de pulso • 1 pilha (CR2032) • estas instruções de utilização 3.
  • Page 71 • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especi cações técnicas. • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. • Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado. Aviso –...
  • Page 72 • Se o compartimento das pilhas não fechar bem, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças. • Este produto contém pilhas tipo botão. Se uma pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, que podem causar a morte.
  • Page 73 Hama ® BRS2 na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Selecione o aparelho Hama BRS2 e aguarde até o controlador remoto por Bluetooth ® ser apresentado como estando ligado nas de nições Bluetooth do seu dispositivo. ®...
  • Page 74 Caso a ligação por Bluetooth não seja estabelecida ® automaticamente, veri que os seguintes pontos: • Nas de nições Bluetooth do dispositivo, veri que se Hama BRS2 está ® ligado. Caso contrário, repita os passos descritos em 6.1. Primeira ligação Bluetooth ®...
  • Page 75 9. Declaração de conformidade Bluetooth - gatilho remoto ® Versão Bluetooth ® Classe Bluetooth Classe 2 ® Alcance máx. 10 m Dimensões (L x C x A) 35 x 35 x 15 mm Peso aprox. 10 g Tipo de pilha CR2032 10.
  • Page 76 Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Hänvisning Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar. 2. Förpackningsinnehåll • Bluetooth -fjärrutlösare BRS2 ® • 1 handrem • 1 batteri (CR2032) • Den här bruksanvisningen 3. Säkerhetsanvisningar •...
  • Page 77 • Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. Varning –...
  • Page 78: Komma Igång

    4. Systemförutsättningar • Bluetooth -fjärrutlösaren stöder Bluetooth-kapabla slutenheter som smartphones ® och surfplattor på vilka operativsystemen iOS 6 eller Android 4.2.2 eller nyare versioner är installerade. Hänvisning • Observera att stödet för Bluetooth -fjärrutlösare beror på din slutenhet. ® • Se bruksanvisningen för den slutenhet du använder. 5.
  • Page 79 • Bluetooth -fjärrutlösaren söker efter en Bluetooth -anslutning. ® ® • Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills Hama BRS2 ® visas i listan med hittade Bluetooth -enheter. ® • Välj Hama BRS2 och vänta tills Bluetooth -fjärrutlösaren visas som ansluten ®...
  • Page 80 Bluetooth -anslutningen inte återupprättas automatiskt, kontrollera följande ® punkter: • Kontrollera i Bluetooth -inställningarna för slutenheten om Hama BRS2 är ® ansluten. Om inte, upprepa de steg som anges i 6.1. Angivna steg i Bluetooth ® första anslutning. • Kontrollera om räckvidden påverkas av hinder. Om så är fallet, placera enheterna närmare varandra.
  • Page 81 9. Tekniska data Bluetooth -fjärrutlösare ® Bluetooth -version ® Bluetooth Class Class 2 ® Räckvidd max. 10 m Mått( B x L x H) 35 x 35 x 15 mm Vikt ca. 10g Batterityp CR2032 10. Vyhlásenie o zhode Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00004633] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 82 Органы управления и индикации 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Примечание 2. Комплект поставки • Bluetooth BRS2 ® • 1 • 1 (CR2032) • 3. Техника безопасности • • • • • • • • • •...
  • Page 83 • • • Предупреждение — батареи/элементы питания • (+ -) • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 84 • • • • 4. Системные требования • Bluetooth ® Bluetooth ® iOS 6/Android 4.2.2 Примечание • Bluetooth ® • 5. Ввод в эксплуатацию • • • CR2032, (B). • . (B)
  • Page 85 ® ® • • Bluetooth BRS3. ® • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth Hama BRS2. ® • Hama BRS2 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® 6.2. Автоматическое Bluetooth -соединение (после успешного сопряжения) ® Примечание • Bluetooth Bluetooth ®...
  • Page 86 • Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth ® Примечание - соединение прервано Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama BRS2. 6.1. Первичное соединение Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Замена батареек ¬ 2000 Bluetooth ® Bluetooth ® . (B).
  • Page 87 8. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG 9. Технические характеристики Bluetooth - удаленный триггер ® Bluetooth ® Bluetooth Class 2 ® . 10 ( x x ) 35 x 35 x 15 . 10 CR2032 10. Декларация производителя Hama GmbH &...
  • Page 88 Елементи за управление и индикатори 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Вниманив Забележка 2. Комплект поставки • Bluetooth BRS2 ® • 1 • 1 (CR2032) • 3. Забележки за безопасност • • • • • • • • •...
  • Page 89 • • • • Предупреждение – батерии / батерии тип "копче" • + -) • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 90 • " ", • • " ". " ", • " ” • " ” 4. Системни изисквания • Bluetooth Bluetooth ® ® . Android 4.2.2 Забележка • Bluetooth ® • 5. Пускане в действие • • • CR2032 • .
  • Page 91 ® Забележка - сдвояване • Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® • • Bluetooth ® • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth Hama ® BRS2. • Hama BRS2 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ®...
  • Page 92 ® • 3 – 5 Bluetooth ® • Bluetooth ® Забележка - нарушена връзка Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama BRS2. 6.1. първоначалното свързване с Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Смяна на батерии 2000 Bluetooth ® Bluetooth .
  • Page 93 7. Техническо обслужване и поддръжка 8. Изключване на гаранция & 9. Технически данни Bluetooth -дистанционен спусък ® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 m ( x x ) 35 x 35 x 15 mm . 10 g CR2032 10. Декларация за съответствие Hama GmbH &...
  • Page 94 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις on/off 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • Bluetooth BRS2 ® • 1 • 1 (CR2032) • 3. Υποδείξεις ασφαλείας • • • • • • ‘ • • •...
  • Page 95 • • • • Προειδοποίηση – Μπαταρίες / Μπαταρίες τύπου κουμπιού • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 96 • • • • • • • 4. Προϋποθέσεις συστήματος • Bluetooth Bluetooth ® ® smartphone tablet PC, iOS 6 Android 4.2.2 Υπόδειξη • Bluetooth ® • 5. Θέση σε λειτουργία • • • CR2032 (B). • . (B)
  • Page 97 Υπόδειξη - Σύζευξη • Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® • • „ON“, Bluetooth ® (1). • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth ® Hama BRS2. • Hama BRS2 Bluetooth ® Bluetooth ® (1). • Bluetooth ®...
  • Page 98 Bluetooth ® (1). • Bluetooth ® • Bluetooth ® Υπόδειξη - Η σύνδεση παρεμποδίζεται Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama BRS2. 6.1. πρώτη σύνδεση Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Αλλαγή μπαταριών ¬ 2.000 Bluetooth (3), ® Bluetooth , .
  • Page 99 7. Συντήρηση και φροντίδα 8. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG 9. Τεχνικά χαρακτηριστικά Bluetooth - απομακρυσμένη σκανδάλη ® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 m 35 x 35 x 15 mm ca. 10g CR2032 10. Δήλωση συμμόρφωσης / Hama GmbH & Co KG, [00004633] 2014/53/ .
  • Page 100 Ek bilgileri veya önemli uyar lar i aretlemek için kullan l r 2. Paketin içindekiler • Bluetooth uzaktan kumandal deklan ör BRS2 ® • 1 el ask s • 1 pil (CR2032) • bu kullan m k lavuzu 3.
  • Page 101 • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar d nda kullanmay n. • Cihaz kendiniz onarmaya veya bak m n yapmaya çal may n z. Tüm bak m çal malar n yetkili usta personele yapt r n z. •...
  • Page 102: Sistem Gereksinimleri

    4. Sistem gereksinimleri • Bluetooth uzaktan kumandal deklan ör, iOS 6 veya Android 4.2.2 veya sonraki ® sürümlerinin yüklü oldu u ak ll telefonlar ve Tablet PC‘ler gibi Bluetooth özellikli ® cihazlar destekler. • Bluetooth uzaktan kumandal deklan ör desteklenmesinin nihai cihaz n za ba l ®...
  • Page 103 Bluetooth cihazlar ® ® listesinde Hama BRS2 gösterilene kadar bekleyin. • Hama BRS2 seçimini yap n ve Bluetooth uzaktan kumandal deklan örün nihai ® cihaz n z n Bluetooth ayarlar nda ba land olarak görünene kadar bekleyin. Kontrol ®...
  • Page 104 Bluetooth ba lant s otomatik olarak kurulmazsa a a daki maddeleri kontrol edin: ® • Nihai cihaz n Bluetooth ayarlar ndan Hama BRS2’nin ba l olup olmad n ® kontrol edin. De ilse, 6.1. Bluetooth ilk bağlantı bölümünde belirtilen ®...
  • Page 105 9. Teknik bilgiler Bluetooth -Fernauslöser ® Bluetooth sürümü ® Bluetooth s n f 2. s n f ® Eri im mesafesi Maks. 10 m Boyutlar (G x U x Y) 35 x 35 x 15 mm A rl k Yakl. 10g Pil tipi CR2032 10.
  • Page 106 Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Paketin içindekiler • Bluetooth -etälaukaisin BRS2 ® • 1 käsilenkki • 1 paristo (CR2032) • Tämä käyttöohje 3. Turvaohjeet • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä.
  • Page 107 • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. Varoitus paristoista/nappiparistoista • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti.
  • Page 108 • Tuote sisältää nappiparistoja. Nappipariston nielaiseminen voi johtaa jopa 2 tunnin sisällä vakaviin sisäisiin palovammoihin ja kuolemaan. • Jos epäilet, että nappiparistot ovat joutuneet nieluun tai johonkin toiseen kehon osaan, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. • Pidä uudet ja käytetyt nappiparistot lasten ulottumattomissa. 4.
  • Page 109 ® • Avaa päätelaitteellasi Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth ® ® -laitteiden luettelossa näkyy Hama BRS2. • Valitse Hama BRS2 ja odota, kunnes Bluetooth -etälaukaisin näkyy yhdistettynä ® päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa. Merkkivalo (1) alkaa vilkkumaan (hitaasti) ® vihreänä.
  • Page 110: Pariston Vaihtaminen

    Onnistuneen ensimmäisen yhdistämisen jälkeen yhteys muodostetaan automaattisesti. Mikäli Bluetooth -yhteyttä ei muodosteta automaattisesti ® uudelleen, tarkista seuraavat kohdat: • Tarkista päätelaitteesi Bluetooth -asetuksista, onko Hama BRS2 yhdistettynä. ® Jos näin ei ole, toista kohdassa 6.1. Ensimmäinen Bluetooth -yhteys ® mainitut vaiheet.
  • Page 111 9. Tekniset tiedot Bluetooth -kaukolaukaisin ® Bluetooth -versio ® Bluetooth -luokka Luokka 2 ® Kantamaenint max. 10 m Mitat (L x P x K) 35 x 35 x 15 mm Painon ca. 10g Paristotyyppi CR2032 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00004633] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Page 112: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta The Bluetooth word mark and logos are ® registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH &...

This manual is also suitable for:

00004633

Table of Contents