Table of Contents
  • Advertencias de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Mesures de Sécurité
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie
  • Advertências de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Reinigung und Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Deshumidificador
Dehumidifier
Déshumidificateur
Desumidificador
Deumidificatore
Luftentfeuchter
DRYOS 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
03/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRYOS 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pur Line DRYOS 3

  • Page 1 DRYOS 3 Deshumidificador MANUAL DE INSTRUCCIONES Dehumidifier USERS MANUAL Déshumidificateur MANUAL D’UTILISATION Desumidificador MANUAL DE UTILIZAÇÃO Deumidificatore MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftentfeuchter ANLEITUNG 03/2023...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: DRYOS 3 Alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volumen: 1 L/Día Potencia: 40 W Medidas: 23x15x37 cm Depósito: Temperatura ambiente aplicable: 10 ~ 50 ºC ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
  • Page 4 · Retirar el depósito de agua del deshumidificador, sin inclinarlo, para evitar derrames de agua. · Vaciar y secar el depósito cuando el aparato no esté en uso. · No mover el aparato cuando está en funcionamiento. · Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente del servicio técnico o personas cualificadas a fin de evitar cualquier peligro.
  • Page 5 PARTES CARACTERÍSTICAS Este deshumidificador utiliza tecnología Peltier (no compresor) para hacerlo ligero y silencioso. Es perfecto para habitaciones pequeñas y medianas y áreas mal ventiladas que son susceptibles a los olores de humedad y hongos. el uso de este deshumidificador ayudará a eliminar la humedad no deseada del aire. Botón ON/OFF Salida de aire Depósito de agua...
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    RETIRE EL DEPÓSITO DE AGUA 1. La capacidad de trabajo es de 1L por día, la capacidad máxima o tanque de agua es de 2 L. 2. Cuando el depósito de agua esté lleno, la luz indicadora se volverá amarilla y la máquina se apagará automáticamente.
  • Page 7: Safety Instructions

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: DRYOS 3 Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volume: 1 L/Day Power: 40 W Dimensions: 23x15x37 cm Capacity: SAFETY INSTRUCTIONS · Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 8 not spray with liquids. Do not touch the unit with wet or damp hands. · Keep the unit away from any hot sources. · Always operate the unit on a dry, level surface. · Do not cover the unit. Do not place any objects on the top of the unit. ·...
  • Page 9: Operation

    PARTS FEATURES This dehumidifier uses Peltier Technology (not compressor) t make it lightweight and quiet. It is perfect for small and medium sized rooms and poorly ventilated areas that are susceptible to damp odors and fungus. using this dehumidifier will help to eliminate unwanted moisture from the air. ON/OFF Button Air Outlet Water Tank...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    REMOVE THE WATER TANK 1. The working capacity is 1 L per day, the maximum capacity o water tank is 2 L. 2. When the water tnak is full, the indicator light turns yellow and the machine will auto-off. At the same time, press the power button to turn off the machine and take out the water tank. Pour the water out after removing the rubber plug.
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: DRYOS 3 Alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volume : 1 L/Jour Puissance: 40 W Dimension: 23x15x37 cm Capacité MESURES DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Page 12 électrique ou la prise; ni les humidifier. Il ne faut pas toucher l’appareil avec des mains humides ou pieds nus. · Tenir éloigné de sources de chaleur. · Toujours utiliser l ‘appareil sur une surface sèche et plane. · Ne couvrez pas l’appareil. Ne pas placer d’objet sur le produit. ·...
  • Page 13 PIÈCES CARACTÉRISTIQUES Ce déshumidificateur utilise la technologie Peltier (pas de compresseur), ce qui le rend léger et silencieux. Il est parfait pour les pièces de petite et moyenne taille et les zones mal ventilées qui sont sensibles aux odeurs d’humidité et aux champignons.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    RETIRER LE RÉSERVOIR D’EAU 1. La capacité de travail est de 750 ml par jour, la capacité maximale du réservoir d’eau est de 2 L. 2. Lorsque le réservoir d’eau est plein, le témoin lumineux devient jaune et la machine s’éteint automatiquement. En même temps, appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre la machine et retirez le réservoir d’eau.
  • Page 15: Advertências De Segurança

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: DRYOS 3 Alimentação: 220-240 V ~ 50/60 Hz Caudal: 1 L/D Potência: 40 W Medidas: 23x15x37 cm Capacidade ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Page 16 na água ou qualquer outro líquido. Não toque o aparelho com as mãos molhadas. · Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. · O aparelho sempre deve ser instalado em uma superfície plana e seca. · Não cubra o aparelho. Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. ·...
  • Page 17 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS Este desumidificador utiliza a Tecnologia Peltier (não o compressor) para o tornar leve e silencioso. É perfeito para salas pequenas e médias e áreas mal ventiladas que são susceptíveis a odores e fungos húmidos. A utilização deste desumidificador ajudará a eliminar a humidade indesejada do ar. Botão ON/OFF Saída de ar Tanque de água...
  • Page 18: Limpeza E Manutenção

    REMOVER O DEPÓSITO DE ÁGUA 1. A capacidade de trabalho é de 750 ml por dia, a capacidade máxima do reservatório de água é de 2 L. 2. Quando o tnak de água está cheio, a luz indicadora fica amarela e a máquina desliga-se automaticamente. Ao mesmo tempo, premir o botão de alimentação para desligar a máquina e retirar o depósito de água.
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

    Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: DRYOS 3 Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz Flusso d’aria: 1 L/D Potenza: 40 W Misure: 23x15x37 cm Capacitá: AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Page 20 · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. · Non utilizzare mai l’apparecchio in caso di cavo o presa danneggiati. Interrompere l’utilizzo in caso di mal funzionamento dell’apparecchio o danneggiamento dello stesso.
  • Page 21: Funzionamento

    COMPONENTI CARATTERISTICHE Questo deumidificatore utilizza la tecnologia Peltier (non il compressore) per renderlo leggero e silenzioso. È perfetto per le stanze di piccole e medie dimensioni e per le aree scarsamente ventilate che sono soggette a odori di umidità e funghi.
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    RIMUOVERE IL SERBATOIO DELL’ACQUA 1. La capacità di lavoro è di 750 ml al giorno, la capacità massima del serbatoio dell’acqua è di 2 Litri. 2. Quando il serbatoio dell’acqua è pieno, la spia diventa gialla e la macchina si spegne automaticamente. Allo stesso tempo, premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina ed estrarre il serbatoio dell’acqua.
  • Page 23 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: DRYOS 3 Elekt. Spannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Luftstrom: 1 L/D Pleistung: 40 W Abmessungen: 23x15x37 cm Wassertank SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Page 24 und der Netzanschluss weder in Wasser getaucht noch befeuchtet werden. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an. · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. ·...
  • Page 25 TEILE MERKMALE Dieser Luftentfeuchter verwendet die Peltier-Technologie (kein Kompressor), die ihn leicht und leise macht. Er ist perfekt für kleine und mittelgroße Räume und schlecht belüftete Bereiche, die anfällig für feuchte Gerüche und Schimmel sind. Die Verwendung dieses Luftentfeuchters hilft, unerwünschte Feuchtigkeit aus der Luft zu entfernen. ON/OFF-Taste Luftauslass Wassertank...
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    DEN WASSERTANK ENTFERNEN 1. Die Arbeitskapazität ist 1 L pro Tag, die maximale Kapazität o Wassertank ist 2 L. 2. Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Kontrollleuchte gelb und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Drücken Sie gleichzeitig die Einschalttaste, um das Gerät auszuschalten und nehmen Sie den Wassertank heraus.
  • Page 28 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Table of Contents