General Guidelines Read the following instructions carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over if you transfer ownership of the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if further Ÿ...
Verwenden Sie für die tägliche Reinigung ein angefeuchtetes Tuch. Falls notwendig, können Sie auch ein Ÿ mildes Reinigungsmittel benutzen. Das Produkt darf nicht in Kontakt mit aggressiven chemischen Substanzen kommen. Platzieren Sie schwere Gegenstände bitte auf der unteren Ablage, um ein Umkippen zu vermeiden. Ÿ...
Note I ripiani di questo portaoggetti possono essere regolati a diverse altezze per soddisfare le tue esigenze. La Ÿ capacità di carico statico di ogni ripiano è di 20 kg. Montare le clip in plastica con la freccia TOP rivolta verso l'alto. Dopo aver montato 2 clip di plastica, agitare con Ÿ...
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ...
Page 6
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę Ÿ...
Page 8
Remove the protective covers from the shelves A and dispose of them. Ÿ Entfernen Sie die Schutzkappen von den Fachböden A und entsorgen Sie sie. Ÿ Enlevez les bouchons de protection des étagères A et jetez-les. Ÿ Rimuovere le coperture di protezione dai ripiani A e smaltirle. Ÿ...
Page 9
CZ -Sestavená poloha plastových klipů by měla být na stejné vodorovné linii. Nejprve vyrovnejte vypouklou drážku plastového klipu do drážky na spodním sloupku a upevněte je. Poté postup zopakujte a dokončete druhou stranu klipu. Protřepejte plastové klipy, abyste se ujistili, že se nepohybují. SK-Zostavená...
Page 21
CZ -Kvůli bezpečnosti se doporučuje nainstalovat přiložené zařízení proti překlopení. SK -Kvôli bezpečnosti sa odporúča nainštalovať priložené zariadenie proti preklopeniu. It’s recommended to install the included anti-tip device for safety. Ÿ Befestigen Sie dieses Produkt mit dem beiliegenden Kippschutz an der Wand, um Ÿ...
Page 23
CZ -Koupí 2 regálů můžete police použít jako spojnice mezi dvěma regály. SK -Kúpou 2 regálov môžete police použiť ako spojnice medzi dvoma regálmi. You can expand and customize your storage shelf when you buy two. Ÿ Bestellen Sie zwei dieser Regale und kombinieren Sie sie nach Bedarf. Ÿ...
Page 24
Version QM:3.0 EUZIEL International GmbH Stand:26.12.2020...
Page 25
CZ Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemůže tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu.
Need help?
Do you have a question about the LGR23/023 and is the answer not in the manual?
Questions and answers