Download Print this page

Bessey STE90 Instruction Manual

Telescopic drywall support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Deckenstütze und Montagestütze STE
Telescopic drywall support STE
Presse extensible STE
Puntales de expansión STE
Telescopica di supporto STE
Plafondsteun en montagesteun STE
Loftsstøtte og monteringsstøtte STE
Skivstötta och materialstötta STE
Stropní a montážní podpěra STE
Podpórka sufitowa i montażowa STE
Подпорка для потолка и монтажа STE
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruktioner til brug
Instruktioner för användning
Pokyny pro použití
Instrukcje użytkowania
Инструкция по применению
No. Z1A 111445 0001

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bessey STE90

  • Page 1 Deckenstütze und Montagestütze STE Telescopic drywall support STE Presse extensible STE Puntales de expansión STE Telescopica di supporto STE Plafondsteun en montagesteun STE Loftsstøtte og monteringsstøtte STE Skivstötta och materialstötta STE Stropní a montážní podpěra STE Podpórka sufitowa i montażowa STE Подпорка...
  • Page 2 ■ Sie dürfen die Deckenstütze und Montagestütze nicht seitlich belasten. ■ Die Deckenstütze und Montagestütze darf nur von Hand ohne zusätzliche Hilfs- mittel gespannt werden. ■ Sie dürfen nur Originalersatzteile von BESSEY verwenden. ■ Schützen Sie sich mit einer Schutzbrille und einem Montagehelm. Vorbereitung Bei Schrägstellung müssen Sie zuerst die Deckenstütze und Montagestütze an den...
  • Page 3 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 ist derzeit nicht GS-zertifiziert Belastungsgrenze bei Schrägstellung Die Deckenstütze und Montagestütze darf maximal in einem Winkel von 45° ge- neigt aufgestellt werden. Die Belastungsgrenze beträgt bei Schrägstellung für alle STE-Typen und für alle Auszugslängen 40 kg.
  • Page 4 Telescopic drywall support STE Inner tube 1 Screw 5 Threaded bolt 9 Quick shift button 2 Contact surface 6 Pump lever 3 Locking screw 7 Handle 4 Pressure plate 8 Intended use The telescopic drywall support STE provides temporary support, alignment and fixing of workpieces to be mounted on the ceiling or on slopes.
  • Page 5 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 is currently not GS certified Load limit for inclined position The telescopic drywall support may be set up inclined at a maximum angle of 45°. The load limit in inclined position for all STE types and for all extension lengths is 40 kg.
  • Page 6 ■ Ne pas charger l‘étai extensible latéralement. ■ L‘étai extensible doit être actionné à la main sans autres outils. ■ Vous ne devez utiliser que des pièces de rechange d‘origine BESSEY. ■ Protégez-vous avec des lunettes de protection et un casque de montage.
  • Page 7 STE370 4,50 2070-3700 * STE90 n‘est actuellement pas certifié GS Limite de charge en cas de position inclinée L‘étai extensible peut être incliné à un angle maximal de 45°. La limite de charge en position inclinée est de 40 kg pour tous les types de STE et pour toutes les longueurs d‘extension.
  • Page 8 ■ No se deben aplicar cargas laterales sobre los puntales de expansión. ■ Los puntales de expansión sólo pueden tensarse a mano sin medios auxiliares adicionales. ■ Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales de BESSEY. ■ Protéjase con gafas de seguridad y un casco de montaje. Preparación En caso de posición inclinada, primero debe asegurar el techo y los puntales de...
  • Page 9 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 no cuenta actualmente con la certificación GS Límite de carga para posición inclinada Los puntales de expansión pueden colocarse inclinados con un ángulo máximo de 45°. El límite de carga en posición inclinada para todos los modelos de puntales STE y para todas las longitudes de extensión es de 40 kg.
  • Page 10 Telescopica di supporto STE Tubo interno 1 Vite 5 Bullone filettato 9 Pulsante di cambio rapido 2 Superficie di contatto 6 Leva della pompa 3 Vite di bloccaggio 7 Maniglia 4 Piastra di pressione 8 Uso previsto La telescopica di supporto STE consente di sostenere, allineare e fissare tempora- neamente i pezzi che devono essere montati a soffitto o su pendenze.
  • Page 11 STE370 4,50 2070-3700 STE90 non è attualmente certificato GS Limite di carico per la posizione inclinata La telescopica di supporto può essere posizionata in posizione inclinata con un an- golo massimo di 45°. Il limite di carico in posizione inclinata per tutti i tipi di STE e per tutte le lunghezze di estensione è...
  • Page 12 ■ De plafondsteun en montagesteun mogen niet zijdelings worden belast. ■ De plafondsteun en montagesteun mogen alleen met de hand en zonder extra hulpmiddelen worden opgespannen. ■ U mag alleen originele reserveonderdelen van BESSEY gebruiken. ■ Bescherm uzelf met een veiligheidsbril en een montagehelm. Voorbereiding In het geval van een hellende positie moet u eerst de plafondsteun en montagesteun beveiligen tegen wegglijden op de contactoppervlakken.
  • Page 13 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 is momenteel niet GS-gecertificeerd Belastingslimiet voor schuine opstelling De plafondsteun en montagesteun mogen schuin worden opgesteld onder een maximale hoek van 45°. De belastingslimiet in schuine stand voor alle STE-types en voor alle uitschuiflengtes is 40 kg.
  • Page 14 ■ Du må ikke belaste loftstøtte og montagestøtte sideværts. ■ Loftstøtten og montagestøtten må kun spændes med hånden uden yderligere hjælpemidler. ■ Du må kun bruge originale reservedele fra BESSEY. ■ Beskyt dig selv med sikkerhedsbriller og arbejdshjelm. Forberedelse I tilfælde af en skrå position skal du først sikre loftstøtte og montagestøtte mod at glide på...
  • Page 15 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 er i øjeblikket ikke GS certificeret Belastningsgrænse for skråtstillet position Loftstøtte og montagestøtte kan indstilles skråt i en maksimal vinkel på 45°. Belastningsgrænsen i skrå position for alle STE-typer og for alle udtrækslængder er 40 kg.
  • Page 16 ■ Skivstötta och materialstötta får inte belastas i sidled. ■ Skivstötta och materialstötta endast spännas för hand utan ytterligare hjälp- medel. ■ Du får endast använda originalreservdelar från BESSEY. ■ Skydda dig med skyddsglasögon och en monteringshjälm. Förberedelser Vid lutande läge måste du först säkra skivstötta och materialstötta så att de inte glider på...
  • Page 17 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 är för närvarande inte GS-märkt Belastningsgräns för lutande position Skivstötta och materialstötta kan ställas i lutande läge med en maximal vinkel på 45°. Belastningsgränsen i lutande läge för alla STE-typer och för alla förlängnings- längder är 40 kg.
  • Page 18 ■ Stropní a montážní podpěru nesmíte zatěžovat bočním zatížením. ■ Stropní a montážní podpěra se smí rozpínat pouze ručně bez dalších pomůcek. ■ Smíte používat pouze originální náhradní díly od společnosti BESSEY. ■ Chraňte se ochrannými brýlemi a montážní přilbou.
  • Page 19 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 v současné době nemá certifikaci GS Mezní zatížení pro šikmou polohu Strop a montážní podpěra mohou být nastaveny šikmo pod maximálním úhlem 45°. Mezní zatížení v nakloněné poloze pro všechny typy STE a pro všechny délky výsuvů...
  • Page 20 ■ Do podpórki sufitowej i montażowej nie wolno przykładać obciążeń bocznych. ■ Podpórkę sufitową i montażową można napinać wyłącznie ręcznie, bez stoso- wania dodatkowych narzędzi. ■ Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy BESSEY. ■ Należy nosić okulary ochronne i kask ochronny. Przygotowanie W przypadku pozycji pochylonej należy najpierw zabezpieczyć...
  • Page 21 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 nie posiada obecnie certyfikatu GS Dopuszczalne obciążenie dla pozycji pochylonej Podpórki sufitowe i montażowe mogą być nachylone pod maksymalnym kątem 45°. Dopuszczalne obciążenie w pozycji pochylonej wynosi 40 kg dla wszystkich typów STE i dla wszystkich długości wysunięcia.
  • Page 22 ■ Запрещается создавать боковые нагрузки на подпорку. ■ Ставить подпорку на распор можно только вручную без дополнительных приспособлений. ■ Разрешается использовать только оригинальные запасные части фирмы BESSEY. ■ Используйте защитными очками и монтажной каской. Подготовка В случае наклонного положения необходимо сначала закрепить подпорку от...
  • Page 23 1700-3000 STE370 4,50 2070-3700 *STE90 в настоящее время не сертифицирован GS Предельная нагрузка при наклонном положении Подпорки могут быть установлены наклонно под максимальным углом 45°. Предельная нагрузка в наклонном положении для всех типов STE и для всех длин выдвижения составляет 40 кг.
  • Page 24 Yderligere spørgsmål besvares gerne af din specialforhandler eller BESSEY. Om du har ytterligare frågor är du välkommen att kontakta din återförsäljare eller BESSEY. Další dotazy vám rád zodpoví váš odborný prodejce nebo firma BESSEY. W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub firmą BESSEY.

This manual is also suitable for:

Ste250Ste300Ste370