The product described in this manual has been designed and manufactured for use in general industrial machinery, and must not be used for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused through failure to observe this warning.
Page 6
Installing the photomicrosensor Note • Do not install the photomicrosensor while the power is supplied. Doing so may damage the sensor. • When installing a sensor bracket or sensor flag, always use the supplied screws. • Be sure to follow the specified tightening torque. Failure to do so may result in damaged parts or malfunction. Use each photomicrosensor set with the LS linear head or LAS series according to the combinations specified •...
Page 7
Connect the lead wires of the connector with robot cable to the programmable controller, etc. The power-supply voltage should be 5 VDC or more, but not exceeding 24 VDC. The current should be 100 mA or less. If the current exceeds 100 mA, connect an external resistor R User controller Sensor power supply +5 to +24 V...
Page 8
• Unauthorized reproduction or copying of all or part of this Operating Manual is prohibited. If a new copy is required to replace an original manual that has been damaged or lost, please contact your nearest Oriental Motor branch or sales office.
Page 9
HL-8027-3 使 用 說 明 書 竭誠感謝您對本公司製品的惠顧。 LS 直線減速機、LAS 系列專用 本使用說明書就製品的使用方法與安全注意事項進行說明。 光電檢知器套件 • 請熟讀使用說明書,並在使用製品時注意安全。 • 閱讀完使用說明書後,務請將其保存在合適的地方,以便隨時 PARP-PS2、PARP-PS4 查閱。 前 言 請由有適當資格的人使用本製品。 本製品是為組裝入一般產業機器中使用而設計的。請勿將其用於其他用途。無視本忠告而造成的損害,本公司將不承擔任何 賠償責任,特此聲明,敬請見諒。 製品的概要 光電檢知器套件 PARP-PS2 或 PARP-PS4,是安裝在 LS 直線減速機或 LAS 系列上,用於設定任意齒條行程、檢出齒條位置 的選購配件。請與 LS 直線減速機或 LAS 系列的使用說明書一起參照閱讀。 可檢出 2 台系統的位置 因為可將光電檢知器配置在齒條的左右,因此可檢出...
Page 10
光電檢知器的安裝 • 重要 請勿在通電狀態下進行光電檢知器的安裝,否則會導致檢知器壞損。 • 安裝檢知器腳座或遮光板時,請務必使用附屬的螺絲。 • 請務必用規定的緊固轉矩加以固定,否則會導致零件壞損或錯誤動作。 LS 直線減速機、LAS 系列和光電檢知器,請按下表中的組合進行使用。 • LS 直線減速機 LAS 系列 光電檢知器套件 PARP-PS2 2LS 型 LAS2 型 PARP-PS4 4LS 型 LAS4 型 用預留在 LS 直線減速機或 LAS 系列齒條外殼上的檢知器腳座安裝螺絲(M4)將檢知器腳座固定在齒條外殼上。 緊固轉矩:0.9 N·m 用光電檢知器安裝螺絲(M3)將光電檢知器固定在檢知器腳座上。 緊固轉矩:0.54 N·m 以下 將附耐彎曲電纜線的連接器連接在光電檢知器上。 連接器上有方向。請確認形狀后再進行連接。 連接器的...
Page 11
將附耐彎曲電纜線的連接器的導線連接在可程式控制器等上。 請使用 DC5 V 以上 DC24 V 以下的電源。另外,電流值請設定在 100 mA 以下。超過 100 mA 時,請連接外部電阻 R 。 +5 +24 V +5 +24 V HOMELS HOMELS ∗ N.O.(常開)時,請連接白色導線,N.C.(常閉)時,請連接黑色導線。 重要 不使用的導線,請務必進行絕緣處理。 接通電源。 從齒條的遮光板安裝用槽插入遮光板。 透過檢知器腳座的檢出 LED 確認窗口確認檢出光,調整遮光板的位置直至檢出光消失。 用遮光板附屬的六角孔螺絲(M3)固定遮光板。 緊固轉矩:0.2~0.32 N·m • 光電檢知器是機器內藏用的,所以沒有特別的外部亂光對策。如果在白熾燈等外部亂光的影響下使用時,請儘 重要 量避免外部亂光的影響。 •...
Page 13
HL-8027-3 취 급 설 명 서 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. 본 취급설명서는 제품의 취급 방법과 안전상의 주의사항이 기재되어 있습니다. , LAS Series 전용 Linearhead • 취급설명서를 자세히 읽으신 다음 제품을 안전하게 Photo・Micro Sensor Set 사용하여 주십시오. • 읽으신 후에는 언제든지 볼 수 있는 장소에 보관하여 PARP-PS2, PARP-PS4 주십시오.
Page 14
Photo Micro Sensor의 설치 통전 상태로 Photo Micro Sensor의 설치 작업을 하지 마십시오. Sensor가 파손되는 원인이 됩니다. 중요 • Sensor Bracket이나 차광판을 설치할 때에는 반드시 부속된 나사를 사용하여 주십시오. • • 반드시 규정된 조임Torque로 고정하여 주십시오. 부품의 파손이나 오동작의 원인이 됩니다. LS Linearhead・LAS Series와...
Page 15
Robot Code부착 Connector의 Lead선을 Programmable Controller등에 접속합니다. 전원은 DC5 V 이상 DC24 V 이하로 하여 주십시오. 그리고 전류값은 100 mA 이하로 하여 주십시오. 100 mA를 넘을 때는 외부 저항 R 를 접속하여 주십시오. User Controller Sensor +5 +24 V +5 +24 V Photo Micro HOMELS HOMELS...
Page 16
는 일본 그 외의 나라에 있어서의 Oriental Motor Co., Ltd.의 등록상표 또는 상표입니다. 그 밖의 제품명, 회사명은 각 회사의 등록 상표 또는 상표입니다. 이 취급설명서에 기재된 타사 제품명은 참고를 목적으로 한 것으로 그 제품의 성능을 보증하는 것은 아닙니다. Oriental Motor Co., Ltd.는 타사 제품의 성능에 대해서는 일절 책임을 지지 않습니다.
Need help?
Do you have a question about the LS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers