Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Toaster pro přípravu teplýc
Toaster pro přípravu teplých sendvičů • Szendvics-kenyérpirító • Тостер для сандвичей
05-ST 3274 Neu.indd 1
05-ST 3274 Neu.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Grille-pain sand
Grille-pain sandwich • Tostador para sandwiches • Sanduicheira • Tostapanini
Smørbrødjern • Sandwich Toaster • Toster do kanapek
S
ANDWICHTOASTER
R
R
n i
n
ST 3274
ek
k
й
й
24.11.2008 9:09:15 Uhr
24.11.2008 9:09:15 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clatronic ST 3274

  • Page 1 ST 3274 Smørbrødjern • Sandwich Toaster • Toster do kanapek Toaster pro přípravu teplých sendvičů • Szendvics-kenyérpirító • Тостер для сандвичей Toaster pro přípravu teplýc й й 05-ST 3274 Neu.indd 1 05-ST 3274 Neu.indd 1 24.11.2008 9:09:15 Uhr 24.11.2008 9:09:15 Uhr...
  • Page 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle Sie das Gerät abkühlen. und Schäden am Gerät zu vermeiden: • Backen Sie 3-4 Sandwiches zur Probe. 05-ST 3274 Neu.indd 2 05-ST 3274 Neu.indd 2 24.11.2008 9:09:20 Uhr 24.11.2008 9:09:20 Uhr...
  • Page 3 Die Backdauer hängt vom individuellen Geschmack Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich ab. Je länger die Sandwichs im Gerät verbleiben, das Gerät ST 3274 in Übereinstimmung mit den grundlegenden desto intensiver wird die Bräunung. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- •...
  • Page 4 Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-ST 3274 Neu.indd 4 05-ST 3274 Neu.indd 4 24.11.2008 9:09:21 Uhr 24.11.2008 9:09:21 Uhr...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Trek de netsteker uit de contactdoos en laat het apparaat schade aan het apparaat te vermijden: afkoelen. • Bak 3 - 4 sandwiches als test. 05-ST 3274 Neu.indd 5 05-ST 3274 Neu.indd 5 24.11.2008 9:09:22 Uhr 24.11.2008 9:09:22 Uhr...
  • Page 6 WAARSCHUWING: Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact- doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld. 05-ST 3274 Neu.indd 6 05-ST 3274 Neu.indd 6 24.11.2008 9:09:22 Uhr 24.11.2008 9:09:22 Uhr...
  • Page 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Faites un essai de cuisson avec 3 à 4 sandwichs. lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-ST 3274 Neu.indd 7 05-ST 3274 Neu.indd 7 24.11.2008 9:09:22 Uhr 24.11.2008 9:09:22 Uhr...
  • Page 8: Entretien & Rangement

    Le témoin lumineux rouge s’éteint. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. 05-ST 3274 Neu.indd 8 05-ST 3274 Neu.indd 8 24.11.2008 9:09:23 Uhr 24.11.2008 9:09:23 Uhr...
  • Page 9 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-ST 3274 Neu.indd 9 05-ST 3274 Neu.indd 9 24.11.2008 9:09:24 Uhr 24.11.2008 9:09:24 Uhr...
  • Page 10 Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se evitar accidentes y daños en el aparato: enfríe el aparato. • Prepare a prueba 3–4 sandwiches. 05-ST 3274 Neu.indd 10 05-ST 3274 Neu.indd 10 24.11.2008 9:09:24 Uhr 24.11.2008 9:09:24 Uhr...
  • Page 11 La lámpara de control roja y la salud humana. se apaga. 05-ST 3274 Neu.indd 11 05-ST 3274 Neu.indd 11 24.11.2008 9:09:25 Uhr 24.11.2008 9:09:25 Uhr...
  • Page 12 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-ST 3274 Neu.indd 12 05-ST 3274 Neu.indd 12 24.11.2008 9:09:25 Uhr 24.11.2008 9:09:25 Uhr...
  • Page 13 Toste 3–4 sandes à experiência. Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-ST 3274 Neu.indd 13 05-ST 3274 Neu.indd 13 24.11.2008 9:09:25 Uhr 24.11.2008 9:09:25 Uhr...
  • Page 14 AVISO: Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre a fi cha da tomada e esperar até que arrefeça. 05-ST 3274 Neu.indd 14 05-ST 3274 Neu.indd 14 24.11.2008 9:09:26 Uhr 24.11.2008 9:09:26 Uhr...
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Cuocere 3-4 sandwich per prova. Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-ST 3274 Neu.indd 15 05-ST 3274 Neu.indd 15 24.11.2008 9:09:27 Uhr 24.11.2008 9:09:27 Uhr...
  • Page 16: Uso Dell'apparecchio

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. 05-ST 3274 Neu.indd 16 05-ST 3274 Neu.indd 16 24.11.2008 9:09:27 Uhr 24.11.2008 9:09:27 Uhr...
  • Page 17 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-ST 3274 Neu.indd 17 05-ST 3274 Neu.indd 17 24.11.2008 9:09:28 Uhr 24.11.2008 9:09:28 Uhr...
  • Page 18: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    å lyse. ADVARSEL: Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-ST 3274 Neu.indd 18 05-ST 3274 Neu.indd 18 24.11.2008 9:09:28 Uhr 24.11.2008 9:09:28 Uhr...
  • Page 19: Bruk Av Apparatet

    Når den er tørr, smører du et tynt lag spesialolje på overfl a- ten. 05-ST 3274 Neu.indd 19 05-ST 3274 Neu.indd 19 24.11.2008 9:09:29 Uhr 24.11.2008 9:09:29 Uhr...
  • Page 20: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates are normal. Please ensure suffi cient ventilation. possible injury risks. • Do not eat the fi rst sandwich. 05-ST 3274 Neu.indd 20 05-ST 3274 Neu.indd 20 24.11.2008 9:09:29 Uhr 24.11.2008 9:09:29 Uhr...
  • Page 21: Technical Data

    Do not use any wire brush or other abrasive objects. • Do not use any acidic or abrasive detergents. • Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning. 05-ST 3274 Neu.indd 21 05-ST 3274 Neu.indd 21 24.11.2008 9:09:30 Uhr 24.11.2008 9:09:30 Uhr...
  • Page 22 Upiecz na próbę 3–4 kanapki. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-ST 3274 Neu.indd 22 05-ST 3274 Neu.indd 22 24.11.2008 9:09:31 Uhr 24.11.2008 9:09:31 Uhr...
  • Page 23 Aby zakończyć lub przerwać pracę urządzenia, wyciągnij wtycz- ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z kę z gniazda sieciowego. Czerwona lampka kontrolna zgaśnie. instrukcją obsługi urządzenia. 05-ST 3274 Neu.indd 23 05-ST 3274 Neu.indd 23 24.11.2008 9:09:31 Uhr 24.11.2008 9:09:31 Uhr...
  • Page 24 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-ST 3274 Neu.indd 24 05-ST 3274 Neu.indd 24 24.11.2008 9:09:32 Uhr 24.11.2008 9:09:32 Uhr...
  • Page 25 čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo UPOZORNĚNÍ: k nehodám a škodám na přístroji. • Lehký vývin kouře a zápachu je při tomto postupu normální. Zajistěte dostatečné větrání. • První sendviče nejezte. 05-ST 3274 Neu.indd 25 05-ST 3274 Neu.indd 25 24.11.2008 9:09:32 Uhr 24.11.2008 9:09:32 Uhr...
  • Page 26 POZOR: • Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. • V žádném případě přístroj neponořujte do vody. 05-ST 3274 Neu.indd 26 05-ST 3274 Neu.indd 26 24.11.2008 9:09:33 Uhr 24.11.2008 9:09:33 Uhr...
  • Page 27 érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék TÁJÉKOZTATÁS: károsodását: • Ennél a folyamatnál az enyhe füst- és szagképződés természetes. Gondoskodjék megfelelő szellőzésről! • Az első elkészült szendvicseket ne fogyassza el! 05-ST 3274 Neu.indd 27 05-ST 3274 Neu.indd 27 24.11.2008 9:09:34 Uhr 24.11.2008 9:09:34 Uhr...
  • Page 28 • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt! • Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert! • Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából vízbe! 05-ST 3274 Neu.indd 28 05-ST 3274 Neu.indd 28 24.11.2008 9:09:34 Uhr 24.11.2008 9:09:34 Uhr...
  • Page 29 в том, что они не играют с прибором. • Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур. • Протрите корпус и пекущие полуформы влажной тряпкой. 05-ST 3274 Neu.indd 29 05-ST 3274 Neu.indd 29 24.11.2008 9:09:35 Uhr 24.11.2008 9:09:35 Uhr...
  • Page 30 Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем-нибудь безопасности. подобным. • После каждого прохода, по потребности, слегка Мы оставляем за собой право на технические изменения! смазывайте полуформы маслом. 05-ST 3274 Neu.indd 30 05-ST 3274 Neu.indd 30 24.11.2008 9:09:36 Uhr 24.11.2008 9:09:36 Uhr...
  • Page 31 05-ST 3274 Neu.indd 31 05-ST 3274 Neu.indd 31 24.11.2008 9:09:36 Uhr 24.11.2008 9:09:36 Uhr...
  • Page 32 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-ST 3274 Neu.indd 32 05-ST 3274 Neu.indd 32 24.11.2008 9:09:36 Uhr 24.11.2008 9:09:36 Uhr...

Table of Contents