IM012 RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ GB DESCRIPTION Толкатель Pusher Горловина для загрузки продуктов Feeder tube Прозрачная крышка Transparent lid Сетчатый фильтр из нержавеющей стали с титановым Stainless steel strainer with titanium coating покрытием Upper body Верхняя часть корпуса Juice spout Сливной носик для сока Motor unit Корпус...
Page 3
IM012 220-240 V ~50 Hz 500 W 6 / 6.5 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SL-JE51S02...
Page 4
IM012 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
IM012 Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces that would easily fit into the feeding funnel. Connect the juice extractor to mains. Place the juice container under the spout. Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and gently press them with the pusher. NEVER PUSH FRUITS/VEGETABLES BEING LOADED INTO EXTRACTOR WITH FINGERS OR OTHER FOREIGN OBJECTS! ...
Page 6
IM012 Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство. Не перегружайте прибор продуктами. Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения...
Page 7
IM012 Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost. ...
IM012 ČIŠTĚNÍ Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z opačné strany. Nepoužívejte myčku nádobí. Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu, brusné mycí prostředky nebo brusný papír. Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou. ...
IM012 СГЛОБЯВАНЕ / РАЗГЛОБЯВАНЕ РАЗГЛОБЯВАНЕ: Изключете уреда от електрическата мрежа. Свалете капака, като го завъртете срещу посоката на часовниковата стрелка. Извадете решетката за отпадъци, за това я завъртете по посоката на часовниковата стрелка. Извадете мрежестият филтър, като го дръпнете нагоре. ...
Page 10
IM012 Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. ...
Page 11
IM012 УВАГА: Соковижималка не призначена для приготування соків із бананів, абрикосів, манго, папайї. Соковижималку не можна використовувати для отримання соків із кокосів та інших твердих фруктів та овочів. Після закінчення роботи вимкніть соковижималку з електромережі. ОЧИЩЕННЯ Вимийте усі знімні частини теплою водою з милом. Фільтр зручніше промивати зі зворотної сторони. Не використовуйте...
Page 12
IM012 Скините поклопац окрећући га супротно од казаљке на сату. Уклоните решетку за остатке окрећући је у смеру казаљке на сату. Извадите цедиљку вукући је нагоре. Уклоните горњи део кућишта окрећући га супротно од казаљке на сату. САСТАВЉАЊЕ: ...
Page 13
IM012 Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi. Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik, kuna nad on väga teravad. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on lukustatud. Seade on varustatud ohutussüsteemiga, mis lülitab seadme automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral.
IM012 HOIDMINE Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress kuivas kohas. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem. Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši dotajai Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
Page 15
IM012 Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/ augļus. Nomizojiet un izņemiet kauliņus, sagrieziet nelielos gabaliņos, lai tos viegli varētu ievietot iepildīšanas atverē. Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam. Zem sulas snīpīša novietojiet sulas trauku. Iepildiet sagatavotos dārzeņus/ augļus sulu spiedē, viegli piespiežot tos ar bīdni. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI NEPIEDEROŠIEM PRIEKŠMETIEM.
IM012 Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą...
Page 17
IM012 Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. Ne húzza, tekerje a vezetéket. Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás közelében. Ne érjen a készülék mozgó részeihez. ...
IM012 Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a készülék műanyag részeit, ezért célszerű használat után rögtön megmosni kevés mosogatószerrel, és megszárítani őket. Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a szűrőt. TÁROLÁS Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen tárolja. ЖАБДЫҚ...
Page 19
IM012 Жомға арналған торды алып шығыңыз, бұл үшін оны сағат тілінің бағытымен бұраңыз. Торлы сүзгіні жоғары қарай тарту арқылы алып шығыңыз. Содан кейін корпусын шешіп алыңыз, бұл орайда оны сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. ҚҰРАСТЫРУ: Құрастыру қозғалтқыштың өшірулі және аспаптың электр желісінен ағытулы екеніне көз жеткізіңіз. ...
Page 20
IM012 Nedávajte spotrebič na teplý plynový alebo elektrický sporák, nedávajte ho blízko tepelných zdrojov. Nesiahajte na pohyblivé časti spotrebiča počas prevádzky. Buďte opatrní s kovovými časťami, sú veľmi ostré. Pred zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je veko bezpečne upevnené. Váš spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom, ktorý...
Need help?
Do you have a question about the Silver SL-JE51S02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers