Do you have a question about the AA50075 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for PRESIDENT AA50075
Page 1
Stromspannung Max. Baumlänge code operador alimentacion Longitud máxima de la asta codigo PreSIDent 230v/50-60Hz aa50075 PreSIDent 120v/60Hz aa50076 PreSIDent 230v/50-60Hz aa50077 PreSIDent 120v/60Hz aa50078 ITALIANO pag. 05 / frANçAIs pag. 14 / ENGLIsH page 23 / DEUTsCH pag. 32 / EsPAÑOL pag. 41...
Page 2
IsTrUZIONI DI sICUrEZZA IMPOrTANTI INsTrUCTIONs DE sECUrITE PEr L’INsTALLAZIONE IMPOrTANTEs POUr L’INsTALLATION - ATTENZIONE - - ATTENTION - PEr LA sICUrEZZA DELLE PErsONE É IMPOrTANTE POUr LA sECUrITE DEs PErsONNEs IL EsT IMPOrTANT CHE VENGANO sEGUITE TUTTE LE IsTrUZIONI QUE TOUTEs LEs INsTrUCTIONs sOIENT sUIVIEs sEGUIrE TUTTE LE IsTrUZIONI DI INsTALLAZIONE sUIVrE TOUTEs...
Page 3
IMPOrTANT sAfETY INsTrUCTIONs fOr WICHTIGE sICHErHEITs ANLEITUNGEN fÜr THE INsTALLATION DIE INsTALLATIONEN - ATTENTION - - ACHTUNG - fOr THE sAfETY Of THE PEOPLE IT Is IMPOrTANT fÜr DIE sICHErHEIT DEr PErsONEN IsT Es WICHTIG, TO fOLLOW ALL THE INsTrUCTIONs. DAss ALLE ANWEIsUNGEN GENAU AUsGEfÜHrT WErDEN fOLLOW ALL INsTALLATION INsTrUCTIONs ALLE INsTALLATIONsANLEITUNGEN BEfOLGEN...
Page 4
IMPOrTANTEs INsTrUCCIONEs DE sEGUrIDAD PArA LA INsTALACIÓN - CUIDADO - UNA INCOrrECTA INsTALACIÓN PUEDE CAUsAr GrAVEs DAÑOs sEGUIr TODAs LAs INsTrUCCIONEs DE INsTALACIÓN 1° - Este manual de instrucciones está exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los criterios de construcción y de los dispositivos de protección contra accidentes con cancelas, puertas y portales motorizados (atenerse a las normas y a las leyes vigentes).
Page 5
N.B. È obbligatorio uniformare le caratteristiche dell’impianto alle norme e leggi vigenti. ICUrEZZE ELETTrICHE nella PreSIDent il motore e l’encoder sono già collegati al quadro elettronico di comando incorporato. Sono da collegare solamente i fili di una pulsantiera e, naturalmente, della tensione di alimentazione.
Page 6
°C -10 ÷ +55 Grado di protezione MONTAGGIO DELLA PrEsIDENT ssEMBLAGGIO PIAsTrA DA CEMENTArE ssEMBLAGGIO AsTA TELEsCOPICA da 3 m - avvitare le 4 barre ripiegate alla piastra da cementare utilizzando le - Procedere all’assemblaggio dell’asta telescopica inserendo i tre tubi rondelle ed i dadi in dotazione con una chiave esagonale n°...
“testa” della barriera PreSIDent 3 m. ATTENZIONE: ruotate l’asta nel mozzo in modo che le viti siano cod. Ba10096 Motoriduttore President 3 m + Coppia molle di bilanciamento perpendicolari alla piastra del mozzo (fig. 25). (con istruzioni per la sostituzione e la regolazione) - Bloccate l’asta nel mozzo strigendo le due viti con una chiave esagonale...
Page 8
A - COLLEGAMENTI ELETTrICI PArK 24V cod. BC07061 MOrsETTIErA J3 sW1 - MICrOINTErrUTTOrI PEr IL sETTAGGIO DEL Collegamento filo centrale antenna radio QUADrO ELETTrONICO Collegamento schermatura cavo antenna radio Comune dei contatti DIP 1 - TArATUrA rALLENTAMENTO DEL MOTOrE (ON) Contatto fotocellule (nC) (PUNTO C) Contatto pulsante stop (nC)
Page 9
DL3 - (rosso) - Contatto fotocellule (nC) mantenere aperta l’automazione finché l’interruttore viene premuto o l’orologio DL4 - (rosso) - Sicurezza sblocco manuale (nC) rimane attivo. DL5 - (rosso) - Programmazione attivata ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzioni di comando. DL6 - (verde) - Sbarra in apertura Se la chiusura automatica è...
non chiude solo nel caso in cui sia attiva la funzione Se premuto a sbarra aperta totalmente si esclude temporaneamente la chiusura orologio (vedi pulsante di aPertUra 1). automatica (se selezionata tramite DIP3). É quindi necessario dare un nuovo comando per farla richiudere. al ciclo successivo la funzione “chiusura automatica”...
Page 11
IN VErDE IN PrEsIDENT CHIUsA SPento SPento LUCE DI COrTEsIA (7-8) PrEsIDENT APrE CON APErTUrA 1 aCCeSo SPento É possibile alimentare la bobina di un relè (24vDC) così da attivare una PrEsIDENT APErTA SPento aCCeSo o più lampade per un tempo minimo di 1 secondo e massimo di 4 minuti...
Page 12
CHEDA DI CArICA BATTErIA OLAr AMPLIfIEr amplificatore di voltaggio per pannelli solari da 50W. cod. aCG9125 Il tempo di ricarica completa delle batterie da 12vdc 1,2ah (n° 2 pezzi collegati in serie, opzionale cod. aCG9511), alla prima installazione é di 24 ore, con una corrente di carica di 0,03a. ALIMENTAZIONE sPIA DI sEGNALAZIONE sTATO BATTErIA (MOrsETTI 3-11) In caso manchi la tensione di rete ed intervenga la batteria di...
Page 13
ADIO rICEVITOrI AD AUTOAPPrENDIMENTO OTOCELLULE NOVA Wireless rX91/a quarzata con innesto cod. aCG5005 Segnalazione batteria scarica - portata 30 m - durata batterie oltre 3 rX433/a supereterodina con innesto cod. aCG5055 anni cod. aCG8047 rX433/a 2CH supereterodina bicanale con innesto cod.
Page 14
N.B. Il est obligatoire d’uniformiser les caractéristiques de l’installation aux normes et aux lois en vigueur. ECUrITEs ELECTrIQUEs Dans la PreSIDent, le moteur et l’encodeur sont déjà branchés au coffret électrique de commande incorporé. Il faut seulement brancher les fils d’un bouton poussoir et naturellement de la tension d’alimentation.
Page 15
°C -10 ÷ +55 Indìce de protection MONTAGE DE PrEsIDENT ssEMBLAGE PLAQUE A sCELLEr ssEMBLAGE TIGE TELEsCOPIQUE de 3 m - visser avec une clé allen n° 19, les 4 goujons repliés à la plaque à - Procéder à l’assemblage de la tige télescopique en insérant les trois sceller en utilisant les rondelles et les écrous fournis comme Fig.
électriques précédemment posés sur la plaque de support de le réglage) l’opérateur. code Ba10098 “tête” President 3 m (avec ressorts déjà équilibrés) - exécuter le câblage selon les shémas a, B, C ou D. code Ba10099 “tête” President 4 m (avec ressorts déjà équilibrés) - Insérer la tension électrique et vérifier que les leds DL2, DL3 et DL4...
Page 17
A - BrANCHEMENTs ÉLECTrIQUEs PArK 24V code BC07061 BOrNIEr J3 sW1 - MICrOINTErrUPTEUrs POUr LE PArAMETrAGE DE Branchement fil, centrale antenne radio LA CENTrALE Branchement blindage câble antenne radio Commun des contacts DIP 1 - ETALONNAGE rALLENTIssEMENT DU MOTEUr (ON) (POINT Contact photocellules (nF) Contact bouton stop (nF) DIP 2 - PrOGrAMMATION TEMPs (ON) (POINT D)
Page 18
DL3 - (rouge) - Contact photocellules (nF) en branchant un interrupteur et/ou une horloge de type journalier/hebdomadaire (à DL4 - (rouge) - Sécurité déblocage manuel (nF) la place ou en parallèle avec le bouton d’ouverture n.o. “bornes 3-6”), il est possible DL5 - (rouge) - Programmation activée d’ouvrir et de maintenir la barrière ouverte tant que l’on appuie sur l’interrupteur ou...
se ferme pas seulement au cas où la fonction horloge est active (voir Si on appuie sur le bouton quand la barrière est totalement ouverte, la fermeture bouton d’oUvertUre 1). automatique est exclue temporairement (si sélectionnée par l’intermédiaire de DIP3). Il est donc nécessaire de redonner la commande pour qu’elle referme.
Page 20
Seule la présence d’un véhicule permet l’ouverture de la barrière en rOUGE IN VErT IN modalité de fonctionnement ParK par l’intermédiaire de la commande PrEsIDENT fErME eteInt eteInt ouverture 1. PrEsIDENT OUVrE AVEC OUVEr. 1 aLLUMe eteInt PrEsIDENT OUVErT eteInt aLLUMe ECLAIrAGE DE LA ZONE (7-8) PrEsIDENT EN fErMETUrE aLLUMe eteInt Il est possible d’alimenter la bobine d’un relais (24vDC) pour activer une...
Page 21
ArTE CHArGEUr BATTErIEs OLAr AMPLIfIEr Le temps de la recharge complète des batteries de 12vdc 1,2ah (n° amplificateur de voltage pour panneaux solaires de 50W code aCG9125 2 batteries branchées en série, option code aCG9511), à la première installation est de 24 heures, avec un courant de charge de 0,03a. ALIMENTATION VOYANT DE sIGNALIsATION ETAT BATTErIE (BOrNEs 3-11) en cas de manque de courant et d’intervention de la batterie d’urgence,...
Page 22
ADIOrÉCEPTEUrs AUTO-APPrENTIssAGE HOTOCELLULEs NOVA Wireless rX433/a superhétérodyne embrochable code aCG5055 Signalisation batterie déchargée - portée 30 m - durée batteries de plus rX433/a 2CH superhétérodyne à deux canaux embrochable code aCG5051 de 3 années code aCG8047 rX91/a quartzée embrochable code aCG5005 BATTErIEs AA 4 x 1,5v code aCG9519 PArK...
NOTE: Installation design will comply with the specifications and rules in force. LECTrIC sECUrITIEs In the PreSIDent the motor and the encoder are already connected to the incorporated control electronic board. You just need to connect the wires of a keyboard and, of course, of the feeding tension.
Page 24
°C -10 ÷ +55 Protection grade PrEsIDENT AssEMBLY ssEMBLY PLATE TO CEMENT ssEMBLING Of THE 3 m TELEsCOPIC BOOM - Screw down the four bars bent over the plate to cement by using the - assemble the telescopic boom fitting the three legs together, until the washers and the screw nuts supplied with an hexagonal setscrew screws holes are aligned (Fig.
“head” of head screw no. 8 (Figure 27-28). PreSIDent 3 m can be replaced. code Ba10096 Motor gear President 3m + Set of two balancing springs (inclusive of instructions for the replacement LECTrIC CONNECTIONs and setting) - open the side panel with a socket head screw no.
Page 26
A - ELECTrIC CONNECTION PArK 24V code BC07061 aerial cable electric shielding connection sW1 - MICrOsWITHCEs fOr THE GEArCAsE sETTING Common contacts Photoelectric cells contact (nC) DIP 1 - MOTOr DECELErATION CALIBrATION (ON) (POINT C) Stop button contact (nC) DIP 2 - PrOGrAMMING TIMEs (ON) opening 1 button contact (na) OPErATING MICrOsWITCH Closing button contact (na)
Page 27
DL3 - (red) - Photoelectric cells contact (nC) By connecting a switch and/or a clock of daily/weekly kind (instead of or in DL4 - (red) - Manual release security (nC) parallel with an opening n.a. button “terminals 3-6), it is possible to open and DL5 - (red) - active programming to keep open the automation until the switch is pressed or the clock is active.
doesn’t close only in case the clock function is active. (see If pressed when the bar is completely open the automatic closing is temporarily oPenInG 1 button). excluded (if selected through DIP3). It is thus necessary to give a new command to make it close again.
Page 29
1 sec. and a max. time of 4 seconds PrEsIDENT CLOsE (adjustable through the trimmer tr on the side of the eXPanDer 24v PrEsIDENT OPENs WITH OPENING 1 card). PrEsIDENT OPEN the relay will be activated at each opening or closing.
Page 30
ATTErY CHArGE CArD OLAr AMPLIfIEr the time for the complete recharge of 12vdc 1,2ah batteries (n° Interface for 50W solar panels. code aCG9125 2 pieces connected in series, optional cod. aCG9511), at the first installation is of 24 hours, with a charge current of 0,03a. BATTErY sTATE sIGNALLING PILOT LIGHT fEEDIN (TErMINALs 3-11) ETALLIC MAss DETECTOr...
Page 31
ODE LEArNING sYsTEM rADIOrECEIVErs HOTOCELLs NOVA Wireless rX91/a quarzata and coupling code aCG5005 empty batteries warning - range 30 m - more than 3 years batteries life rX433/a super eterodyne and coupling code aCG5055 code aCG8047 rX433/a 2CH super eterodyne, 2 channel and coupling code aCG5051 BATTErIEs AA 4 x 1,5v code aCG9519 PArK...
Page 32
Beachten: es ist Pflicht, die eigenschaften der anlage an die gültigen gesetzlichen richtlinien und vorschriften anzupassen. LEKTrIsCHE sICHErHEITEN Bei PreSIDent sind Motor und encoder bereits der elektrischen eingegliederten Steuerschalttafel angeschlossen. es müssen nur die Drähte einer Schalttafel und natürlich die Stromspannung angeschlossen werden.
Page 33
Motorgewicht Betriebstemperatur °C -10 ÷ +55 Schutzart MONTAGE DEr PrEsIDENT ONTAGE DEr PLATTE, ZUM EINZEMENTIErEN UsAMMENBAU EINEr TELEsKOP-sTANGE VON 3 m LÄNGE - Die 4 gebogenen Stangen sind an die Platte anzuschrauben, dabei die mitgelieferten Unterlegscheiben und Schraubenmuttern mittels - Zum Zusammenbau der teleskop-Stange sollen die drei rohre Sechskant Schlüssel nr.
Hand herausgezogen. und zur einstellung) - Die verkabelung nach Schema a, B, C oder D ausführen. Kode Ba10098 “Kopf” President 3 m (mit bereits ausgewuchteten - netz-Spannung geben und überprüfen, dass Led DL2, DL3 und DL4 Federn) eingeschaltet sind. Wenn nicht, korrekte verbindung zu Fotozellen, Kode Ba10099 “Kopf”...
Page 35
A - ELEKTrOANsCHLÜssE PArK 24V Kode BC07061 anschluss entstörung Kabel für radio-antenne sW1 - DIP-sCHALTEr fÜr DAs EINsTELLEN DEr sTEUErUNG allgemeiner Kontakt Kontakt Fotozelle (nC) DIP 1 - KONTrOLLE DrEHrICHTUNG MOTOr (ON) (PUNKT C) Kontakt Stoppschalter (nC) DIP 2 - ZEIT PrOGrAMMIErUNG (ON) (PUNKT D) Kontakt Öffnungsschalter 1 (na) DIPsCHALTEr BETrIEB Kontakt Schließschalter (na)
Page 36
DL5 - (rot) - Programmierung aktiviert solange die Uhr aktiv bleibt. DL6 - (grün) - Schranke in Öffnungsfase Bei geöffneter automation sind alle Steuerungsfunktionen ausgeschaltet. DL7 - (rot) - Schranke in Schließfase Ist die automatische Schließung aktiv, beim Loslassen der taste, oder beim ablaufen der eingesetzten Zeit, erfolgt die sofortige Schließung der automation, andernfalls wird ein Kommando benötigt.
Page 37
sich nicht im Falle die Funktion der Uhr aktiv ist (siehe taste sTOPP-TAsTE (Klemmen 3 - 5) Öffnung 1). Während jeder beliebigen operation führt die Stopptaste die arretierung der Schranke aus. Wird sie bei vollständig geöffneter Schranke betätigt, wird die automatische UNKTIONIErUNG DEr sICHErHEITs ZUBEHÖrE Schließung vorübergehend ausgeschlossen (wenn mittels DIP 3 angewählt).
Page 38
Schranke, und zwar in der Funktionsmodalität ParK durch die rOT IN GrÜN IN Steuerung Öffnung 1. PrEsIDENT GEsCHLOssEN PrEsIDENT ÖffNET MIT ÖffNUNG 1 fUNKTIONsLICHT (7-8) PrEsIDENT GEÖffNET es ist möglich eine relaisspule (24vDC) zu speisen, damit man eine PrEsIDENT IN sCHLIEßUNG oder mehrere Lampen aktivieren kann, für eine minimal Zeit von einer...
Page 39
ATTErIE-LADEKArTE OLAr AMPLIfIEr Die vollständige 12vdc 1,2ah-Batterie-Ladezeit (2 Stücke in Serie Spannungsverstärker für Sonnenplatten ab 50W. Kode aCG9125 angeschlossen, optional Kode aCG9511) beträgt bei der ersten Installation 24 Stunden, mit einer Stromladung von 0,03a. sPEIsUNG sIGNALIsIErUNGs-LEUCHTE BATTErIEZUsTAND (KLEMMEN 3-11) Sollte der Strom ausfallen und die notfall-Batterie einsetzen, schaltet AGNETWINDUNGssENsOr diese Leuchte ein und signalisiert den Stromausfall, diese blinkt nur wenn die Batterie nicht geladen ist.
Page 40
ELBsTLErNEND fUNKEMPGÄNGEr OVA WIrELEss fOTOZELLEN rX91/a Quartz mit Steckkontakt Kode aCG5005 Meldung erschöpfter Batterie - reichweite 30 Meters - Batterienlebenslauf rX433/a super eterodyne mit Steckkontakt Kode aCG5055 3 Jahre Kode aCG8047 rX433/a 2CH super eterodyne, 2 Kanäle mit Steckkontakt Kode aCG5051 AA BATTErIEN 4 x 1,5v Kode aCG9519 PArK...
Nota bien (N.B.): es obligatorio ajustar las características de la instalación a las normas y leyes vigentes. rOTECCIONEs ELÉCTrICAs en la PreSIDent el motor y el encoder ya están conectados al panel eléctronico de mando incorporado. Se pueden conectar los hilos de un tablero de bornes y naturalmente, de la tensión de alimentación.
Page 42
°C -10 ÷ +55 temperatura de trabajo Grado de protección MONTAJE DE LA PrEsIDENT NsAMBLAJE DE LA PLANCHA A EMPrODAr NsAMBLAJE AsTA TELEsCOPICA de 3 m - atornillar las 4 barras replegadas a la plancha a encementar utilizando - Proceder ahora al ensamblaje del asta telescopica insertar los tres arandelas y tuercas en dotación y con una llave hexagonal n°...
ONEXIÓNEs ELÉCTrICAs barrera PreSIDent 3 m. - abrir el cuadro lateral con una llave allen n°4 para acceder al panel cód. Ba10096 Motoreductor President 3 m + Pareja muelles de eléctrico (Fig. 29-30-31-32-33). equilibrio (con instrucciones para la sustitución y - Introducir la mano al interno del operador para extraer los cables regulación).
Page 44
A - CONEXIONEs ELÉCTrICAs PArK 24V còd. BC07061 Conexión de la protección del cable de la antena de radio sW1 - MICrOINTErrUPTOr PArA LA CONfIGUrArACIÓN Comun de los contactos DE LA CENTrAL Contacto de fotocélulas (nC) Contacto del pulsador stop (nC) DIP 1 - CONTrOL DEL sENTIDO DE rOTACIÓN DEL MOTOr (ON) Contacto pulsador de aBertUra 1 (na) (PUNTO C)
Page 45
DL3 - (rojo) - Contacto de fotocélulas (nC) paralelo con el pulsador de abertura n.a. “ bornes - 3-6”), es posible abrir y DL4 - (rojo) - Seguridad del desbloqueo manual (nC) mantener abierta la automación hasta que el interruptor sea presionado o el reloj DL5 - (rojo) - Programación activa reste activo.
no se cierra sólo en el caso de que esté activada la función de reloj PULsADOr DE sTOP (bornes 3-5) (ver el pulsador de aBertUra 1). Durante cualquier operación el pulsador de StoP para la barra. Si se presiona con la barra totalmente abierta, se exclude temporáneamente el cierre automático (se selecciona a través del DIP3).
Page 47
IN VErDE IN el relé se activará en cada aBertUra o cierre. Si no se usa, conectar PreSIDent CerraDa aPaGaDo aPaGaDo los bornes 9-12. PreSIDent aBre Con aBertUra 1 aCCeSo aPaGaDo PreSIDent aBIerta aPaGaDo aCCeSo LUZ DE INTErIOr (7-8)
Page 48
ArJETA DE CArGA DE LA BATErÍA OLAr AMPLIfIEr amplificador de voltaje para placas solares de 50W. cód. aCG9125 el tiempo de carga completa de las baterías de 12vdc 1,2ah (n° 2 piezas conectadas en serie, opcional cód. aCG9511), para la primera instalación y de 24 horas, con una corriente de carga de 0,03a.
Page 49
ADIO rECEPTOr CON AUTO APrENDIZAJE OTOCELULAs NOVA WIrELEss rX91/a de cuarzo con enchufe cód. aCG5005 indicador de baterías descargadas - alcanze 30 m - duración baterías rX433/a superheterodina enchufable cód. aCG5055 3 años cód. aCG8047 rX433/a 2CH superheterodina bi canal enchufable cód.
Page 50
We declare under our responsibility that PRESIDENT operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der PRESIDENT den folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador PRESIDENT es conforme a la siguientes normas y disposiciones EN 12604...
Need help?
Do you have a question about the AA50075 and is the answer not in the manual?
Questions and answers