Table of Contents
  • Foire aux Questions
  • Information Importante
  • Garantie
  • Nous Contacter
  • Identifikation der Teile
  • Technische Spezifikationen
  • Wichtiger Hinweis
  • Identificazione Delle Parti
  • Istruzioni Per L'uso
  • Avviso Importante
  • Garanzia
  • Identificatie Van Onderdelen
  • Belangrijke Mededeling
  • Identyfikacja CzęśCI
  • Instrukcja Użycia
  • Specyfikacja Techniczna
  • Ważna Uwaga
  • Popis Částí
  • Návod K Použití
  • Technická Specifikace
  • Často Kladené Otázky Faq
  • Důležitá Upozornění

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAULT C-SMART WIRELESS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RidgeMonkey VAULT C-SMART WIRELESS

  • Page 2: Identification Of Parts

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 IDENTIFICATION OF PARTS 26950mAh : IDENTIFICATION OF PARTS Qi compatible wireless charging pad 42150mAh & 77850mAh : Power button LED power capacity meter Qi compatible wireless charging pad LED wireless charging indicator Power button USB-C with Power Delivery technology...
  • Page 3: Technical Specifications

    Output: Weight (excluding accessories): 850g 1x Qi compatible wireless pad, 10W max The Vault C-Smart Wireless will automatically begin to charge at the appropriate rate. The Vault C-Smart Vault C-Smart Wireless 77850mAh 1x C-Smart USB-C Power Delivery, 60W max Wireless will automatically cease to accept current from the adaptor when fully charged, however prompt Capacity: 77850mAh @ 3.7V / 24Ah @ 11.1V / 266Wh...
  • Page 4 APPROXIMATE EXPECTED CHARGING TIMES USING THE INCLUDED HARDWARE: USING THE VAULT C SMART WIRELESS TO CHARGE POWER A QI WIRELESS CHARGING COMPATIBLE DEVICE: 1. Double-tap the power button on the Vault C-Smart Wireless to activate the wireless charging pad. 26950mAh: 12 hours...
  • Page 5 1. Connect your device to an appropriate USB-C cable*. 1. Connect your device to an appropriate USB cable. 2. Attach the remaining end of the USB-C cable to your Vault C-Smart Wireless. 2. Attach the remaining end of the USB cable to your Vault C-Smart Wireless.
  • Page 6 CLEANING, MAINTENANCE & STORAGE GUIDELINES: USING THE VAULT C SMART WIRELESS TO CHARGE POWER A 12V DEVICE: 1. Connect your device to the 12V DC port or cigarette adaptor socket of the Vault C-Smart Wireless, ensuring a secure fit. 1. To protect the long-term capacity of your Vault C-Smart Wireless, please unplug the power cable promptly upon display of a full charge.
  • Page 7 If your device features a USB-C input port, use of the Vault C-Smart’s USB-C PD port with a USB-C to USB-C PD meter of the Vault C-Smart Wireless shows at least 1 full bar. Attempting to use the wireless pad with a very low enabled cable will provide optimum results.
  • Page 8: Important Notice

    Check that the USB power source connection is secure, turned on and supplying power. Check that the USB cable Read and understand this manual and its instructions before using this product. Failure to do so may result in being used is known to be good and performs with other devices. If problems persist, contact RidgeMonkey serious injury.
  • Page 9 VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 NOMENCLATURE MODÈLE 26950mAh : NOMENCLATURE Socle de chargement sans fil compatible QI MODÈLE 42150mAh & 77850mAh : Bouton marche/arrêt Témoin de niveau de charge à LED Socle de chargement sans fil compatible QI Indicateur de niveau de charge sans fil à...
  • Page 10 1 x socle de chargement compatible Qi, 10W max Poids (hors accessoires) : 850g Le powerpack RidgeMonkey Vault C-Smart Wireless commencera à charger automatiquement à la vitesse 1 x port USB-C C-Smart Power Delivery, 60W max appropriée. Il cessera automatiquement d’accepter du courant électrique venant du chargeur en atteignant la...
  • Page 11 2. Placez l’appareil compatible Qi sur le socle de chargement du Vault C-Smart Sans Fil (en moins de 60 Les temps de charge peuvent être différents en utilisant des accessoires qui ne sont pas d’origine RidgeMonkey. secondes) en suivant les instructions du fabricant de l’appareil. Pour des résultats optimaux, ôtez toute housse de protection ou étui, et centrez bien l’appareil sur le socle de chargement.
  • Page 12 1. Connectez votre appareil à un câble USB-C compatible* 1. Connectez votre appareil à un câble USB adapté, 2. Connectez le câble USB-C à votre powerpack Vault C-Smart Wireless. 2. Branchez le câble à votre powerpack Vault C-Smart Wireless. 3. Grâce à la technologie “Power Delivery” du Vault 3.
  • Page 13 1. Connectez votre appareil de manière sécurisée au port DC 12V par l’intermédiaire de l’adaptateur pour prise allume-cigare. 1. Afin de protéger la capacité de charge de votre powerpack Vault C-Smart Wireless à long terme, débranchez-le dès qu'il indique une pleine charge.
  • Page 14: Foire Aux Questions

    USB-C “Power Delivery”. Si vous rencontrez des difficultés en utilisant la sortie USB-C PD, vérifiez la compatibilité de votre appareil. 2. Puis-je utiliser le powerpack Vault C-Smart Wireless pour charger plusieurs appareils ? Oui, jusqu’à 4 ports peuvent être utilisés simultanément, pour une fourniture de courant totale de 80W.
  • Page 15: Information Importante

    Dans de tels cas, la garantie du Assurez-vous que le câble de connection du powerpack Vault C-Smart Wireless soit bien en place, et que le produit ne pourra pas s’appliquer.
  • Page 16: Identifikation Der Teile

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 IDENTIFIKATION DER TEILE 26950mAh : IDENTIFIKATION DER TEILE Qi-kompatibles kabelloses Ladepad 42150mAh & 77850mAh : Netzschalter LED-Leistungskapazitätsmesser Qi-kompatibles kabelloses Ladepad LED-Anzeige für kabelloses Laden Netzschalter USB-C mit Power-Delivery-Technologie LED-Leistungskapazitätsmesser Zwei 5-V-USB-A-Anschlüsse...
  • Page 17: Technische Spezifikationen

    1x Qi-kompatibles kabelloses Pad, 10W max Gewicht (ohne Zubehör): 850 g Der Vault C-Smart Wireless beginnt automatisch mit dem Aufladen mit der entsprechenden Rate. Der Vault C-Smart 1x C-Smart USB-C Stromversorgung, 60 W max Wireless hört automatisch auf, Strom vom Adapter aufzunehmen, wenn er vollständig aufgeladen ist, es wird Vault C-Smart Wireless 77850mAh 1x 12V DC Zigarettenanzünderbuchse, 156W max...
  • Page 18 42150mAh: 4 Stunden 77850mAh: 6 Stunden 1. Tippen Sie zweimal auf den Netzschalter am Vault C-Smart Wireless, um das kabellose Ladepad zu aktivieren 2. Legen Sie innerhalb von 60 Sekunden das kabellose Qi-Ladegerät gemäß den Anweisungen des Die Ladezeiten können bei Verwendung von Adaptern von Drittanbietern variieren.
  • Page 19 1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem geeigneten USB-C-Kabel* 1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem geeigneten USB-Kabel 2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-C-Kabels mit Ihrem Vault C-Smart Wireless. 2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit Ihrem Vault C-Smart Wireless.
  • Page 20 1. Schließen Sie Ihr Gerät an den 12-V-Gleichstromanschluss oder die Zigarettenadapterbuchse des Vault C-Smart Wireless an, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten. 1. Um die langfristige Kapazität Ihres Vault C-Smart Wireless zu schützen, ziehen Sie bitte das Netzkabel sofort ab, wenn eine volle Ladung angezeigt wird.
  • Page 21 10. Um optimale Ergebnisse bei der Verwendung des kabellosen Ladepads zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass Wenn Ihr Gerät über einen USB-C-Eingangsanschluss verfügt, liefert die Verwendung des die LED-Leistungsanzeige des Vault C-Smart Wireless mindestens 1 vollen Balken anzeigt. Der Versuch, das kabellose USB-C-PD-Anschlusses des Vault C-Smart mit einem USB-C-zu-USB-C-PD-fähigen Kabel optimale Ergebnisse.
  • Page 22: Wichtiger Hinweis

    Benutzer des Produkts weiter. Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der mitgelieferten Anleitung entstehen. In solchen 4. Was ist, wenn der Vault C-Smart Wireless andere Geräte nicht aufladen kann? Fällen erlischt jegliche Garantie oder Gewährleistung.
  • Page 23: Identificazione Delle Parti

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI 26950mAh : IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI Pad di ricarica wireless compatibile con Qi 42150mAh & 77850mAh : Pulsante di accensione Misuratore di capacità residua di potenza a LED Pad di ricarica wireless compatibile con Qi Indicatore di ricarica wireless a LED Pulsante di accensione...
  • Page 24: Istruzioni Per L'uso

    1x pad wireless compatibile con Qi 10 W max Peso (esclusi accessori): 850 g Il Vault C-Smart Wireless inizierà automaticamente a caricarsi alla tensione appropriata. Il Vault C-Smart Wireless 1x C-Smart USB-C Power Delivery, 60 W max smetterà automaticamente di accettare corrente dall'adattatore quando è completamente carico, tuttavia si consiglia...
  • Page 25 77850mAh: 6 ore 1. Toccare due volte il pulsante di accensione sul Vault C-Smart Wireless per attivare il pad di ricarica wireless 2. Entro 60 secondi, posizionare il dispositivo compatibile con la ricarica wireless Qi sul pad di ricarica wireless I tempi di ricarica possono variare quando si utilizzano adattatori di terze parti.
  • Page 26 1. Collega il tuo dispositivo a un cavo USB-C appropriato* 1. Collega il tuo dispositivo a un cavo USB appropriato 2. Collega l'altra estremità del cavo USB-C al tuo Vault C-Smart Wireless. 2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al Vault C-Smart Wireless.
  • Page 27 1. Collega il tuo dispositivo alla porta da 12 V DC o alla presa dell'adattatore per accendisigari del Vault C-Smart Wireless, assicurando un collegamento sicuro. 1. Per proteggere la capacità a lungo termine del Vault C-Smart Wireless, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione quando viene visualizzata la carica completa.
  • Page 28 Se il tuo dispositivo è dotato di una porta di ingresso USB-C, l'uso della porta USB-C PD di Vault C-Smart con un capacità di alimentazione a LED del Vault C-Smart Wireless mostri almeno 1 barra completa. Il tentativo di cavo abilitato da USB-C a USB-C PD fornirà risultati ottimali.
  • Page 29: Avviso Importante

    GARANZIA: Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo per ulteriori informazioni. Questo prodotto RidgeMonkey è coperto da una garanzia di 24 mesi. Per informazioni sulle nostre condizioni di garanzia, visitare: ridgemonkey.co.uk/general/guarantee CONTATTACI: Per qualsiasi domanda o commento sui nostri prodotti, utilizzare il modulo di contatto su ridgemonkey.co.uk...
  • Page 30: Identificatie Van Onderdelen

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 IDENTIFICATIE VAN ONDERDELEN 26950mAh : IDENTIFICATIE VAN ONDERDELEN Qi-compatibel draadloos oplaadstation 42150mAh & 77850mAh : Aan/uit-knop LED-vermogensmeter: Qi-compatibel draadloos oplaadstation LED-indicator voor draadloos opladen Aan/uit-knop USB-C met Power Delivery-technologie LED-vermogensmeter: Dubbele 5V USB-A-poorten...
  • Page 31 Output: Gewicht (exclusief accessoires): 850g 1x Qi-compatibele draadloze pad, 10W max De Vault C-Smart Wireless begint automatisch op te laden met de juiste snelheid. De Vault C-Smart Wireless Vault C-Smart draadloos 77850mAh 1x C-Smart USB-C Power Delivery, 60 W max...
  • Page 32 42150mAh: 4 uur 77850mAh: 6 uur 1. Dubbeltik op de aan/uit-knop op de Vault C-Smart Wireless om het draadloze oplaadstation te activeren 2. Plaats binnen 60 seconden het apparaat dat compatibel is met Qi draadloos opladen op het Vault C-Smart Oplaadtijden kunnen variëren bij gebruik van adapters van derden.
  • Page 33 1. Sluit je apparaat aan op een geschikte USB-C-kabel* 1. Sluit je apparaat aan op een geschikte USB-kabel 2. Sluit het resterende uiteinde van de USB-C-kabel aan op de Vault C-Smart Wireless. 2. Sluit het resterende uiteinde van de USB-kabel aan op de Vault C-Smart Wireless.
  • Page 34 DE VAULT C SMART WIRELESS GEBRUIKEN OM EEN 12V APPARAAT OP TE LADEN VAN STROOM TE VOORZIEN: 1. Sluit je apparaat aan op de 12V DC-poort of sigarettenadapter aansluiting van de Vault C-Smart Wireless en zorg dat deze goed aansluit.
  • Page 35 Als je apparaat een USB-C-invoerpoort heeft, levert het gebruik van de USB-C PD poort van de Vault C-Smart 10. Zorg ervoor dat de LED-vermogensmeter van de Vault C-Smart Wireless ten minste 1 volle balk weergeeft met een voor USB-C naar USB-C PD geschikte kabel de meest optimale resultaten op.
  • Page 36: Belangrijke Mededeling

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevallen van materiële schade of persoonlijk letsel 4. Wat moet ik doen als de Vault C-Smart Wireless andere apparaten niet kan opladen? veroorzaakt door onjuiste behandeling of niet-naleving van de meegeleverde instructies. In dergelijke gevallen vervalt elke garantie of garantie.
  • Page 37: Identyfikacja Części

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 IDENTYFIKACJA CZĘŚCI 26950mAh : IDENTYFIKACJA CZĘŚCI Bezprzewodowa podkładka ładująca zgodna z Qi 42150mAh & 77850mAh : Przycisk zasilania Miernik mocy LED Bezprzewodowa podkładka ładująca zgodna z Qi Wskaźnik ładowania bezprzewodowego LED Przycisk zasilania USB-C z technologią...
  • Page 38: Instrukcja Użycia

    1x C-Smart USB-C Power Delivery, maks. 60 W Waga (bez akcesoriów): 850g Wyjście: Vault C-Smart Wireless automatycznie rozpocznie ładowanie z odpowiednią szybkością. Vault C-Smart Wireless Vault C-Smart Wireless 77850 mAh 1x podkładka bezprzewodowa kompatybilna z Qi, automatycznie przestanie przyjmować prąd z zasilacza po pełnym naładowaniu, jednak natychmiastowe Pojemność: 77850 mAh @ 3,7 V / 24 Ah @ 11,1 V / 266 Wh...
  • Page 39 26950mAh: 12 godzin 42150mAh: 4 godzin 77850mAh: 6 godzin 1. Stuknij dwukrotnie przycisk zasilania na Vault C-Smart Wireless, aby aktywować podkładkę do ładowania bezprzewodowego. Czasy ładowania mogą się różnić w przypadku korzystania z adapterów innych firm. 2. W ciągu 60 sekund umieść urządzenie kompatybilne z ładowaniem bezprzewodowym Qi na podkładce ładującej Vault C-Smart Wireless zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
  • Page 40 Może to spowodować unieważnienie który nie obsługuje funkcji Power Delivery, jeśli ładowanie nie rozpocznie się, gwarancji, trwałe uszkodzenie urządzenia i może odłącz i ponownie podłącz kabel do portu USB-C w Vault C-Smart Wireless. prowadzić do pożaru i/lub wybuchu.
  • Page 41 Unikaj także nagłego przyspieszania/zwalniania i uderzenia o twarde powierzchnie. NIGDY nie podłączaj innych portów wyjściowych Vault C-Smart Wireless do portu USB-C, nawet na chwilę. Może to 3. TO URZĄDZENIE NIE JEST WODOODPORNE. Proszę trzymać go z dala od źródeł wilgoci.
  • Page 42 Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w port wejściowy USB-C, użycie portu USB-C PD Vault C-Smart z upewnij się, że miernik mocy LED Vault C-Smart Wireless pokazuje co najmniej 1 pełny pasek. Próba użycia kablem obsługującym USB-C do USB-C PD zapewni optymalne rezultaty.
  • Page 43: Ważna Uwaga

    Zachowaj wszystkie informacje o produkcie i instrukcje do wykorzystania w przyszłości i przekaż je kolejnym użytkownikom produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała 4. Co się stanie, jeśli Vault C-Smart Wireless nie ładuje innych urządzeń? spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem dostarczonych instrukcji. W takich przypadkach wszelkie gwarancje lub rękojmie wygasają.
  • Page 44: Popis Částí

    VAULT C SMART WIRELESS RM311 / RM313 / RM472 / RM473 / RM474 / RM486 POPIS ČÁSTÍ 26950mAh : POPIS ČÁSTÍ Bezdrátová nabíjecí podložka kompatibilní s Qi 42150mAh & 77850mAh : Tlačítko napájení LED indikátor stavu baterie Bezdrátová nabíjecí podložka kompatibilní s Qi LED indikátor bezdrátového nabíjení...
  • Page 45: Návod K Použití

    1x bezdrátová podložka kompatibilní s Qi, 10W max Hmotnost (bez příslušenství): 850 g Powerbanka Vault C-Smart Wireless se začne automaticky nabíjet odpovídající rychlostí. Po plném nabití 1x C-Smart USB-C Power Delivery, 60W max přestane powerbanka automaticky přijímat proud z adaptéru. Po zobrazení plného nabití se však vždy Vault C-Smart Wireless 77850mAh 1x 12V DC zásuvka, 156W max...
  • Page 46 Poznámka: Některá zařízení, zejména mobilní telefony, Delivery. Pokus o nabití RidgeMonkey Vault přes 12V výstupní port může při zobrazení plného nabití nadále odebírají malé způsobit požár, explozi, vážné zranění nebo smrt.
  • Page 47 1. Připojte zařízení k příslušnému kabelu USB-C* 1. Připojte zařízení k příslušnému kabelu USB 2. Připojte zbývající konec kabelu USB-C k powerbance Vault C-Smart Wireless. 2. Připojte zbývající konec kabelu USB k powerbance Vault C-Smart Wireless. 3. Technologie Vault C-Smart Power Delivery bude 3.
  • Page 48 POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBU A SKLADOVÁNÍ: POUŽITÍ POWERBANKY VAULT C SMART WIRELESS K NABÍJENÍ NAPÁJENÍ 12V ZAŘÍZENÍ: 1. Připojte své zařízení k 12V DC portu powerbanky Vault C-Smart Wireless nebo do adaptéru do zapalovače a zajistěte bezpečné uchycení. 1. Pro zajištění dlouhodobé kapacity powerbanky Vault C-Smart Wireless ihned po zobrazení plného nabití...
  • Page 49: Často Kladené Otázky Faq

    10. Chcete-li zajistit optimální výsledky při používání bezdrátové nabíjecí podložky, ujistěte se, že LED indikátor Pokud je vaše zařízení vybaveno vstupním portem USB-C, dosáhnete optimálních výsledků použitím portu kapacity napájení powerbanky Vault C-Smart Wireless ukazuje alespoň 1 plný pruh. Pokus o použití bezdrátové USB-C PD Vault C-Smart s kabelem podporujícím USB-C -> USB-C PD.
  • Page 50: Důležitá Upozornění

    (viz bod 8. v Pokynech pro čištění, údržbu a skladování). ZÁRUKA: Další informace naleznete v návodu k použití vašeho zařízení. Na tento produkt RidgeMonkey se vztahuje záruka 24 měsíců. Podrobnější informace o záručních podmínkách naleznete na: ridgemonkey.co.uk/general/guarantee KONTAKT: Pro jakékoli dotazy nebo připomínky týkající...
  • Page 51 S&G Trading (NW) Ltd, PO Box 289, Widnes, WA8 2FP, England UK Registered Company 08932395 S&G Trading (BNV) Ltd, Logistic Center Mirovyane, 1289 Sofia, Bulgaria EORI BGC206428643ZZZZ5 Date & revision number: April 2023 rev 1.02 ridgemonkey.co.uk Visit more information about the RidgeMonkey range.

This manual is also suitable for:

Rm311Rm313Rm472Rm473Rm474Rm486

Table of Contents