Download Print this page
Bimar DL05E-F Instruction Booklet

Bimar DL05E-F Instruction Booklet

Convection heater turbo

Advertisement

Quick Links

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Termoconvettore turbo
Convection heater turbo
Thermoconvecteur turbo
Konvektor + Turbo
type HC514 (mod. DL05E-F)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DL05E-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bimar DL05E-F

  • Page 1 Termoconvettore turbo Convection heater turbo Thermoconvecteur turbo Konvektor + Turbo type HC514 (mod. DL05E-F) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 2 Questo simbolo invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Page 3 • Questo termoconvettore è un apparecchio radio che emette riceve intenzionalmente onde radio fini radiocominicazione e/o radiodeterminazione. • L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto).
  • Page 4 utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Attenzione: - Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili. - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
  • Page 5 installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né...
  • Page 6 • Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente. • Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati. • Non spostare l’appareccchio quando è in funzione. • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
  • Page 7 Tutti gli elementi dell’imballaggio vanno conferiti alla raccolta differenziata e destinati nei contenitori pertinenti alla materia prima dell’elemento (essa è identificata dall’apposito simbolo), e secondo le disposizioni del proprio Comune. Elementi secondari dell’imballaggio con peso esiguo sono privi di marcatura (es : nastro adesivo, o i sacchetti di ridotte misure, o la pellicola protettiva di superfici): essi vanno destinati alla raccolta nelle modalità...
  • Page 8 Attendere qualche minuto per avere un’adeguata ventilazione (la velocià è in porporzione al calore). Tasto Wi-Fi Eseguita la configurazione Wi-Fi (vedi di seguito), con lo smartphone e l’APP “Bimar Live Smart” sono possibili il controllo delle funzioni del termoconvettore e la programmazione settimanale.
  • Page 9 Display. Il display visualizza queste funzioni: Visualizzatore della temperatura e del tempo digitati. ON/Standby. Modalità ANTIGELO Modalità AUTO Potenza 1000W Potenza 2000W Timer Wi-Fi Turbo Il termoconvettore è inoltre dotato delle seguenti funzioni: - Child Lock. Disattiva e Riattiva i comandi della tastiera: per disattivare premere contemporaneamente i tasti per 5 secondi, e il simbolo "...
  • Page 10 Termoconvettore Wifi, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con sistema operativi Android o iOS. • Selezioni regolabili tramite APP Bimar Live Smart. • La procedura di installazione e configurazione dell’APP potrebbe essere leggermente differente da quanto descritto nel presente manuale; procedere come indicato nell’APP.
  • Page 11 Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il dispositivo sarà associato. Prima Installazione/Configurazione 1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente. Per Android Per iOS 1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione...
  • Page 12 2. Configurazione tramite Bluetooth (attivare la connessione del Bluetooth del telefono) 2.1 Inserire la spina nella presa di corrente, premere l’interruttore 0/I principale in pos. I (si sentirà un segnale acustico “Bip” e si accende il display). 2.2 Premere il tasto “ ”...
  • Page 13 3.5 Nella schermata successiva: cliccare per attivare sulla scritta Confermare che il LED lampeggia velocemente e poi sul simbolo “Avanti”. 3.6 Inizia il conteggio alla rovescia: Dispositivi di scansione ⇒ registrare il dispositivo su Cloud ⇒ Avviare il dispositivo che si interrompe quando è avvenuta la connessione tra dispositivo e smarthphone: nella schermata successiva: cliccare su “...
  • Page 14 ” sul display lampeggia velocemente; aprire le impostazioni del telefono WI-FI e connettere alla rete “Bimar Live Smart xxx” o “Smart Life xxx” e poi premere “connettere ora”. Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente oppure il dispositivo risulta “Offline”, necessita resettare il dispositivo, operando in questo modo: togliere la spina dalla presa di...
  • Page 15 Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa e Google Assistant. Aprire APP corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati corrispondano a quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart”) e seguire le impostazioni. Google Home: alcuni comandi vocali base sono: “OK Google”...
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato. • Assicurarsi periodicamente che le griglie di aspirazione e di uscita dell’aria non siano ostruite da lanugine o sfilacci; per la pulizia, impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare la resistenza elettrica.
  • Page 17 This symbol indicates that these instructions should be read carefully before using the appliance, and that other users should also be informed of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the manufacturer at the address found on the last page before using the product.
  • Page 18 with high humidity, or with flammable products, or outdoors. Any other use should be considered inappropriate and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damages caused by improper, incorrect or irresponsible use and/or by repairs done by an unqualified person. •...
  • Page 19 - when using electrical appliances, always adhere to basic safety precautions to prevent the risk of fire, electric shocks and physical injury. - Do not use in small rooms where there are people who are unable to leave the room unaided, unless they are under constant supervision.
  • Page 20 - The plug point must be easily accessible so as to easily remove the plug in case of an emergency. - Do not use this heater with programmers, timers or with any other device that automatically turns on the appliance, as this could pose a fire risk should the device be covered or positioned incorrectly.
  • Page 21: Installation

    • Avoid allowing the appliance to overheat; to this end, check that the inlet and outlet are free from obstructions: do not leave anything hanging over or under the unit. Should overheating occur, the in-built safety device will stop the convection heater from running.
  • Page 22 In order to use the appliance the two feet supplied must be fitted to the same by operating as follows: Always unplug the appliance before you assemble. Put the appliance down horizontally on a flat, smooth surface. position the feet near the two ends of the lower part and secure them in place with the screws provided.
  • Page 23 Once the Wi-Fi configuration has been performed (see below), the functions of the convection heater and the weekly programming can be controlled with the smartphone and the “Bimar Live Smart” APP. The key activates the Reset of the Wi-Fi configuration.
  • Page 24 Description Wifi Convector heater, usable via Smartphone via application with Android or iOS operating systems. • Adjustable selections via the Bimar Live Smart APP. • The APP installation and configuration procedure may be slightly different from what is described in this manual; proceed as indicated in the APP.
  • Page 25 Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the appliance. First Installation/Setup 1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or scan the QR code provided here.
  • Page 26 2.3 Press the " " button for about five seconds: a "Beep" acoustic signal will be heard and “ ”symbol on the display will flash quickly; release the button. 2.4 Open the APP on your smartphone: on the first screen click on "ADD DEVICE" or optionally click on "...
  • Page 27 ⇒ ⇒ The countdown will start: Scanning devices Register the device on Cloud Start the device that stops when the connection between your device and the smartphone has occurred ⇒ End.
  • Page 28 The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are the same as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings. Google Home : some basic vocal commands are: - “OK Google”...
  • Page 29 - “Alexa”, turn on XX (name of the device) - “Alexa”, turn off XX (name of the device) - etc. Note: the voice control has defined functions. First use: run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from the manufacturing process for at least 10/15 minutes: insert the plug inside socket, pos.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Warning: before cleaning the appliance, turn it off, unplug the plug from the mains and wait until it cools down. • Periodically check that the air inlet and outlet are not blocked by lint; to clean use a vacuum cleaner if necessary, taking care not to damage the heating element.
  • Page 31 Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
  • Page 32 considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par du personnel non qualifié. • Quand l’appareil est en fonction il augmente en température, donc toucher uniquement: les touches du panneau de commande.
  • Page 33 sécurité de l’appareil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés.
  • Page 34 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une personne avec une qualification similaire, afin d’éviter tout risque. • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il semble abimé;...
  • Page 35: Wichtiger Hinweis

    Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 36 • Das Gerät wird während seines Betriebs heiß. Deshalb dürfen nur die Tasten der Bedienungstafel berührt werden. Den Kontakt mit der Oberfläche vermeiden, da sie sehr heiß ist. Die Wärmeausgabe des Geräts ist variierbar und die Temperatur kann so hoch werden, dass man sich die Haut verbrennt, wenn sie dieser Wärme ausgesetzt wird.
  • Page 37 mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden. • Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht ohne ständige Aufsicht an das Gerät annähern. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, unter der Voraussetzung das es in seiner normalen Betriebsposition steht oder aufgestellt wurde und sofern die Kinder die notwendige Aufsicht oder Anweisungen im Hinblick auf den...
  • Page 38 • Ziehen Sie es nicht am Netzkabel oder mit dem Gerät selber aus der Steckdose. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät zu verschieben. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem technischen Kundendienstzentrum oder einer Person, die in ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden.
  • Page 39 Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HC514 (mod. DL05e-F) Dato/Item Simbolo Valore Unità Dato/Item Unità/Unit Symbol Value Unit Potenza termica...
  • Page 40 Con termometro a globo nero With black bulb sensor Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HC514 (mod. DL05e-F) Caractéristique/Anga Simbole Valeur Unité Caractéristique/Angabe Unité...
  • Page 41 Maximale d'informations sur la kontinuierliche température de la pièce Wärme leistung et/ou extérieure/ elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Consommation d'électricité auxiliaire puissance thermique non/nein/no Hilfsstromverbrauch régulable par ventilateur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung À la puissance 0.000 Type de contrôle de la puissance thermique/de la thermique tempé...
  • Page 42 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des contact/ Herstellers oder seines autorisierten Vertreters. Kontaktangaben/: BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY info@bimaritaly.it Scansiona il codice QR per guardare il manuale completo. Scan the QR code to see a complete manual.
  • Page 43 This warranty is governed by and construed in accordance with applicable laws in force in the country where the product is purchased. For details, contact the Customer Support in your country or the Bimar website. (www.bimaritaly.it).The Manufacturer declines all responsibility for any direct or indirect harm to persons, pets or property consequent to failure to comply with all the provisions specified in the appliance instruction booklet and especially those regarding appliance maintenance, operation, installation or warnings.
  • Page 44 La garantie est réglementée et interprétée d'après les lois en vigueur dans le pays dans lequel le produit est acheté. Pour plus de détails, contacter le service client de son pays ou le site internet de Bimar (www.bimaritaly.it) Le constructeur décline toute responsabilité pour tout dommage aux personnes, animaux domestiques ou biens, directs ou indirects, dérivé...

This manual is also suitable for:

Hc514