Philips 29PT9008 Manual
Philips 29PT9008 Manual

Philips 29PT9008 Manual

Hide thumbs Also See for 29PT9008:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Installation du Téléviseur
    • Les Touches du Téléviseur
    • Les Touches de la Télécommande
    • Choix de la Langue Et du Pays
    • Installation Automatique
    • Modifier Le Numéro de Programme
    • Installation Manuelle
    • Nom de Programme
    • Programmes Préférentiels
    • Réglages de L'image
    • Réglages du Son
    • Réglage des Options
    • Liste des Programmes
    • Fonction Easylink
    • Guide Nextview / Télétexte
    • Utilisation du Nextview
    • Télétexte
    • Raccordements
    • Magnétoscope
    • Autres Appareils
    • Connexions Latérales
    • Amplificateur
    • Menu Configuration
    • Conseils
    • Glossaire
  • Dutch

    • De Toetsen Van Het Televisietoestel
    • Installatie Van Het Televisietoestel
    • De Toetsen Van de Afstandsbediening
    • Automatische Installatie
    • Het Programmanummer Wijzigen
    • Keuze Van Taal en Van Land
    • Handmatige Installatie
    • Naam Van Het Programma
    • Voorkeursprogramma's
    • Beeldinstellingen
    • Geluidsinstellingen
    • Instellen Van de Diversen
    • Easylink-Functie
    • Nextview/Teletext-Gids
    • Programmalijst
    • Gebruik Van de Nextview
    • Teletekst
    • Aansluitingen
    • Aansluitingen Aan de Zijkant
    • Andere Apparaten
    • Versterker
    • Videorecorder
    • Configuratiemenu
    • VCR,DVD,AMP en SAT Toetsen
    • Tips
    • Verklaring Technische Termen
  • Deutsch

    • Die Tasten des Fernsehgeräts
    • Installation des Fernsehgeräts
    • Die Tasten der Fernbedienung
    • Automatische Einstellung
    • Umprogrammieren
    • Wahl von Land und Menüsprache
    • Manuelle Einstellung
    • Namen Geben
    • Vorzugsprogramme
    • Bildeinstellungen
    • Einstellen von Sonderfunktionen
    • Toneinstellungen
    • Easylink-Funktion
    • Nextview/Teletext Guide
    • Programme
    • Verwendung von Nextview
    • Videotext
    • Anschluss von anderen Geräten
    • Anschlüsse auf der Geräteseite
    • Verstärker
    • Videorecorder
    • Weitere Geräte
    • Menü "Grundeinstellung
    • VCR,DVD,AMP und SAT Tasten
    • Glossar
    • Tipps
  • Italiano

    • I Tasti del Televisore
    • Predisposizione del Televisore
    • I Tasti del Telecomando
    • Modificare Il Numero DI Programma
    • Predisposizione Automatica
    • Scelta Della Lingua E del Paese
    • Nome del Programma
    • Predisposizione Manuale
    • Programmi Preferenziali
    • Regolazione Delle Opzioni
    • Regolazioni Dell'audio
    • Regolazioni Dell'immagine
    • Funzione Easylink
    • Guida Nextview/Teletext
    • Lista Dei Programmi
    • Utilizzo del Nextview
    • Televideo
    • Altri Apparecchi
    • Amplificatore
    • Collegamenti
    • Connessioni Laterali
    • Vidoeregistratore
    • Menu Configurazione
    • Tasti VCR,DVD,AMP E SAT
    • Consigli
    • Glossario

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

TV
TV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 29PT9008

  • Page 2 Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
  • Page 5: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Sélection prises EXT (p.10) Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté. Sélecteur de mode (p. 11) touche non utilisée. Touches télétexte (p. 9) ou magnétoscope (p.11) Guide NexTView (p. 7) Curseur Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.
  • Page 6: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays La première fois que vous allumez le téléviseur, le menu language est affiché directement et les langues changent successivement. Allez directement à l’étape “. Sinon : & Pour appeler le menu INSTALLATION simultanément sur les 2 touches de la télécommande.
  • Page 7: Installation Manuelle

    Installation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante. A partir du menu Installation (pour l’appeler, appuyez sur ⁄ et Ÿ) & Sélectionnez Installation Manuelle . Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner et gauche/droite pour régler : INSTALLATION Installation manuelle...
  • Page 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Ì & Appuyez sur la touche .Avec le curseur, sélectionnez et appuyez sur IMAGE Le menu apparaît : IMAGE MENU PRINCIPAL IMAGE B Image B Contrast Lumière Options Couleur Programmes Définition Teinte Digital Scan * Contraste Dynamique DNR * é...
  • Page 9: Liste Des Programmes

    Liste des programmes Ce menu vous permet de consulter la liste des programmes disponibles. MENU PRINCIPAL PROGRAMMES Image EXT1 Options EXT2 B Programmes FRONT B 1 CNN 2 RTL4 3 ... Fonction EasyLink Si votre magnétoscope est équipé de la fonction EasyLink, lors de l’installation, la langue, le pays et les chaînes trouvées sont transmises automatiquement au magnétoscope.Vous pouvez également programmer les enregistrements à...
  • Page 10: Utilisation Du Nextview

    Utilisation du NexTView Appel du guide NexTView Appuyez sur la touche Un menu apparaît avec l’indication “Un instant svp” en bas de l’écran. Au bout d’un certain temps vous obtenez : • une page NexTView, dans le cas ou la chaîne sélectionné diffuse ce service (le logo NexTView est alors visible en haut à...
  • Page 11: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes.Votre téléviseur possède une mémoire de 1200 pages qui mémorise de façon automatique les pages du télétexte, pour éviter le temps d’attente. Après chaque changement de chaîne, il faut du temps pour mémoriser toutes les pages télétexte de la chaîne. Appuyez sur : ∏...
  • Page 12: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 (celle du haut) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope CABLE EXT 2...
  • Page 13: Menu Configuration

    Menu Configuration & Appuyez simultanément sur les 2 touches Ÿ de la télécommande. é Avec le curseur, sélectionnez CONFIGURATION et appuyez sur INSTALLATION CONFIGURATION Æ Langage Pays Installation automatique B Sources numériques Installation manuelle Décodeur Nom du programme Ligne d’informations Modifier n°...
  • Page 14: Conseils

    Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, ajustez manuellement l’accord de l’image: voir (p. 5) ou modifiez l'orientation de Réglage Fin l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Des perturbations peuvent apparaître si le...
  • Page 15 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. Inhoudsopgave Installatie Installatie van het televisietoestel ........2 De toetsen van het televisietoestel .
  • Page 16: Installatie Van Het Televisietoestel

    Installatie van het televisietoestel & Plaatsen van het televisietoestel 5 cm 5 cm Plaats uw televisietoestel op een stevige en stabiele ondergrond. Om gevaarlijke situaties te voorkomen, mag het toestel niet worden blootgesteld aan water en mag er geen voorwerp worden opgezet dat dekkend (kleedje) of vol met water (vaas) is of dat warmte ontwikkelt (lamp).
  • Page 17: De Toetsen Van De Afstandsbediening

    De toetsen van de afstandsbediening Keuze van de EXT -aansluitingen Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren (p.10). Keuzetoets (p. 11) Niet-gebruikte toets. Toetsen voor teletekst (p. 9) of videorecorder (p.11) NexTView-gids (p. 7) Cursor : Deze 4 toetsen worden gebruikt om te kiezen binnen de menu’s.
  • Page 18: Keuze Van Taal En Van Land

    Keuze van taal en van land Wanneer u het televisietoestel voor het eerst aanzet, wordt het taalmenu meteen weergegeven en de talen veranderen achtereenvolgens. Ga naar de stap 3.Anders: & roep het menu op het scherm, INSTALLATIE houd te 2 toetsen ⁄ en Ÿ van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt.
  • Page 19: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Met dit menu kan u de programma’s één na één vastleggen of een programma toevoegen aan de bestaande lijst. Vanuit het menu Installatie (om het op te roepen, druk op ⁄ en Ÿ) & Selecteer Handmatige installatie . Gebruik de toetsen omhoog/omlaag om te selecteren en de toetsen links/rechts om in te stellen: INSTALLATIE...
  • Page 20: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Ì & Druk op de toets . Selecteer met de cursor en druk op . Het menu BEELD HOOFDMENU BEELD B Contrast B Beeld Helderheid Geluid Kleur Diversen Prog.-Lijst Scherpte Tint Digital Scan* Dynamic Contrast DNR* é Gebruik de cursor om een instelling te selecteren (de instellingen worden automatisch vastgelegd) : •...
  • Page 21: Programmalijst

    Programmalijst Aan de hand van dit menu kan u de lijst van beschikbare programma’s raadplegen. HOOFDMENU PROG.-LIJST Beeld Geluid EXT1 Diversen EXT2 B Prog.-Lijst FRONT B 1 CNN 2 RTL4 3 ... EasyLink-functie Indien uw videorecorder uitgerust is met de EasyLink-functie, dan worden tijdens de installatie de taal, het land en de gevonden zenders automatisch doorgestuurd naar de videorecorder.
  • Page 22: Gebruik Van De Nextview

    Gebruik van de NexTView Oproepen van de NexTView-gids Druk op de toets menu verschijnt met de aanduiding “een ogenblikje aub” onderaan het scherm. Na zekere tijd krijgt u: • een NexTView-pagina, in het geval de geselecteerde zender deze dienst uitzendt (het NexTView-logo is dan zichtbaar bovenaan links), •...
  • Page 23: Teletekst

    Teletekst De meeste TV-zenders zenden informatie uit via teletekst. Het geheugen van deze televisie kan tot 1200 pagina’s en subpagina’s opslaan om wachttijden te verminderen. Na elke programma wijziging wordt het geheugen ververst, het kan dan een korte tijd duren voor alle pagina’s geladen zijn. Druk op: ∏...
  • Page 24: Aansluitingen

    Aansluitingen Het televisietoestel heeft 2 euroconnectoraansluitingen (EXT1 en EXT2) aan de achterkant van het toestel. De EXT1-aansluiting (bovenaan) heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en RGB-ingangen. De EXT2-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en S-VHS-ingangen. Videorecorder CABLE EXT 2 Andere apparaten CABLE Aansluitingen aan de zijkant Versterker AUDIO Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven met...
  • Page 25: Configuratiemenu

    Configuratiemenu & Druk tegelijk op de 2 toetsen ⁄ en Ÿ van de afstandsbediening. é Selecteer met de cursor CONFIGURATIE druk op INSTALLATIE CONFIGURATIE Menutaal Land Automatische installatie B Digitale bronnen B Handmatige installatie Decoder/Descrambler Zender Name Informatieregel Herschikken Fabrieksinstelling Favoriete TV-zenders Autosurround CONFIGURATIE...
  • Page 26: Tips

    Tips Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie Fijnafstemming of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF- of VHF-band)? Er kunnen storingen optreden indien het...
  • Page 27 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgeräts ........2 Die Tasten des Fernsehgeräts .
  • Page 28: Installation Des Fernsehgeräts

    Installation des Fernsehgeräts & Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt.Außerdem dürfen sich auf dem Gerät kein Stoff (z. B. Deckchen), mit Flüssigkeit gefüllte (z.
  • Page 29: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Wahl der EXT -Anschlüsse (S. 10) Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das angeschlossene Gerät auszuwählen. Modus-Wahlschalter (S. 11) Nicht verwendete Taste. Tasten für Videotext (S. 9) oder Videorecorder (S. 11) NexTView-Programmführer (S. 7) Richtungstasten Mit diesen vier Tasten können Sie sich innerhalb der Menüs bewegen.
  • Page 30: Wahl Von Land Und Menüsprache

    Wahl von Land und Menüsprache Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird direkt das Menü “Menüsprache” aufgerufen, und die Sprachen werden abwechselnd angezeigt. Fahren Sie direkt mit Schritt “ fort. Gehen Sie andernfalls wie folgt vor: & Um das Menü EINSTELLUNG drücken Sie gleichzeitig die Tasten ⁄...
  • Page 31: Manuelle Einstellung

    Manuelle Einstellung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln gespeichert oder der vorhandenen Liste hinzugefügt werden. Führen Sie im Menü folgende Schritte aus: (Um dieses Menü Einstellung aufzurufen, drücken Sie die Tasten ⁄ und Ÿ.) & Wählen Sie Manuelle Einstellung Sie die Taste .Verwenden Sie die Nach-oben- /Nach-unten-Taste zum Auswählen und die...
  • Page 32: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Ì & Drücken Sie die Taste .Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option BILD Sie die Taste . Das Menü BILD HAUPTMENÜ BILD B Kontrast B Bild Helligkeit Farbsättigung Sonderfunktionen Schärfe Programme Farbweiß Digital Scan* Dynamic Contrast DNR* é Nehmen Sie mit den Richtungstasten Einstellungen für folgende Optionen vor (die Einstellungen werden automatisch gespeichert): •...
  • Page 33: Programme

    Programme Über dieses Menü können Sie die Liste der empfangbaren Programme einsehen. HAUPTMENÜ PROGRAMME Bild EXT1 Sonderfunktionen EXT2 B Programme FRONT B 1 CNN 2 RTL4 3 ... EasyLink-Funktion Wenn Ihr Videorecorder mit der EasyLink-Funktion ausgestattet ist, werden bei der Einstellung die Sprache, das Land und die gefundenen Sender automatisch an den Videorecorder übertragen.
  • Page 34: Verwendung Von Nextview

    Verwendung von NexTView Aufrufen des NexTView-Programmführers Drücken Sie die Taste zu verlassen. Unten auf dem Bildschirm wird ein Menü mit der Aufforderung “Bitte warten” eingeblendet. Kurz darauf wird Folgendes angezeigt: • eine NexTView-Seite, sofern der gewählte Sender diesen Dienst unterstützt (das NexTView-Logo wird daraufhin oben links eingeblendet), •...
  • Page 35: Videotext

    Videotext Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Die Speicher dieser Fernseher kann bis zu 1200 Seiten und Subseiten enthalten um die Wartezeiten zu reduzieren. Nach jeder Programmänderung wird die Speicher erneut geladen,es kann dann ein wenig dauern bis alle Seiten gespeichert sind. Taste: ∏...
  • Page 36: Anschluss Von Anderen Geräten

    Anschluss von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe Buchsen (EXT1 und EXT2), die sich hinten am Gerät befinden. Die EXT1-Buchse (obere Buchse) verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die Eingänge für S-VHS. Videorecorder CABLE EXT 2...
  • Page 37: Menü "Grundeinstellung

    Menü “Grundeinstellung” & Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ⁄ und Ÿ der Fernbedienung. é Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option , und drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG EINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG Menüsprache Land Automatische Einstellung B Digitale A/V-Quellen Manuelle Einstellung Decoder/Descrambler Namen geben Informationszeile Umprogrammieren...
  • Page 38: Tipps

    Tipps Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. Korrigieren Sie in diesem Fall das Bild manuell (siehe Feinabstimmung oder ändern Sie die Ausrichtung der Außenantenne. Vergewissern Sie sich auch, dass Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 39 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.
  • Page 40: Predisposizione Del Televisore

    Predisposizione del televisore & Posizionamento del televisore 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a calore o a schizzi d’acqua e non posare sul televisore oggetti coprenti (centrini), o contenenti sostanze liquide (vaso) o irradianti calore (lampada).
  • Page 41: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Selezione prese EXT (p.10) Premere più volte per selezionare la sorgente esterna collegato. Selettore di modo (p.11) Tasto non utilizzato. Tasti televideo (p. 9) o videoregistratore (p.11) Guida NexTView (p. 7) Cursore Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu.
  • Page 42: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese La prima volta che si accende il televisore, si visualizza direttamente il menu lingua e le lingue cambiano successivamente. Andare direttamente alla tappa “. Se no: & richiamare il menu PREDISPOSIZIONE premere contemporaneamente sui 2 tasti ⁄ e Ÿ...
  • Page 43: Predisposizione Manuale

    Predisposizione manuale Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno o di aggiungere un programma alla lista esistente. Dal menu Predisposizione (per richiamarlo, premere i tasti ⁄ e Ÿ) & Selezionare Predisposizione manuale premere su . Utilizzare il cursore alto/basso per selezionare e il cursore sinistra/destra per effettuare le regolazioni: PREDISPOSIZIONE...
  • Page 44: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine Ì & Premere il tasto . Con il cursore, selezionare e premere su IMMAGINE Appare il menu IMMAGINE MENU PRINCIPALE IMMAGINE B Immagine B Contrasto Suono Luminosità Funzioni Colore Programmi Nitidezza Immagine Digital Scan* Dynamic Contrast DNR* é Utilizzare il cursore per regolare (le regolazioni sono memorizzate automaticamente): •...
  • Page 45: Lista Dei Programmi

    Lista dei programmi Questo menu vi permette di consultare la lista dei programmi disponibili. MENU PRINCIPALE PROGRAMMI Immagine Suono EXT1 Funzioni EXT2 B Programmi FRONT B 1 CNN 2 RTL4 3 ... Funzione EasyLink Se il vostro videoregistratore è dotato della funzione EasyLink, durante l’installazione, la lingua, il paese e i canali trovati sono trasmessi automaticamente al videoregistratore.
  • Page 46: Utilizzo Del Nextview

    Utilizzo del NexTView Richiamo della guida NexTView Premere il tasto un menu con l’indicazione “attendere…” sulla parte bassa dello schermo. Dopo un po’, si ottiene: • una pagina NexTView, nel caso in cui il canale selezionato trasmetta questo servizio (il logo NexTView è quindi visibile in alto a sinistra), •...
  • Page 47: Televideo

    Televideo Teletext è un sistema di informazioni che trasmette su alcuni canali.Questo televisore ha 1200 pagine di memoria che memorizzerà più pagine e sottopagine trasmesse riducendo così il tempo di attesa. Dopo ogni cambio di programma la memoria si aggiorna sulle pagine del televideo del programma selezionato,e questo comporta un po di tempo prima di leggere tutte le pagine.
  • Page 48: Collegamenti

    Collegamenti Il televisore è dotato di 2 prese scart EXT1 e EXT2 situate posteriormente. La presa EXT1 (quella posta più in alto) è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate RVB. La presa EXT2 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate S-VHS. Vidoeregistratore CABLE EXT 2...
  • Page 49: Menu Configurazione

    Menu Configurazione & Premere contemporaneamente i 2 tasti ⁄ e Ÿ del telecomando. é Con il cursore, selezionare CONFIGURAZIONE e premere su PREDISPOSIZIONE CONFIGURAZIONE Menu lingua Nazione Predisposizione automatica B Sorgenti digitali Predisposizione manuale Decodificatore Nome programma Riga di informazione Riordina Regolaz.
  • Page 50: Consigli

    Consigli Cattiva ricezione La prossimità di montagne o di alti immobili può essere la causa di immagini doppie, di eco o ombre. In questo caso, regolare manualmente l’immagine: vedere Sintonia fine (p. 5) o modificare l’orientamento dell’antenna esterna. Verificare anche che l’antenna permetta di ricevere le trasmissioni in questa banda di frequenze (banda UHF o VHF) ? Possono apparire delle perturbazioni se il...
  • Page 51 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Page 52: Installing Your Television Set

    Installing your television set & Positioning your television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface. To avoid accidents, do not expose the set to water and do not place anything on the set such as a cloth (mat), a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).
  • Page 53: Remote Control Keys

    Remote control keys Select peripherals (p.10) Press several times to select the required EXT connector. Mode selector (p. 11) unused key. Teletext keys (p. 9) or video recorder keys (p.11) NexTView Guide (p. 7) Cursor These 4 keys are used to move around the menus.The confirms your choice.
  • Page 54: Choice Of Language And Country

    Choice of language and country The first time you switch on the television, the language menu will appear and the languages will change in succession. Go straight to step “. Alternatively : & To select the INSTALLATION ⁄ and Ÿ keys on the remote control at the same time.
  • Page 55: Manual Installation

    Manual installation This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list. menu (to select press ⁄ From the Installation and Ÿ at the same time) : & Select and press Manual installation the up/down cursor to select and the left/right...
  • Page 56: Picture Settings

    Picture settings Ì & Press the key.With the cursor, select and press .The PICTURE PICTURE is displayed : MAIN MENU PICTURE B Picture B Contrast Sound Brightness Features Colour Programmes Sharpness Tint Digital Scan * Dynamic Contrast DNR * é Use the cursor to adjust (the settings are stored automatically) : •...
  • Page 57: List Of Programmes

    List of programmes This menu displays the list of available programmes. MAIN MENU PROGRAMMES Picture Sound EXT1 Features EXT2 B Programmes FRONT B 1 CNN 2 RTL4 3 ... EasyLink Function If your video recorder has an EasyLink function, during installation, the language, country and available channels are automatically transmitted to the video recorder.
  • Page 58: Using Nextview

    Using NexTView / Teletext Guide Call NexTView guide Press the with the message “One moment please” at the bottom of the screen. After a while you obtain : • a NexTView page, if the selected channel broadcasts this service (the NexTView logo is displayed in the top left of the screen), •...
  • Page 59: Teletext

    Teletext Teletext is an information system, broadcast by certain channels.This television has a 1200 pages memory that will store most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. After each programme change, the memory is refreshed. It may take some time for all pages to load. Press : ∏...
  • Page 60: Video Recorder

    Connections The television has 2 SCART connectors at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 connector (the top one) has audio video inputs/outputs and RGB inputs. The EXT2 connector has audio video inputs/outputs and S-VHS inputs. Video recorder CABLE EXT 2 Other equipment...
  • Page 61: Setup Menu

    Setup Menu & Press ⁄ and Ÿ on the remote control at the same time. é With the cursor, select SETUP INSTALLATION SETUP Menu language Country Automatic installation B Digital Sources Manual installation Decoder/Descrambler Give name Information line Reshuffle Factory settings Favourite programmes Auto Surround * B SETUP...
  • Page 62: Glossary

    Tips Poor picture The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see (p. 5) or change Fine Tuning the direction of the outside aerial. Does your aerial enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band) ? There may be interference if the TV set is too...
  • Page 63: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. EUROPE CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2 ...48.25 S15 ...259.25 E3 ...55.25 S16 ...266.25 E4 ...62.25 S17 ...273.25 E5 ...175.25 S18 ...280.25 E6 ...182.25...
  • Page 64 ß Printed on recycled paper...

Table of Contents