Sygonix 2887783 Operating Instructions Manual
Sygonix 2887783 Operating Instructions Manual

Sygonix 2887783 Operating Instructions Manual

Wi-fi flush-mounted dimmer, tuya, 250 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Wi-Fi Unterputz Dimmer, TUYA, 250W
Best.-Nr. 2887783
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, elektrische Verbraucher (z.B. eine oder mehrere Leuchten) gemeinsam
drahtlos über WLAN ein- und auszuschalten oder zu dimmen.
Es können ein oder mehrere herkömmliche Taster parallel oder ein Wechselschalter (es wird
allerdings empfohlen, einen Taster zu verwenden) zur Steuerung der Verbraucher am Produkt
angeschlossen werden.
Die erweiterte Konfiguration und Bedienung erfolgt über eine der beiden App's „Smart Life
- Smart Living" oder „Tuya Smart". Diese kann auf einem Smartphone oder Tablet mit And-
roid
oder Apple iOS Betriebssystem installiert werden. Für die Benutzung ist ein kostenloser
TM
Account nötig. Dieser muss bei der Ersteinrichtung der App angelegt werden. Während der
Konfiguration wird das Produkt in Ihr bestehendes WLAN-Netzwerk integriert.
Über die App kann das Produkt auch mit anderen Geräten, die ebenfalls mit Ihrer App verbun-
den sind, vernetzt werden. Außerdem werden über die App Google Home und Amazon Alexa
unterstützt.
Das Produkt ist für den festen Einbau in eine Unter- oder Aufputzdose vorgesehen.
Das Produkt ist nur zum Anschluss an die Netzspannung vorgesehen (siehe Kapitel „Techni-
sche Daten").
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Pro-
dukt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus
Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Android
ist eine eingetragene Marke der Google LLC.
TM
2 Lieferumfang
Wi-Fi Unterputz Dimmer

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Personenschäden führen können. Lesen
Sie die Informationen sorgfältig.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Strom-
schlag führen kann. Lesen Sie die Informationen sorgfältig.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Bedienungsanleitung

www.conrad.com/downloads
Achtung, wichtiger Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und
Erfahrungen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
Ihr eigenes Leben

das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage

mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch

Brand
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;

Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken
Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen

Schutzausrüstung
Auswertung der Messergebnisse

Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen

IP-Schutzarten

Einbau des Elektroinstallationsmaterials

Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden

Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnah-
men etc.)
Haben Sie keine Fachkenntnisse für den Anschluss, so nehmen Sie diesen nicht selbst
vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden, wenden Sie

sich an unseren technischen Kundendienst oder an einen anderen Fachmann.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen

aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-

sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

herunter
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektro-

magnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die
Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Gerätes haben.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das

Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Fassen
Sie das Produkt nicht an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie
wie folgt vor:
– Trennen Sie das Produkt von der Netzspannung, indem Sie den zugehörigen Siche-
rungsautomaten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen. Schalten Sie zusätzlich
den zugehörigen FI-Schutzschalter ab, damit die Netzzuleitung allpolig von der Netz-
spannung getrennt ist.
– Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann abklemmen und prüfen.
5.5 Anschluss/Netzspannung
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Pro-
dukts vor. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der

weiteren Verwendung des Geräts unbedingt ab.
Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.

Die Installation des Produkts darf nur im spannungs-/stromlosen Zustand vorgenommen

werden. Schalten Sie dazu die elektrische Netzzuleitung stromlos, indem Sie den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen. Sichern Sie diese
vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
Schalten Sie außerdem den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter ab, so dass die Netz-

zuleitung allpolig von der Netzspannung getrennt ist.
Überprüfen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit.

Das Produkt darf nur ortsfest montiert und betrieben werden. Setzen Sie das Produkt z.B.

in eine geeignete Unterputz- oder Aufputzdose ein.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2887783 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sygonix 2887783

  • Page 1 Ihr eigenes Leben Wi-Fi Unterputz Dimmer, TUYA, 250W das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Best.-Nr. 2887783 Brand 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen und Sachschäden.
  • Page 2 Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung des Gehäuses weder beschädigt noch zerstört Schließen Sie die Netzspannung wird. an den Schraubklemmen N und L an („N“ = Neutralleiter, „L“ = Phase). Fassen Sie das Produkt auch niemals mit feuchten oder nassen Händen an! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! An der zweiten Klemme von Links schließen Sie die zu dimmende...
  • Page 3 9 Konfiguration und Bedienung des WLAN-Schalters in der App Um ein neues Gerät manuell hinzuzufügen, tippen Sie auf der Hauptseite der App oben 9.1 Installation der App rechts auf das „+“ und anschließend auf die Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone den jeweiligen App-Store. Bei And- Auswahl, um ein neues Gerät hinzuzufügen.
  • Page 4: Konformitätserklärung (Doc)

    12 Entsorgung Falls direkt die Seite des Geräts angezeigt wird, können Sie mit dem Pfeil oben links wieder zurück auf die Hauptseite der App wechseln. Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- Hier sehen Sie jetzt das neu hinzugefügte Gerät (siehe erstes Bild im nächsten Kapitel). den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
  • Page 5 Item no. 2887783 You face the risk of personal liability for personal injury and material damage. 1 Intended use Always consult an electrician! The product is designed to switch power consumers (e.g.
  • Page 6: Product Overview

    6 Product overview 8 Operation and configuration A Red status LED 8.1 General operation Flashes slowly when the device is Briefly pressing the push button turns the connected LED/luminaire on or off. The dimmer not connected to the app. remembers the brightness setting. Flashes quickly when connection When using a toggle switch, you must switch it on and off again each time you press the mode is enabled.
  • Page 7: Configuring The Product

    9 Configuring and operating the Wi-Fi switch in the app You can add a new device manually by tap- ping “+” on the top right of the app's main 9.1 Installing the app page and selecting the device you want to Open the respective app store on your smartphone.
  • Page 8: Declaration Of Conformity (Doc)

    12 Disposal From the device page, tap the arrow at the top left of the screen to return to the app's main page. This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the The newly added device will be displayed here (see the first screenshot in the next section). EU market.
  • Page 9 Variateur d’intensité Wi-Fi encastré, TUYA, 250W la vie des utilisateurs de l’installation électrique. une installation incorrecte peut causer des dégâts matériels importants comme un incen- N° de commande 2887783 die, par exemple. 1 Utilisation prévue Vous pouvez être tenu responsable des dommages corporels et matériels.
  • Page 10: Aperçu Du Produit

    Le produit doit impérativement être monté et fonctionner à un emplacement fixe. Installez Connectez la tension du réseau le produit uniquement dans un boîtier de montage encastré ou apparent. aux bornes à vis « N » et « L » («...
  • Page 11: Configuration Du Produit

    9 Configuration et utilisation du commutateur Wi-Fi dans l’application Pour ajouter manuellement un nouvel ap- pareil, appuyez sur le « + » à l’extrémité 9.1 Installation de l’application supérieure droite de la page principale de Ouvrez l’App Store disponible sur votre smartphone. Pour Android l'application, puis sur la sélection pour ajouter ouvrez «...
  • Page 12: Élimination Des Déchets

    12 Élimination des déchets Si la page de l’appareil s’affiche directement, vous pouvez revenir à la page principale de l’application en cliquant sur la flèche située en haut à gauche. Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen Vous verrez maintenant l’appareil nouvellement ajouté...
  • Page 13 WiFi-inbouwdimmer, TUYA, 250W het leven van de gebruiker van de elektrische installatie met ondeskundig uitgevoerde installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijvoorbeeld Bestelnr. 2887783 door brand 1 Doelmatig gebruik In geval van persoonlijke schade of materiële schade loopt u kans persoonlijk aansprakelijk te worden gesteld.
  • Page 14 schikt inbouw of opbouwdoosje. Sluit de netspanning aan op de schroefklemmen N en L ("N" = nul- Er moet op worden gelet dat de isolatie van de behuizing niet wordt beschadigd. draad, "L" = fase). Raak het product ook nooit met natte of vochtige handen aan! Er bestaat levensgevaar Sluit de armatuur die gedimd moet door een elektrische schok! worden aan op de tweede klem van...
  • Page 15 9 Configuratie en bediening van de WLAN-schakelaar gebeurt met de Om handmatig een nieuw apparaat toe te voegen, tikt u rechtsboven op de hoofdpagi- na van de app op de "+" en vervolgens op de 9.1 Installatie van de app selectie om een nieuw apparaat toe te voe- gen.
  • Page 16: Conformiteitsverklaring (Doc)

    12 Verwijdering Als de pagina van het apparaat direct wordt weergegeven, dan kunt u met de pijl linksbo- ven teruggaan naar de hoofdpagina van de app. Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- Hier ziet u nu het nieuw toegevoegde apparaat (zie de eerste afbeelding in het volgende bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd.

Table of Contents