Page 1
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN · MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO · USER AND INSTALLATION MANUAL · MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE INSERTABLES DE CHAPA RECUPERADORES EM CHAPA IRON STEEL FIREPLACES INSERTE IN ACCIAIO FLAMA · JUCAR...
Page 2
ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX / INDICE MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN (ESPAÑOL).................03 MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO (PORTUGUÊS)................15 USER AND INSTALLATION MANUAL (ENGLISH)..................27 MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE (ITALIANO)..................38 A. JUCAR LEÑERO / JUCAR PIE CENTRAL / JUCAR PATAS..............53 C. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE.........................55 D.
ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN............................04 1.1 Presentación y descripción del aparato..................04 1.2 Características técnicas.......................04 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................04 2.1 Requisitos previos para la instalación..................04 2.2 Requisitos para el conducto de humos..................05 2.3 Montaje del aparato........................05 2.3.1 Entrada de aire......................05 2.3.2 Salida de humos......................05 2.3.3 Salidas de canalización....................06 2.3.4 Sistema de turbinas y conexionado eléctrico..............06 3.
1. INTRODUCCIÓN TJ Chimeneas y Biomasa le felicita por la adquisición de su aparato insertable de leña perteneciente a la familia FLAMA y/o JUCAR y le agradece la confianza depositada. Lea con atención todas las instrucciones, consejos y advertencias de seguridad. Para cualquier duda o problema, consulte con su instalador o Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
2.3 Montaje del aparato 2.3.1 Entrada de aire Los insertables de la familia FLAMA y JUCAR se tratan de equipos estancos que toman el aire de otra estancia contigua o directamente desde el exterior. Para su instalación además de seguir los pasos del apartado 2.1 es necesario colocar el arillo labiado suministrado de diámetro 120 mm en la toma de aire A o B...
2.3.4 Sistemas de turbinas y conexionado eléctrico Los insertables pertenecientes a la familia FLAMA disponen de dos turbinas para forzar la circulación de aire conseguir un mayor confort térmico. Estas turbinas requieren de alimentación eléctrica a la red doméstica (230 V – 50 Hz) y se controlan por medio de interruptor de dos posiciones, además estos modelos trabajan con termostato de seguridad que hace que cuando se...
Page 7
(2) Tirador aire del cristal para los modelos FLAMA y JUCAR: tirando hacia la derecha, se aumenta la cantidad dando así lugar a una corriente de aire dirigida al cristal que favorece el efecto autolimpiante del mismo. De forma menos marcada, este aire constituye una suerte de postcombustión adicional al tratarse de aire levemente precalentado.
Para cargar el aparato, abra la puerta e introduzca tres o cuatro leños de 12 a 15 cm de diámetro con una longitud comprendida entre 30 y 60 cm en los aparatos FLAMA y JUCAR dependiendo de las dimensiones del aparato. Tenga especial cuidado de no golpear el revestimiento interior de vermiculita, pues se tratan de elementos sumamente frágiles que pueden romperse...
4. REVISIONES Y MANTENIMIENTO Los equipos FLAMA y JUCAR requieren de ciertas operaciones de mantenimiento para su correcto funcionamiento. Algunas de ellas podrán ser efectuadas por el usuario según las indicaciones que siguen a continuación, mientras que otras deberán ser llevadas a cabo por un profesional o Servicio de Atención Técnica (SAT).
Para sustituir las turbinas en los insertables FLAMA y en el caso de que de forma opcional se haya elegido poner las turbinas en los insertables con revestimiento JUCAR, la forma de proceder es abrir la puerta y retirar los cuatro tornillos de la rejilla correspondiente a la turbina en cuestión.
5. PRINCIPALES CAUSAS DE ERRORES Y SOLUCIONES En la tabla siguiente se describen las anomalías que pueden presentarse con mayor frecuencia, así como las posibles solu- ciones. Cuando así se indique, será necesario que un profesional o Servicio de Asistencia Técnica (SAT) autorizado por FERLUX Chimeneas y Barbacoas lleve a cabo las comprobaciones descritas.
Page 12
Problema Causa Solución El sistema de auto limpieza del cristal trabaja mediante Aporte de aire del cristal el aporte de aire. Abrir el paso de aire acorde a lo insuficiente expuesto en el apartado 3.2. El cristal se ensucia Una leña húmeda, verde o muy joven contiene una ex- rápidamente cesiva cantidad de agua, por lo gran parte de la energía Leña húmeda o verde...
6. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA • Las piezas del hogar en contacto directo con el combustible de ignición, Con el siguiente documento se quieren especificar las condiciones de Garan- tales como rejillas de fundición, rejillas de acero, brasero inoxidable, brasero tía a beneficio del consumidor que compra los productos FERLUX, S.A: fundición, deflectores, piezas de vermiculita, cualquier material refractario, re- sistencia de encendido, baterias de los mandos a distancia, embellecedores...
Page 14
PORTUGUÊS 1. INTRODUÇÃO............................16 1.1 Apresentação e descrição do aparelho..................16 1.2 Caraterísticas técnicas.........................16 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO......................16 2.1 Requisitos prévios para a instalação....................16 2.2 Requisitos para a conduta de fumos....................17 2.3 Montagem do aparelho.........................17 2.3.1 Entrada de ar.........................17 2.3.2 Saída de fumos......................17 2.3.3 Saídas de canalização....................18 2.3.4 Sistema de turbinas e ligações elétricas...............18 3.
1. INTRODUÇÃO TJ Chimeneas y Biomasa felicita-o pela compra do seu recuperador de calor da família FLAMA e/ou JUCAR e agradece-lhe a confiança que depositou em nós. Por favor, leia atentamente todas as instruções, conselhos e avisos de segurança. Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o seu instalador ou o Serviço de Assistência Técnica (SAT).
B do aparelho, como indicado no diagrama, e ligar o tubo de entrada de ar para receber o ar de uma divisão adjacente ou diretamente do exterior. OPCIÓN TOMA DE AIRE B OPCIÓN TOMA DE AIRE A Admissão de ar FLAMA e JUCAR 2.3.2 Saída de fumo Para ligar tubo combustão...
2.3.4 Sistemas de turbinas e cabos eléctricos Os insersíveis da família FLAMA dispõem de duas turbinas que forçam a circulação do ar para conseguir um maior conforto térmico. Estas turbinas necessitam de alimentação eléctrica (230 V - 50 Hz) e são comandadas através...
(2) Manípulo de ar sobre o vidro para os modelos FLAMA e JUCAR: puxando para a direita, a quantidade de ar aumenta, criando assim uma corrente de ar dirigida para o vidro, o que favorece o efeito de auto-limpeza do vidro. Em menor grau, este ar constitui uma espécie de pós-combustor adicional, uma vez que se trata de ar ligeiramente pré-aquecido.
Page 19
Para carregar o aparelho, abra a porta e introduza três ou quatro toros de 12 a 15 cm de diâmetro com um comprimento entre 30 e 60 cm nos aparelhos FLAMA e JUCAR, consoante as dimensões do aparelho. Tenha especial cuidado para não atingir o revestimento interior de vermiculite, pois trata-se de elementos extremamente frágeis que podem partir-se facilmente com o impacto.
Page 20
4. ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO Os aparelhos FLAMA e JUCAR requerem determinadas operações de manutenção para o seu correto funcionamento. Algumas delas podem ser efectuadas pelo utilizador de acordo com as indicações seguintes, enquanto outras devem ser realizadas por um profissional ou pelo Serviço de Assistência Técnica (SAT).
Barbacues. Para substituir o vidro, retire os parafusos dos suportes inferior e superior do vidro nas lareiras FLAMA e nas lareiras com revestimento JUCAR. Lembre-se que sempre que substituir o vidro deve substituir a junta de vedação. Então coloque uma nova junta e um novo...
5. PRINCIPAIS CAUSAS DOS ERROS E SOLUÇÕES A tabela seguinte descreve as anomalias que podem ocorrer com maior frequência, bem como possíveis soluções. Quando indica- do, será necessário que um profissional ou Serviço de Assistência Técnica (SAT) autorizado pela FERLUX Chimeneas y Barbacoas realize as verificações descritas.
Page 23
Problema Causa Solução O sistema de autolimpeza do vidro funciona fornecen- Fornecimento de ar de vidro do ar. Abra a passagem de ar conforme indicado na insuficiente seção 3.2. O vidro fica sujo Uma lenha húmida, verde ou muito jovem contém uma rapidamente quantidade excessiva de água, pelo que grande parte Lenha molhada ou verde...
6. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA A durabilidade e a resistência do vidro, suportando uma temperatura de O documento que se segue tem como objetivo especificar as condições de 750°C, que nunca foi atingida na câmara de combustão, fazem com que este garantia em benefício do consumidor que adquire produtos FERLUX, S.A: elemento seja completamente excluído da garantia em caso de rutura, só...
Page 25
ENGLISH 1. INTRODUCTION.............................26 1.1 Presentation and description of the device................26 1.2 Technical characteristics......................26 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS......................26 2.1 Prerequisites for installation......................26 2.2 Requirements for the flue......................27 2.3 Assembly of the device......................27 2.3.1 Air inlet.........................27 2.3.2 Smoke outlet........................27 2.3.3 Duct outlets.........................28 2.3.4 Turbine system and electrical connections..............28 3.
1. INTRODUCTION TJ Chimeneas y Biomasa congratulates you on the purchase of your FLAMA and/or JUCAR wood burning insert and thanks you for your trust. Please read all the instructions, advice and safety warnings carefully. If you have any questions or problems, please consult your installer or Technical Assistance Service (TAS).
2.3 Assembly of the device 2.3.1 Air inlet The FLAMA and JUCAR inserts are airtight units that draw air from another adjoi- ning room or directly from the outside. For installation, in addition to following the steps in section 2.1, it is necessary to...
3.1 Fuel Wood inserts and inserts with FLAMA and JUCAR cladding are capable of providing adequate thermal comfort by means of the heat produced by combustion. However, not all materials are considered suitable fuels for use in the appliance, which should under no circumstances be considered as an incinerator.
Page 29
(2) Glass air handle for FLAMA and JUCAR models: The quantity is increased by pulling to the right, thus creating a stream of air directed at the glass, which promotes the self-cleaning effect of the glass. To a lesser extent, this air constitutes a kind of additional afterburner as it is slightly preheated air.
To load the appliance, open the door and insert three or four logs of 12 to 15 cm in diameter with a length between 30 and 60 cm in FLAMA and JUCAR appliances, depending on the dimensions of the appliance. Take special care not to hit the inner vermiculite lining, as these are extremely fragile elements that can easily break on impact.
4. SERVICING & MAINTENANCE FLAMA and JUCAR units require certain maintenance operations for their correct operation. Some of them can be carried out by the user according to the following indications, while others must be carried out by a professional or Technical Assistance Service (TAS).
To ensure the correct operation of the equipment, it is necessary to remove this dirt. To replace the turbines in the FLAMA inserts and in the case that you have chosen to optionally put the turbines in the inserts with JUCAR coating, the way to proceed is to open the door and remove the four screws of the grille corresponding to the turbine in question.
5. MAIN ERROR CAUSES AND SOLUTIONS The following table describes the anomalies that may occur most frequently, as well as the possible solutions. When this is indicated, it will be necessary for a professional or Technical Assistance Service (TAS) authorised by FERLUX Fireplaces and Barbecues to carry out the checks described.
Page 34
Problem Cause Solution Install a damperI. Excessive chimney draft In rooms with mechanical controlled ventilation (MCV) systems installed, it may be necessary to have an out- Room with depression side air intake. Similarly, ajar windows may solve the problem. Poor quality firewood does not have sufficient energy No heating Poor quality wood input for combustion.
6. GENERAL WARRANTY CONDITIONS • All external components subject to wear and/or the formation of rust or stains The following document is intended to specify the warranty conditions for the caused by aggressive detergents, or on which the consumer may directly inter- benefit of the consumer who buys FERLUX, S.A.
Page 36
ITALIANO INTRODUZIONE.............................37 1.1 Presentazione e descrizione dell’apparato..................37 1.2 Caratteristiche tecniche.......................37 2. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE......................37 2.1 Prerequisiti per l’installazione....................37 2.2 Requisiti della canna fumaria....................38 2.3 Montaggio dell’apparato......................38 2.3.1 Presa d’aria........................38 2.3.2 Uscita fumo........................38 2.3.3 Uscite dei condotti.......................39 2.3.4 Sistema della turbina e cablaggio elettrico..............39 3.
1. INTRODUZIONE TJ Chimeneas y Biomasa si congratula con voi per l’acquisto del vostro inserto a legna FLAMA e/o JUCAR e vi ringrazia per la vostra fiducia. Leggete attentamente tutte le istruzioni, i consigli e le avvertenze di sicurezza. In caso di domande o problemi, rivolgetevi al vostro installatore o al Servizio di Assistenza Tecnica (TAS).
Si raccomanda di non installare reti metalliche o simili dispositivi antiuccello che possano ostruire l’uscita dei fumi e, in tal caso, che la rete abbia una sezione sufficiente (dell’ordine di 3 cm di diametro). 2.3 Montaggio dell’apparato 2.3.1 Presa d’aria Gli inserti FLAMA e JUCAR sono unità a tenuta stagna che prele- vano l’aria altro...
3.1 Carburante Gli inserti a legna e gli inserti con rivestimento FLAMA e JUCAR sono in grado di fornire un adeguato comfort termico grazie al calore prodotto dalla combustione. Tuttavia, non tutti i materiali sono considerati combustibili idonei per l’utilizzo dell’apparecchio, che non deve in nessun caso essere considerato un inceneritore.
Page 40
(1) Maniglia di alimentazione dell’aria primaria: tirando verso sinistra si apre l’alimentazione dell’aria primaria per le famiglie FLAMA e JUCAR, In questo modo si ottiene una fiamma più vivace e quindi un tempo di combustione più rapido e una temperatura più...
Per caricare l’apparecchio, aprire lo sportello e inserire tre o quattro ceppi di 12-15 cm di diametro con una lunghezza compresa tra 30 e 60 cm negli apparecchi FLAMA e JUCAR, a seconda delle dimensioni dell’apparecchio. Prestare particolare attenzione a non urtare il rivestimento interno in vermiculite, poiché...
4. MANUTENZIONE E ASSISTENZA Le unità FLAMA e JUCAR richiedono alcune operazioni di manutenzione per il loro corretto funzionamento. Alcune di esse possono essere eseguite dall’utente secondo le indicazioni seguenti, mentre altre devono essere eseguite da un professionista o dal Servizio di Assistenza Tecnica (TAS).
Per sostituire le turbine negli inserti FLAMA e nel caso in cui si sia scelto di inserire opzionalmente le turbine negli inserti con rivestimento JUCAR, si procede aprendo la porta e rimuovendo le quattro viti della griglia corrispondente alla turbina in questione.
5. CAUSE PRINCIPALI DI ERRORE E SOLUZIONI La tabella seguente descrive le anomalie che possono verificarsi più frequentemente e le possibili soluzioni. In caso di segnalazio- ne, sarà necessario che un professionista o un Servizio di Assistenza Tecnica (TAS) autorizzato da FERLUX Caminetti e Barbecue esegua i controlli descritti.
Page 45
Problemi Causa Soluzione Il sistema di autopulizia del vetro funziona grazie all’im- Apporto d’aria insufficiente al missione di aria. Aprire il passaggio dell’aria come des- vetro critto nella sezione 3.2. Il vetro si sporca La legna da ardere umida, verde o molto giovane con- rapidamente tiene una quantità...
6. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA le griglie in ghisa, le griglie in acciaio, il braciere in acciaio inox, il braciere Il seguente documento intende specificare le condizioni di garanzia a beneficio in ghisa, i deflettori, le parti in vermiculite, qualsiasi materiale refrattario, le del consumatore che acquista i prodotti FERLUX, S.A.: resistenze di accensione, le batterie del telecomando, le guarnizioni in acciaio inox, ecc.
Page 47
PATAS. Dichas variantes cuentan con las mismas características PATAS. Estas variantes têm as mesmas características e y prestaciones que el insertable FLAMA, por lo que todas las funcionalidades que a pastilha FLAMA, pelo que se aplicam indicaciones del presente manual son de aplicación con las todas as instruções deste manual, com as duas excepções...
Page 48
/ JUCAR PIE CENTRAL / JUCAR PATAS. These variants have LEÑERO / JUCAR PIE CENTRAL / JUCAR PATAS. Queste the same characteristics and features as the FLAMA insert, so varianti hanno le stesse caratteristiche e funzionalità dell’inserto all the instructions in this manual apply, with the following two...
Need help?
Do you have a question about the FLAMA and is the answer not in the manual?
Questions and answers