Download Print this page
Philips 21HT3504 - annexe 3 Manual
Philips 21HT3504 - annexe 3 Manual

Philips 21HT3504 - annexe 3 Manual

Institutional tv
Hide thumbs Also See for 21HT3504 - annexe 3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60
External Loudspeaker
Allow the user to connect an external loudspeaker. The minimum impedence is 16 Ω.
Altavoz Exterior
Permite al usuario conectar un altavoz exterior. La impedancia mínima es 16 Ω.
Äußere Lautsprecher
Der Anwender muss den äußeren Lautsprecher anschließen können. Die mindeste Impedanz
beträgt 16 Ω.
Haut-parleur Externe
Permet à l'utilisateur de raccorder un haut-parleur externe. L'impédance minimale est 16 Ω.
Altoparlante Esterno
Consente all'utente di collegare un altoparlante esterno. L'impedenza minima è 16 Ω.
Extern Högtalare
Används för anslutning av en extern högtalare. Min. impedans är 16 Ω.
Externe Luidspreker
Biedt de gebruiker de mogelijkheid een externe luidspreker aan te sluiten. De minimale impedantie is
16 Ω.
GB
E
D
F
I
S
CZ
GR
NL
H
PL
TR
SK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 21HT3504 - annexe 3

  • Page 1 External Loudspeaker Allow the user to connect an external loudspeaker. The minimum impedence is 16 Ω. Altavoz Exterior Permite al usuario conectar un altavoz exterior. La impedancia mínima es 16 Ω. Äußere Lautsprecher Der Anwender muss den äußeren Lautsprecher anschließen können. Die mindeste Impedanz beträgt 16 Ω.
  • Page 2: Installing The Remote Control

    PHILIPS Institutional TV - Instructions for use Installing the television Safety • Place your television on a stable and strong base. • Leave at least a minimum free space of 5 cm on both sides and 10 cm from the top for sufficient ventilation of the set.
  • Page 3 Input The "Input" menu item selects the desired input source that will be assigned to the program. Possible values are Front End, AV1, AV2 and AV2YC (internal interface for system televisions only), and RADIO. System WEST EU (PAL/SECAM-BG) and EAST EU (PAL/ SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L').
  • Page 4 Download Program This menu item is used to select the channel from which to retrieve the correct time from the Teletext. When this item is selected the television set tunes to the selected program. Time Offset This menu item is used to set the offset needed to adjust the time received from the Teletext channel to represent the current time in the current location.
  • Page 5 • Program Display Program Display values can be: Number, Label, All, None. • Keyboard Lock In Commercial Mode, the Keyboard Lockout menu function disables the television’s local keyboard for volume and program control. • Free protected programs With this item all protected programs can be freed.
  • Page 6 PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso Instalación del TV Medidas de seguridad • Coloque su televisor sobre una superficie firme y estable. • Deje almenos 5 cm a cada lado y 10 cm por encima para asegurar una buena ventilación.
  • Page 7 • Instalación Cuando este menú está abierto, todas las protecciones se encuentran desactivas. Para salir, pulse cualquier tecla del Menú. Input (Entrada) El menú "Input" permite seleccionar la fuente de entrada deseada que asignará al programa. Es posible establecer Front End, AV1, AV2 y AV2YC (interfaz interna sólo para TV “system”) y RADIO.
  • Page 8 Time Setting (Ajuste horas) Esta opción del menú se utiliza para ajustar la hora del reloj. Teletext Time Download (Actualizar horario) Esta opción del menú se utiliza para activar o desactivar la función actualización automática por medio del Teletexto. Download Program (Actualizar programa) Esta opción del menú...
  • Page 9 Si selecciona “STANDARD”, el televisor se conmuta a los dos estados anteriores, ON o STANDBY. Si selecciona “ STANDBY ”, el televisor está siempre en posición de espera. • Step Tuning (YES/NO) (Sintonización por pasos) (SI/NO) Si selecciona YES, los programas del televisor (1-9) se sintonizan inmediatamente al presionar un número.
  • Page 10: Installation

    PHILIPS ITV- Hotel-TV - Installationsanweisung Installation Sicherheit Das Fernsehgerät auf eine feste Unterlage • stellen. Zur Belüftung seitlich 5 cm und oberhalb 10 cm • freilassen. Belüftungsschlitze nicht mit Zeitungen, Decken, Vorhängen, usw. abdecken und kein offenes Feuer, z.B. Kerzen, oder mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, z.B.
  • Page 11 • Sprache Die Sprache kann im Menü unter „LANGUAGE“ eingestellt werden. Zur Wahl stehen die Sprachen: „ENGLISH“, „DEUTSCH“, „FRANCAIS“, „ITALIANO“. • Anzahl Programme Hier kann die Anzahl der TV-, PAY-TV-, RADIO- und INFO-Programme so eingestellt werden, daß keine nicht belegten Speicherplätze angewählt werden können.
  • Page 12 ➪ Hinweis: Die Tasten TV +/-, INFO +/-, PAY-TV +/- und RADIO +/- sind auch im Menü-Mode aktiv und das Fernsehgerät reagiert wie im normalen TV-Betrieb. • Uhr Installation > (wenn Uhr vorhanden) Das Uhr-Installationsmenü dient der Einstellung der Uhrzeit über OSD oder LED. Anzeige (nur OSD) Mit „JA“/“NEIN“...
  • Page 13 • Einschaltlautstärke Diese Funktion legt den Lautstärkewert fest, der mit dem Einschalten des Fernsehgerätes gelten soll. Einstellung mit Cusor-Tasten „links“ bzw. „rechts“. • Weck-Alarm Lautstärke Bestimmt die Lautstärke des Wecker Signals. Einstellung mit Cusor-Tasten „links“ bzw. „rechts“. • Einschaltprogramm Legt fest, mit welchem Programm das Gerät nach dem Einschalten als Standard startet.
  • Page 14: Installation Du Téléviseur

    PHILIPS Institutional TV - Mode d’emploi Installation du téléviseur Sécurité • Placer le téléviseur sur une base stable et solide. • Laisser un espace libre d’au moins 5 cm des deux côtés et 10 cm au-dessus pour une bonne ventilation de l’appareil.
  • Page 15 • Installation Lorsque ce menu est ouvert, toutes les protections sont inactives. Pour sortir d’un menu, appuyer sur la touche Menu. Entrée La fonction "Entrée" du menu permet de sélectionner la source qui sera assignée au programme. Les choix possibles sont :Antenne, AV1, AV2 et AV2YC (interface interne, pour les téléviseurs du système seulement) et RADIO.
  • Page 16 Programme de Téléchargement Cette fonction du menu doit être utilisée pour sélectionner le canal où se trouve l’ heure correcte dans le télétexte. Lorsque cette fonction est sélectionnée, le programme concerné est directement appelé sur le téléviseur. Réglage du décalage Cette fonction du menu doit être utilisée pour régler le décalage nécessaire pour ajuster l’heure reçue à...
  • Page 17 Lorsqu'il est "STANDARD", le téléviseur s'allume sur l'état antérieur, en ON (MARCHE ) ou VEILLE. Lorsqu'il est "VEILLE", le téléviseur est toujours mis en service en position Veille. • Réglage pas à pas (OUI/NON) Si OUI, les programmes TV (1 à 9) sont réglés immédiatement en appuyant sur un nombre.
  • Page 18: Installazione Del Telecomando

    PHILIPS Institutional TV - Istruzioni per l'uso Installazione TV Sicurezza • Posizionare il televisore su una base solida e resistente. • Lasciare almeno 5 cm di spazio su entrambi i lati e 10 cm sopra il televisore per garantire all'apparecchio una sufficiente ventilazione.
  • Page 19 Ingresso La voce di menu "Ingresso" consente di scegliere la sorgente di ingresso desiderata che verrà assegnata al programma. Valori possibili sono Antenna (uscita anteriore), AV1, AV2 e AV2YC (interfaccia interna, soltanto per televisori "system"), e RADIO. Sistema EUROPA DELL’ OVEST (PAL/SECAM-BG) e EUROPA DELL’...
  • Page 20 Orario di download da Teletext Si utilizza questa voce del menu per attivare o disattivare la funzione di download automatico, ad un determinato orario, utilizzando Teletext. Programma di download Si utilizza questa voce del menu per scegliere il canale da cui scaricare l'ora esatta del teletext. Quando questa voce è...
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Si dichiara che l’apparecchio “Televisore a Colori” risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del DM 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Monza il 02/01/02: Philips S.p.A. Institutional TV EMEA 20052 Monza (MI) Via Casati 23 Italy...
  • Page 22 PHILIPS Institutional TV - Bruksanvisning Installation av TV:n Säkerhet • Placera TV:n på en stabil och stadig yta. • Lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm på var sida och 10 cm på ovansidan för bra ventilering av TV-apparaten.
  • Page 23 Input (Inmatning) Menypunkten "Input" väljer den önskade inmatningskällan som ska förknippas med programmet. Möjliga värden är Front End, AV1, AV2, AV2YC (inbyggt gränssnitt som endast finns på system-TV versioner) och RADIO. System (System) VÄSTEUROPA (PAL/SECAM-BG) och ÖSTEU- ROPA (PAL/SECAM-DK), ENGLAND (PAL-I), FRANKRIKE (SECAM-L/L').
  • Page 24 Download Program (Nedladdning av program) Denna menypunkt används för att välja text- TV-kanalen från vilken den aktuella tiden ska hämtas från. TV:n ställer sedan in sig på valt program. Time Offset (Tidsförskjutning) Denna menypunkt används för att ställa in den tidsförskjutning som behövs för att korrigera den tid som fås från text-TV-kanalen så...
  • Page 25 • Step Tuning(YES/NO) (Steginställning) (JA/NEJ) Om du väljer "YES" (JA) ställs TV-programmen (1 till 9) in omedelbart när en knapp trycks ned. Om du väljer "NO" (NEJ) sker inställningen efter det att strecket försvinner. • Digit Time-out (Knapp för time-out) Denna knapp för time-out används för att mata in den andra siffran för TV-program 10 och framåt.
  • Page 26 "...
  • Page 30 "...
  • Page 34: De Afstandsbediening Installeren

    PHILIPS Institutional TV - Gebruiksaanwijzing Het TV-toestel installeren Veiligheid • Plaats het toestel op een stabiel, stevig oppervlak. • Voor een goede ventilatie van het toestel moet er minstens 5 cm ruimte aan weerszijden en 10 cm boven het toestel vrij zijn. Bedek de ventilatieopeningen niet met papier, textiel of ander materiaal.
  • Page 35 Input (Bron kiezen) Met de "Input" optie kiest u de bron van het kanaal. U heeft de keuze uit Front End, AV1, AV2 en AV2YC (interne interface, alleen bij 'system' TV-toestellen) en RADIO. System (Televisiesysteem) WEST EU (PAL/SECAM-BG) en EAST EU (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L').
  • Page 36 Download Program (Download Programma) Met deze functie kunt u kiezen van welk kanaal met teletekst u de dagtijd wilt downloaden. Het TV-toestel zal zich automatisch afstemmen op het gekozen kanaal. Time Offset (Tijdverschil) Met deze functie kunt u aangeven hoeveel de teletekstklok voor of achter loopt op de plaatselijke klok.
  • Page 37 • Step Tuning (YES/NO) (Kanaalkeuze met een cijfer) Als u YES kies, dan stemt het TV-toestel zich onmiddellijk af op een kanaal (1 t/m 9) wanneer er een cijfertoets wordt ingedrukt. Als u NO kiest, dan stemt het TV-toestel zich pas af wanneer het streepje verdwenen is.
  • Page 38 "...
  • Page 42 "...
  • Page 46 "...
  • Page 50 "...
  • Page 54 "...
  • Page 58 T374AH RG4172BK RC2882 3 1 9 7 5 3 MUTE LANGUAGE DEUTSCH ENGLISH ITALIANO No. of Programs MENU 068/01 PHILIPS IMP A5 • • • Language • FRANCAIS • PAY-TV Installation • 27-07-2001, 9:23 • • • • • •...
  • Page 59 Teletext Language INFO Clock set-up Display Stand-by Teletext Time Download 068/01 PHILIPS IMP A5 PAL-I Video Blank Audio Mute • Display Display On Time Setting Input Input AV2YC System PAL/SECAM-BG PAL/SECAM-DK SECAM-L/L’ Manual Search Program no. Store Fine Tune Protection...
  • Page 60 Max Volume Switch Volume Buzzer Volume Switch On Program STANDARD FORCED STAND-BY FORCED STANDARD Stand-by STAND-BY Stand-by Digit Time-out 068/01 PHILIPS IMP A5 Volume Bar • Min Volume • • • • • Power On • Step Tuning • •...
  • Page 61 Welcome Message Line 2 Program Guide REMINDER SECURITY STANDARD HIGH STANDARD set-up Remote T374AH set-up 3 1 9 7 5 3 MUTE 068/01 PHILIPS IMP A5 Auto Scart • • • Reminder • Security • Control 27-07-2001, 9:23 Program Display •...
  • Page 62: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2 ...48.25 E3 ...55.25 E4 ...62.25 E5 ...175.25 E6 ...182.25 E7 ...189.25 E8 ...196.25 E9 ...203.25 E10 ...210.25 E11 ...217.25...
  • Page 63 ß...

This manual is also suitable for:

21ht3504 3