Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MAGNA - MFMO2039
Modèle • Model
Guide d'installation et d'utilisation
Installation and User's Guide
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.
Noter le numéro de série à la dernière page de ce guide et le conserver pour un usage ultérieur.
Read all instructions carefully before proceeding.
Record the serial number on the back page and save this guide for future reference.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fleurco MAGNA MFMO2039

  • Page 1 MAGNA - MFMO2039 Modèle • Model Guide d’installation et d’utilisation Installation and User’s Guide Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation. Noter le numéro de série à la dernière page de ce guide et le conserver pour un usage ultérieur. Read all instructions carefully before proceeding.
  • Page 2 MERCI / THANK YOU Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les plus strictes de contrôle de qualité afin de garantir que chaque unité réponde aux normes de haute qualité. Cette brochure contient des informations générales sur cette unité...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ / SAFETY INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil / Read all instructions before using this device. AVERTISSEMENT / WARNING Pour éviter les risques de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: To avoid the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1- Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer.
  • Page 4: Entretien / Maintenance

    ENTRETIEN / MAINTENANCE Ne jamais utiliser de poudre ou d'éponge à récurer, nettoyants abrasifs, eau de javel concentrée, ni d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre. De temps à autre, il suffit de nettoyer avec une solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect neuf du miroir et du cadre en aluminium. Avant d’utiliser un produit, le tester sur une petite surface peu apparente.
  • Page 5 SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Modèle • Model: MAGNA - MFMO2039 19 11/16 [500mm] 39 3/8 [1000mm] Interrupteur MARCHE-ARRÊT Variateur d'intensité ON-OFF Switch / Dimmer Changement de couleur Color changer 13 25/32 [350mm] 1 11/16 [43mm] 13 19/32 [345mm] 18 11/16 Defogger [475mm] Désembueurs Référence seulement...
  • Page 6 PRISE ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL OUTLET S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace à l’arrière du miroir pour la prise électrique. Ensure there is sufficient clearance at the back of the mirror for the electrical plug. Dos du mirroir Zone recommandée pour la position de Back of the mirror la prise électrique Recommended outlet zone...
  • Page 7 INSTALLATION DU MIROIR / MIRROR INSTALLATION POSITIONNEMENT Détermier la position désirée du miroir. Tracer la courbe du haut du miroir. POSITIONING Determine the desired position of the mirror. Mark the top curve of the mirror. MAGNA - MFMO2039...
  • Page 8 INSTALLATION DU MIROIR / MIRROR INSTALLATION L’EMPLACEMENT DES ENCOCHES Mesurer l’écart entre le centre des trous et marquer la position des perçages. Vérifier que les marques sont à niveau. KEYHOLE LOCATION Measure the center of the holes and mark the drilling locations and ensure marks are leveled. Installation verticale / Vertical installation Installation horizontale /...
  • Page 9 INSTALLATION DU MIROIR / MIRROR INSTALLATION INSÉRER LES VIS À l’aide d’une perceuse, effectuer les perçages puis insérer les chevilles et les vis fournies. Laisser un espace de 2 - 3 mm entre la tête de la vis et le mur. ( L'image C) INSERT SCREWS Using a drill, make holes and insert with supplied plugs and screws.
  • Page 10 INSTALLATION DU MIROIR / MIRROR INSTALLATION CONNEXION ET MONTAGE DU MIROIR Brancher le miroir. Si le cordon d’alimentation est trop long, il peut être caché à l’intérieur de la zone encastrée à l’arrière du miroir. Puis le placer contre le mur en alignant les trous avec les vis. Le faire glisser vers le bas tel qu’illustré...
  • Page 11 CONTRÔLES / CONTROLS BOUTON D’ALIMENTATION/ VARIATEUR D'INTENSITÉ Toucher pour allumer et éteindre la lumière et le désembueur. Le maintenir appuyé pour régler la luminosité. POWER BUTTON/ DIMMER Short press for light and defogger ON/OFF. Long press to adjust light brightness. SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE DE COULEUR Toucher pour changer la température de couleur 2700K-4500K-6500K.
  • Page 12 Modèle • Model MAGNA - MFMO2039 Conserver ce manuel pour usage ultérieur Save this manual for future reference Date d’achat / Purchase date _________________________________ Coller l’étiquette d’emballage Paste packaging label 08/2023...