Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GD PRO Series 2023-11-17
GD PRO Series
GD-L215PRO
GD-215PRO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gemini GD PRO Series

  • Page 1 GD PRO Series 2023-11-17 GD PRO Series GD-L215PRO GD-215PRO...
  • Page 2 GD PRO Series Active/Passive - Active Amplifier Type - Bi-Amped D Class Amplifier LF Driver Size - 15” Woofer with 2” Voice coil HF Driver Size - 1.35” LF Driver Power - 800W HF Driver Power - 500W Total Power - 1300 Watts Peak Inputs - 2 x ¼”...
  • Page 3 GD PRO Series CONTENTS Product Introduction ...............4 Precautions..................5 GD-115BT Features & Back Panel............ 6 GD-L115BT Features & Back Panel..........7 Bluetooth and Light system operation ..........8 Warranty information ..............9 Legality and Safety................10 Declaration of Conformity............. 11 Spanish Manual................12 Dutch Manual................
  • Page 4 GD PRO Series GD PRO Series GD PRO Series GD PRO Series Speaker Wired Microphone GEMINI...
  • Page 5 GD PRO Series GEMINI GEMINI...
  • Page 6 GD PRO Series GD-2115PRO 1. Channel 1 volume : Adjusts the loudness of the source connected to CH1 2. BT Pair : Activates pairing mode to connect a phone, Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching.
  • Page 7 GD PRO Series GD-L2115PRO 1. Channel 1 volume : Adjusts the loudness of the source connected to CH1 2. BT Pair : Activates pairing mode to connect a phone, Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching.
  • Page 8 GD PRO Series. Solid GD PRO Series BT Linking - If you purchased 2 GD Series or GD PRO Series speakers, you can connect them wirelessly using Bluetooth to GD-L215PRO create a stereo pair. This is done via the BT LINK feature.
  • Page 9 GD PRO Series GEMINI INNOVATIVE CONCEPTS AND DESIGN LLC. GEMINI with the use or performance of the product or other GEMINI...
  • Page 10 GD PRO Series LEGALITY & SAFETY The device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. People who have not read the manual, unless they have received an explanation by someone responsible for their safety, should not use this unit.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    GD PRO Series DECLARATION OF CONFORMITY Safety And EMC Compliance Specifications EN 550322:2015 Electromagnetic compatibility for multimedia devices: Radiation requirements EN 550355:2017 Electromagnetic compatibility of multimedia devices: Anti-interference requirements EN 61000-4-2:2009 Electrostatic discharge reactance (Ambient E2- standard B, 4 kV contact, 8 kV air...
  • Page 12 (ii) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la unidad. No hay piezas reemplazables por el usuario en el interior. Consulte el servicio con un técnico de servicio calificado de GEMINI. No intente devolver este equipo a su distribuidor.
  • Page 13 Seguridad del aparejo: Las disposiciones de uso del sistema de aparejo GEMINI requieren que se instale de acuerdo con las Agua y Humedad: No use este producto cerca del siguientes especificaciones, antes de comenzar la instalación: agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un...
  • Page 14 GD PRO Series GD-215PRO caracteristicas Volumen del canal 1 : ajusta el volumen de la fuente conectada a CH1 BT Pair : activa el modo de emparejamiento para Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching.
  • Page 15 GD PRO Series GD-L215PRO caracteristicas Volumen del canal 1 : ajusta el volumen de la fuente conectada a CH1 BT Pair : activa el modo de emparejamiento para Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching.
  • Page 16 GD PRO Series Encendiendo El GD-L215PRO tiene un espectacular espectáculo de luces Emparejamiento BT: emparejar su dispositivo portátil con el GD Series incorporado en la parte frontal del altavoz, capaz de bailar al ritmo es fácil. Primero, asegúrese de que su dispositivo GD Series de la música con patrones y destellos multicolores, convirtiendo...
  • Page 17: Garantía Y Reparación

    Esta garantía limitada no cubre daños o fallas c. Gemini pagará el servicio cubierto por la garantía y se lo causadas por abuso, mal uso, uso anormal, instalación devolverá. En el caso de productos sin garantía, Gemini defectuosa, mantenimiento inadecuado o cualquier reparará...
  • Page 18 GD PRO Series LEGALIDAD Y SEGURIDAD El dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído el manual, a menos que hayan recibido una explicación de alguien responsable de su seguridad, no deben usar esta unidad.
  • Page 19: Declaración De Conformidad Con La Fcc

    GD PRO Series DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Especificaciones de cumplimiento de seguridad y EMC EN 550322: 2015 Compatibilidad electromagnética para dispositivos multimedia: requisitos de radiación EN 550355: 2017 Compatibilidad electromagnética de dispositivos multimedia: requisitos antiinterferentes EN 61000-4-2: 2009 Reactancia de descarga electrostática (ambiente E2 - estándar B, contacto de 4 kV, aire de 8 kV descarga) EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 Interferencia ELECTROMAGNÉTICA de radiofrecuencia...
  • Page 20 GD PRO Series GD-215PRO Kenmerken Channel 1 volume: Past de luidheid aan van de bron die is aangesloten op CH1 BT Pair : Activeert de koppelingsmodus om een Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching.
  • Page 21 GD PRO Series GD-L215PRO Kenmerken 1.Channel 1 volume: Past de luidheid aan van de bron die is aangesloten op CH1 BT Pair : Activeert de koppelingsmodus om een Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching.
  • Page 22 80 slagen Zoek op uw draagbare apparaat naar een nieuwe per minuut. Bluetooth-luidspreker met de naam 'Gemini GD-serie' en maak er verbinding mee. Er is geen pincode nodig. Eenmaal Modus 2 - Pulserend: Het is een geluidsreactieve modus...
  • Page 23 GD PRO Series Caractéristiques du GD-215PRO Volume du canal 1 : Permet de régler l’intensité sonore de la source connectée au canal 1 BT Pair : Active le mode d’appairage pour connecter Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching.
  • Page 24 GD PRO Series Caractéristiques du GD-L215PRO Volume du canal 1 : Permet de régler l’intensité sonore de la source connectée au canal BT Pair : Active le mode d’appairage pour connecter Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching.
  • Page 25 Sur votre appareil portable, recherchez un nouveau haut-parleur à 80 battements par minute. haut-parleur Bluetooth nommé « Gemini GD Series » et connectez-vous à celui-ci. Aucun code PIN ne sera nécessaire. Mode 2 - Pulsation : Il s’agit d’un mode réactif au...
  • Page 26 GD PRO Series GD-215PRO Eigenschaften Lautstärke Kanal 1 : Stellt die Lautstärke der an angeschlossenen Quelle ein. BT Pair : Aktiviert Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching. for connection. den Pairing-Modus, um ein Telefon, Tablet oder eine andere...
  • Page 27 GD PRO Series GD-L215PRO Eigenschaften Lautstärke Kanal 1 : Stellt die Lautstärke der an angeschlossenen Quelle ein. BT Pair : Aktiviert Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching. for den Pairing-Modus, um ein Telefon, Tablet oder eine andere on your device to connect.
  • Page 28 Takt der Musik zu tanzen und jeden Raum in einen Suchen Sie auf Ihrem tragbaren Gerät nach einem neuen Nachtclub zu verwandeln. Bluetooth-Lautsprecher mit dem Namen "Gemini GD Series" und stellen Sie eine Verbindung her. Es ist kein PIN-Code erforderlich. Sobald die Verbindung hergestellt ist, gibt die GD Mit der Modus-Taste (23) können Sie durch die...
  • Page 29 GD PRO Series Caratteristiche del GD-215PRO Volume canale 1 : Regola il volume della sorgente collegata a CH1 BT Pair : Attiva la modalità di associazione per Press PAIR button once When LED is flashing, speaker and select GEMINI GD is searching.
  • Page 30 GD PRO Series Caratteristiche del GD-L215PRO Volume canale 1 : Regola il volume della sorgente collegata a CH1 BT Pair : Attiva la modalità di associazione per Press PAIR button once and When LED is flashing, select GEMINI GD SERIES speaker is searching.
  • Page 31 Sul tuo dispositivo portatile, cerca un nuovo altoparlante l'altoparlante a 80 battiti al minuto. Bluetooth chiamato "Gemini GD Series e connettiti ad esso. Non sarà necessario alcun codice PIN. Una volta connesso, la Modalità 2 - Pulsante: è una modalità reattiva al suono serie GD PRO emetterà...
  • Page 32 732-346-0061 GEMINISOUND REV 2023-12/02...
  • Page 33: Fcc Warning

    FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This manual is also suitable for:

Gd-l215proGd-215pro