Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
14/08/21
30/08/21
06/09/21
XX/XX/21
XX/XX/20
Mohit
Mohit
Mohit
NAME
NAME
EAN: 05307982
Model: S083S
V10921 BX220IM/B3
EN IMPORTANT -
FR IMPORTANT -
PL WAŻNE -
Please read
S'il vous plaît lire
Proszę dokładnie
carefully the
attentivement le
zapoznać się z
separate safety
guide de sécurité
oddzielną instrukcją
guide before use.
séparé avant
bezpieczeństwa
utilisation.
przed użyciem.
ES IMPORTANTE -
PT IMPORTANTE -
Lea atentamente la
Leia atentamente o
guía de seguridad
guía de segurança
separado antes de
separado antes de
utilizar.
usar.
?
x
Ø6 mm
[02] x4
[01] x1
[03] x4
Not included
≤ 105 mm
x1
FR
Non inclus
≤ 60 mm
PL
Nie dołączono
ES
No incluido
E27
PT
Não fornecida
215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 1
215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 1
Brand: LAP
PID: 215491_s4_s1
Vendor: Elega Garden
Page Size: A3
EN Walking direction
FR Sens du passage
1. High Sensitivity
1.Sensibilité élevée
2. Reduced Sensitivity
2. Sensibilité réduite
PL Kierunek chodu
Dirección de la marcha
1. Wysoka czułość
ES
1. Sensibilidad alta
2. Zmniejszona czułość
2. Sensibilidad reducida
PT Direção de marcha
1. Sensibilidade elevada
2. Sensibilidade reduzida
EN
Aim the sensor across the path
FR
Diriger le détecteur vers le passage
PL
Skieruj czujnik w poprzek ścieżki
ES
Oriente el sensor a través de la trayectoria
PT
Aponte o sensor para atravessar o caminho
EN
Protect from rain
FR
Protéger de la pluie
PL
Chroń przed deszczem
ES
Protéjalo de la lluvia
PT
Proteja da chuva
EN
Avoid sunlight falling onto the lens of sensor
FR
Éviter le contact direct de la lentille du détecteur avec le soleil
PL
Światło słoneczne nie powinno padać na soczewkę czujnika
ES
Evite la luz solar sobre la lente del sensor
PT
Evite que a lente do sensor esteja exposta a luz solar
EN
Avoid aim to the moving objects
FR
Éviter de diriger le détecteur vers des objets en mouvement
PL
Nie kieruj na ruchome obiekty
ES
Evite apuntar a los objetos en movimiento
PT
Evite apontar para objetos em movimento
EN
Avoid installing around the heat sources (ie. Air
vents, heater...)
FR
Éviter de l'installer à proximité de sources de
chaleur (p. ex. bouches d'aération, radiateur...)
PL
Nie montuj w pobliżu źródeł ciepła (np. otwory
wentylacyjne, grzejnik...)
ES
Evite la instalación en torno a fuentes de calor (es
decir, rejillas de salidas del aire, calefactores, etc.)
PT
Evite instalar junto a fontes de calor (por exemplo,
respiradouros, aquecedores, etc.)
EN
Aim to the desired area
FR
Orienter le détecteur vers la zone souhaitée
PL
Skieruj na żądany obszar
ES
Apunte hacia la zona deseada
PT
Aponte para a área pretendida
EN
Avoid reflected surfaces (i.e. Mirror, windows, metal)
FR
Éviter les surfaces réfléchissantes (p. ex. miroirs,
fenêtres, métal)
PL
Unikaj powierzchni odbijających światło (np. lustro,
okna, metal)
ES
Evite las superficies reflexivas (es decir, espejos,
ventanas, metales, etc.)
PT
Evite superfícies refletoras (como espelhos, vidros ou
metal)
EN
Mount the sensor perpendicular to the ground
FR
Monter le détecteur perpendiculairement au sol
PL
Zamontuj czujnik prostopadle do podłoża
ES
Monte el sensor de manera perpendicular al suelo
PT
Instale o sensor na perpendicular em relação ao chão
EN Installation
FR Installation
PL Instalacja
ES Instalación
PT Instalação
01
OFF
Wył
Apagado
Desligado
02
3
[01] x 1
2
[01]
03
[02] x 4
[02]
2
3
1
1
06-09-2021 13:39:04
06-09-2021 13:39:04

Advertisement

loading

Summary of Contents for lap S083S

  • Page 1 2. Sensibilidade reduzida Avoid installing around the heat sources (ie. Air EAN: 05307982 vents, heater…) Model: S083S Éviter de l’installer à proximité de sources de chaleur (p. ex. bouches d’aération, radiateur…) Nie montuj w pobliżu źródeł ciepła (np. otwory wentylacyjne, grzejnik…) Evite la instalación en torno a fuentes de calor (es...
  • Page 2 ES L = Maón o Rojo o Negro Wł N = Niebieski N = Azul Encendido = Żółto-Zielony = Amarillo / Verde Ligados PT L = Castanho ou Vermelho Wł N = Azul Encendido Ligados = Verde / Amarelo 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 2 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 2 06-09-2021 13:39:06 06-09-2021 13:39:06...
  • Page 3 • Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem że • Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo desgaste normal, nem à la fois design et durables. Ce produit LAP bénéficie d’une garantie fabricant de produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony i danos que possam resultar de utilização indevida, instalação ou montagem incorreta,...
  • Page 4: Troubleshooting

    Interférences dues à la lumière du soleil. Régler à nouveau les commandes une fois la nuit elementów sterujących w sont réglées à la lumière du tombée. świetle dziennym odległość jour, la distance de détection wykrywania ulega skróceniu. diminue. 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 4 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 4 06-09-2021 13:39:07 06-09-2021 13:39:07...
  • Page 5: Resolución De Problemas

    Interferencia debido a la luz solar. Restablezca los controles por la noche. luz do dia, a distância de controles a la luz del día, la deteção torna-se mais curta. distancia de detección se reduce. 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 5 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 5 06-09-2021 13:39:07 06-09-2021 13:39:07...
  • Page 6: Datos Técnicos

    EAN: 05307982 Produto de classe I. Tem de ser ligado à terra. Producto de clase I, debe tener toma de tierra. Model: S083S IP44 À prova de salpicos. IP44 Resistente a salpicaduras.
  • Page 7: Caractéristiques

    Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy oddać je do sklepów Castoramy w wyznaczonych miejscach. Wskazówki dotyczące recyklingu można uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy. xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 7 215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd 7 06-09-2021 13:39:08 06-09-2021 13:39:08...

This manual is also suitable for:

05307982