Graziadio & C. DV IS/ Series Assembly Instructions Manual

Tap off boxes

Advertisement

Quick Links

ISOLSBARRA
630 - 6300 A
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CASSETTE DI DERIVAZIONE
TAP OFF BOXES
VALIDO PER / VALID FOR:
DV**IS/*, DV**IS/*IP,
DV**IS/*M, DV**IS/*IPM,
DV*PDV
Via Pellice 75 – 10098 Rivoli - Italy
Tel.+39.011.9591991 - e-mail
info@graziadio.it
www.graziadio.it
Pag. 1 / 8
ISTR-ISOL-DV-05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DV IS/ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graziadio & C. DV IS/ Series

  • Page 1 ISOLSBARRA 630 - 6300 A ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CASSETTE DI DERIVAZIONE TAP OFF BOXES VALIDO PER / VALID FOR: DV**IS/*, DV**IS/*IP, DV**IS/*M, DV**IS/*IPM, DV*PDV Via Pellice 75 – 10098 Rivoli - Italy Tel.+39.011.9591991 - e-mail info@graziadio.it www.graziadio.it Pag. 1 / 8 ISTR-ISOL-DV-05...
  • Page 2 ISOLSBARRA 630 - 6300 A ATTENZIONE: EFFETTUARE LE SEGUENTI OPERAZIONI CON LINEA NON IN TENSIONE! ATTENTION: DISCONNECT THE BUSBARS FROM THE ELECTRICAL CURRENT BEFORE REALIZING THE FOLLOWING OPERATIONS! Rimuovere la vite superiore del Sulla linea montata rimuovere il giunto esistente. Nel caso di coprigiunto di plastica nera in inserimento della cassetta nel modo da scoprire la giunzione;...
  • Page 3 ISOLSBARRA 630 - 6300 A Inserire le bandelle Chiudere il coprigiunto con i nuovi sull’Isolsbarra (vedi foto) nella coperchi forati in plastica nera sequen presenti all’interno della cassetta; incastrarli tra loro. interrut N° seguen tori Close the cover joint with the new Neutro black plastic perforated covers switche...
  • Page 4 ISOLSBARRA 630 - 6300 A Montare le apposite staffe sul fondo esterno della cassetta. Smontare la protezione in vetroresina (bianca o rossa); Inserire la cassetta (previa asportazione della protezione Remove the fiberglass protection grigia con cacciavite, svitando), (white or red); controllare che la posizione del neutro dell’interruttore corrisponda con il neutro della...
  • Page 5 ISOLSBARRA 630 - 6300 A Montare i conduttori per il parallelo delle bandelle come da foto utilizzando le viti 6MA e i dadi flangiati in dotazione assieme alle bandelle viste precedentemente (in base al tipo di ISOLSBARRA DV verranno forniti i conduttori a "C" o i conduttori a "L”). Iniziare dalla più...
  • Page 6 ISOLSBARRA 630 - 6300 A Collegare i conduttori (barra, Collegare il cavo di terra alla vite treccia o cavo) provenienti 8MA posta all’inizio della cassetta dall’interruttore a quanto lato uscita cavi. realizzato. In base alla fase a cui vanno collegate avranno una Connect the earth cable to the diversa lunghezza (Valido solo se screw 8MA located at the...
  • Page 7 ISOLSBARRA 630 - 6300 A Per collegare i cavi forare il fondo della cassetta come necessario; To connect the cables, drill the bottom of the box as necessary; Chiudere la cassetta con l’apposita chiave. Se montato un interruttore azionare la maniglia. Close the box with the appropriate key.
  • Page 8 ISOLSBARRA 630 - 6300 A INDICAZIONI FINALI FINAL INSTRUCTIONS Prima di mettere in funzione la linea accertarsi di: 1) Aver correttamente serrato i bulloni come indicato; 2) Effettuare la prova di isolamento con almeno 2200 V. La resistenza deve essere maggiore di 1000 Ω/V verso terra per ogni circuito.

This manual is also suitable for:

Dv pdv series

Table of Contents