Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МУЛЬТИВАРКА-СКОРОВАРКА
Інструкція з експлуатації
PRESSURE COOKER
Instruction manual
MPC-P225, MPC-P226

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPC-P225 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO MPC-P225

  • Page 1 МУЛЬТИВАРКА-СКОРОВАРКА Інструкція з експлуатації PRESSURE COOKER Instruction manual MPC-P225, MPC-P226...
  • Page 2: Заходи Безпеки

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно ознайомтеся з цією інструкцією до початку експлуатації пристрою та збережіть її для подальшого використання. z Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, вказані в маркуванні, електроживленню у вашій мережі. z Прилад не призначений для промислового застосу- вання.
  • Page 3 z Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. При виникненні несправностей зверніться в авторизований сервісний центр. z Використання не рекомендованих виробником аксесу- арів може бути небезпечним або призвести до пошко- дження пристрою. z Завжди відключайте пристрій від електромережі перед чищенням, або, якщо ви ним не користуєтесь. z Щоб...
  • Page 4 z Не вмикайте пристрій безпосередньо поруч із вибухо- вими і легкозаймистими матеріалами і речовинами. z Не піднімайте та не переміщайте пристрій, поки він під- ключений до електромережі. Не рухайте чашу всередині мультиварки-скороварки під час готування. z Не залишайте продукти або воду в мультиварці-скоро- варці...
  • Page 5 z Не нагрівайте чашу на плиті чи інший нагрівальній по- верхні для запобігання її деформуванню. Не замінюйте внутрішню чашу іншим посудом, використовуйте тільки комплектну чашу. z Не мийте продукти безпосередньо в чаші мультивар- ки-скороварки, використовуйте для цього інший посуд. z Внутрішня поверхня чаші має покриття, яке вимагає акуратного...
  • Page 6: Комплект Поставки

    ВСТУП Мультиварка-скороварка – це новітній тип кухонного приладдя, що поєднує функ- ціональність класичної мультиварки та скороварки. Пристрій використовує режим приготування під тиском, що дозволяє збільшити температуру приготування і таким чином заощадити час, зусилля та зекономити електроенергію. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Мірний стакан 2.
  • Page 7: Панель Керування

    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1. Дисплей 2. Кнопка функцій «Автопідігрів/Скасування» для увімкнення функції підігріву страви та скасування вибраної програми або скидання налаштувань 3. Кнопка вибору продуктів (М’ясо, Риба, Овочі) для максимального точного нала- штування обраної програми 4. Кнопка налаштування відкладеного старту 5. Кнопка зменшення значення параметра 6.
  • Page 8 ДИСПЛЕЙ Дисплей призначений для відображення налаштувань температури та часу, обраної програми приготування та додаткових режимів. Додатково на дисплеї відобража- ються значки функцій відкладеного старту, вимкнення звукових сигналів та підігріву страв. У режимі виконання програми на дисплеї відображається зворотний відлік часу приготування.
  • Page 9: Перед Першим Використанням

    Елемент дисплея Опис Індикатор режиму "М'ЯСО" (додаткова функція "ВИБІР MEAT ПРОДУКТУ") Індикатор режиму "РИБА" (додаткова функція "ВИБІР FISH ПРОДУКТУ") Індикатор режиму "ОВОЧІ" (додаткова функція "ВИБІР VEGETABLES ПРОДУКТУ") MULTICOOK Індикатор програми "ТВІЙ РЕЦЕПТ" FRY Індикатор програми "СМАЖЕННЯ" CAKE Індикатор програми "ВИПІЧКА" SLOWSTEW Індикатор...
  • Page 10: Використання Пристрою

    ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ • Перед приготуванням внутрішня та зовнішня частини мультиварки-скороварки повинні бути чистими, переконайтеся також, що між чашею для приготування та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів. • Вставте чашу для приготування в мультиварку-скороварку. • Викладіть необхідні інгредієнти в чашу. Ніколи не заповнюйте чашу мультивар- ки-скороварки...
  • Page 11 • Після чого відкрийте кришку, повертаючи її проти годинникової стрілки. УВАГА! Можливий вихід гарячої пари, будьте обережні для запобігання опі- кам! Ніколи не намагайтеся відкрити кришку силою до закінчення програми приготування! УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ МУЛЬТИВАРКИ- СКОРОВАРКИ, ВИБІР ПРОГРАМИ ТА НАЛАШТУВАННЯ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ Після...
  • Page 12 • Використовуйте кнопки або , щоб зменшити або збільшити значення часу приготування. Налаштування температури приготування • При необхідності після вибору необхідної програми, ви можете змінити стан- дартну температуру приготування. Для цього торкніться кнопки два рази, на дисплеї засвітиться індикатор температури •...
  • Page 13 ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ Вибір Час приго- Діапазон нала- Режим Індикатор на Програма Опис продук- тування за штувань часу приготу- дисплеї ту замовчуванням приготування вання Рекомендується для приго- тування різновидів випічки, бісквітів, запіканок, пирогів. Переконайтеся, що сире Звичай- Випічка 25 хвилин 1 - 3 години Cake тісто...
  • Page 14 Вибір Час приго- Діапазон нала- Режим Індикатор на Програма Опис продук- тування за штувань часу приготу- дисплеї ту замовчуванням приготування вання Програма для приготуван- ня різновидів м'ясного або овочевого плову. Створена 1 хвилина - Під Плов 15 хвилин Pilaf з урахуванням особливос- 60 хвилин...
  • Page 15: Чищення Та Догляд

    ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД z Перед чищенням вимкніть пристрій від електромережі. z Дайте пристрою повністю охолонути. z Вимийте чашу для приготування їжі з мийним засобом, сполосніть водою та витріть насухо м’якою тканиною. z Не мийте чашу для приготування їжі в посудомийній машині.
  • Page 16: Усунення Несправностей

    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можлива причина Усунення Мультиварка-скороварка Перевірте наявність напруги в не вмикається/не світяться Немає напруги мережі електромережі або підключення індикатори та дисплей мультиварки до електромережі Ущільнювальне кільце Встановіть ущільнювальне кільце встановлено неправильно на своє місце Кришку занадто важко закрити Застряг...
  • Page 17 Несправність Можлива причина Усунення Перевірте наявність напруги в ме- Немає напруги мережі режі або підключення мультиварки до електромережі Чаша в корпусі мульти- Встановлюйте чашу в корпус рівно, варки встановлена з без перекосів перекосом Страва готується надто Відключіть пристрій від електро- довго...
  • Page 18: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This Instruction Manual contains information on the use and care of this product. Please read Instruction Manual carefully before using the appliance and save it for future reference. z Before first use, check the appliance specifications and the power supply in your power grid.
  • Page 19 z Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use. z To avoid electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or other liquids. If that occurs, immediately unplug the appliance and contact service center for inspection.
  • Page 20 z Don’t let the pressure cooker work with empty bowl. z Pour water only into the inner bowl. Don’t pour water into the pressure cooker body. z Always check if there are no foreign objects between the bowl bottom and heating plate. Foreign objects may cause smell of burning, strange sounds and cause the pressure cooker malfunction.
  • Page 21 If the seal ring is damaged, do not use other seal rings for replacement. Before starting a cooking program, make sure that the relief valve is inserted into the lid of the pressure cooker. The float-conroalled valve lowers when the internal container is under pressure, at this time do not try to open the lid by force.
  • Page 22: Construction Of The Device

    CONSTRUCTION OF THE DEVICE...
  • Page 23: Control Panel

    CONTROL PANEL 1. Display 2. "Auto-Heating/Cancel" function button to turn on the food heating function and cancel the selected program or reset the settings 3. Product selection button (Meat, Fish, Vegetables) for the most accurate setting of the selected program 4.
  • Page 24 DISPLAY The display is designed to show the temperature and time settings, the selected cooking program and additional modes. In addition, the display shows icons for the functions of delayed start, turning off sound signals and heating dishes. In the program execution mode, the display shows a countdown of the cooking time.
  • Page 25 Display element Description "MEAT" mode indicator (additional "PRODUCT SELECTION" MEAT function) "FISH" mode indicator (additional "PRODUCT SELECTION" FISH function) "VEGETABLES" mode indicator (additional "PRODUCT VEGETABLES SELECTION" function) MULTICOOK "YOUR RECIPE" program indicator FRY "FRY" program indicator CAKE "CAKE" program indicator SLOWSTEW "SLOWSTEW"...
  • Page 26 the bowl should be filled no more than 3/5 of its height (Fig. P4) to prevent leakage of liquid during cooking. Never fill the bowl less than 1/5 of its height (Fig. P5): • Slightly turn the cooking bowl in the middle of the pressure cooker (Fig. P6), making sure that the bowl is firmly against the heating element.
  • Page 27 PRESSURE COOKER POWER ON/OFF, PROGRAM SELECTION AND SETTING ADDITIONAL FUNCTIONS After placing the products in the bowl, installing and fixing the lid of the pressure cooker, you can choose the necessary cooking program. For some cooking programs, food selections are available, which change the cooking time and allow you to get the best result.
  • Page 28 Auto Warm-up (keeping the temperature of cooked dishes) The "Auto-heating" function starts automatically after the end of the cooking program (except for the "Yogurt" and "Pasta" programs) and keeps the dish hot for up to 12 hours. In the heating mode, the "REHEAT" indicator will light up on the display. If necessary, you can manually turn on the heating if the device is in standby mode.
  • Page 29: Cooking Programs

    COOKING PROGRAMS Product Default Range of Cooking Display Cooking Program Description selection Cooking Time Time Settings Indicator Mode Recommended for baking various types of pastries, biscuits, casseroles, and pies. Make sure that the Cake raw dough occupies no 25 minutes 1 - 3 hours Cake pressure...
  • Page 30 Product Default Range of Cooking Display Cooking Program Description selection Cooking Time Time Settings Indicator Mode A program for preparing 1 minute - various types of jams, fruit 30 minutes 60 minutes pressure preserves, and fruit spreads Recommended for making yogurts.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE z Turn off the device from the electrical outlet before cleaning. z Allow the device to cool down completely. z Wash the cooking bowl with a detergent, rinse with water, and wipe dry with a soft cloth. z Do not wash the cooking bowl in the dishwasher.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible cause Elimination of the cause The pressure cooker does Check for the presence of voltage in not turn on/the indicators There is no power supply in the power grid or correctly connect and the display do not light the electrical power grid the pressure cooker to the power grid...
  • Page 33 Malfunction Possible cause Elimination of the cause Check for the presence of voltage in There is no power supply in the power grid or correctly connect the electrical power grid the pressure cooker to the power grid The bowl in the pressure Install the bowl into the body evenly, cooker body is installed without tilting...
  • Page 34 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the sale, за умови дотримання споживачем правил provided that the consumer complies with the rules експлуатації...
  • Page 35: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 36: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 37 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
  • Page 38 Для нотаток...
  • Page 39 Для нотаток...

This manual is also suitable for:

Mpc-p226

Table of Contents