dji POWER 500 Safety Manuallines
Hide thumbs Also See for POWER 500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
v1.0
WE ARE HERE FOR YOU
在线技术支持
Contact
微信扫一扫
DJI SUPPORT
获取技术支持
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/power-500/downloads
This content is subject to change without prior notice.
DJI is a trademark of DJI.
Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00263803

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dji POWER 500

  • Page 1 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 Contact 微信扫一扫 DJI SUPPORT 获取技术支持 SUBSCRIBE FOR MORE INFO 关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯 https://www.dji.com/power-500/downloads This content is subject to change without prior notice. DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00263803...
  • Page 2: Safety Instructions

    • DO NOT use components or accessories that are not recommended by • For long-term storage, put the product in a storage bag. Charge and . Contact DJI Support if any component or accessory needs to be discharge the power station once every four months to ensure the battery repaired or replaced.
  • Page 3 • 如本产品意外落水,触碰产品前请做好防触电措施,捞起后立即将其置于安全、 开阔区域并立即远离,直至其完全晾干。晾干后请勿继续使用,并按本文的废弃 DYM500H: 额定 800 W,最大持续输出 1000 W 方法妥善处理。 CN: 220 V AC,50/60 Hz • 严禁使用非官方提供的部件或配件。如需维修产品或更换配件,请联系 DJI 技术 EU: 230 V AC,50/60 Hz 支持。因使用非官方提供的部件或配件而引发的事故,DJI 概不负责。 UK: 230 V AC,50/60 Hz • 严禁使用包装破损或存在故障的产品。遇此情况请联系 DJI 技术支持。 AU: 230 V AC,50/60 Hz 交流输出(旁路模式)...
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften Auf Einen Blick

    Du darfst die Akkuladestation später NICHT erneut verwenden. Entsorge die Akkuladestation entsprechend den örtlichen Vorschriften. • Verwende KEINE Komponenten oder Zubehör, die nicht von DJI • Wenn die Akkuladestation für einen längeren Zeitraum gelagert werden empfohlen werden. Kontaktiere den DJI Support, wenn eine Komponente muss, wird empfohlen, die Akkuladestation auf 60 ...
  • Page 5: Technische Daten

    • N’utilisez PAS de composants ou d’accessoires non recommandés NA: 120 V AC, 50/60 Hz, 800 W (Nennwert), 1000 W par DJI . Contactez le Service client DJI en cas de réparation ou de (max. kontinuierliche Ausgabe) remplacement d’un composant ou d’un accessoire. DJI décline toute JP: 100 V AC, 50/60 Hz, 800 W (Nennwert), 1000 W responsabilité...
  • Page 6: Mise Au Rebut Des Batteries

    Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente UK: 230 V CA, 50/60 Hz declara que este dispositivo (DJI POWER 500) cumple los requisitos básicos y el resto de AU: 230 V CA, 50/60 Hz provisiones relevantes de la Directiva 2014/30/EU.
  • Page 7 Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að že tohle zařízení (DJI POWER 500) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným þetta tæki (DJI POWER 500) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum...
  • Page 8 Изхвърляне с оглед опазване на околната среда għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi. Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите Eliminarea ecologică отпадъци, а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată...

This manual is also suitable for:

Dym500lDym500h

Table of Contents