Milwaukee REDLITHIUM 2191-20 Operator's Manual page 23

Usb bluetooth jobsite earbuds
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Clasificación de reducción de ruido
ADVERTENCIA
Para mayor control y seguridad, retire con cui-
dado el tapón de oído en un movimiento giratorio
para romper el vacío gradualmente.
El nivel de ruido que entra al oído de una persona,
cuando se utiliza un protector auditivo como se
indica, se aproxima mucho por la diferencia entre el
nivel de ruido ambiental de ponderación A y NRR.
Ejemplo:
1. El nivel de ruido ambiental como lo mide el oído
es de 92 dBA.
2. El NRR es de 25 decibeles (dB).
3. El nivel de ruido que entra al oído es aproxima-
damente igual a 67 dBA.
Para los ambientes de ruido domi-
ATENCIÓN
nados por frecuencias por debajo de
los 500 Hz, deberá utilizarse el nivel de ruido ambi-
ental de ponderación C.
El ajuste incorrecto o uso inconsistente de este
dispositivo reducirá su eficacia al atenuar el ruido.
Consulte las instrucciones para obtener un ajuste
correcto.
Si bien los protectores auditivos pueden recomen-
darse para protegerse contra los efectos dañinos del
ruido ininterrumpido, la clasificación de reducción
de ruido (NRR) se basa en la atenuación de ruido
continuo y puede no ser un indicador preciso de
la protección alcanzable contra el ruido impulsivo
como un disparo.
Por ejemplo, la exposición a un disparo depende del
tipo de arma, número de rondas disparadas, selec-
ción adecuada, ajuste y uso de los tapones para oí-
dos, cuidado adecuado de la protección auditiva, etc.
La US EPA especifica al NRR como la medida de
reducción de ruido protector auditivo. Sin embargo,
MILWAUKEE no garantiza la sustentabilidad del
NRR para este fin. La investigación sugiere que
muchos usuarios recibirán menos reducción de
ruido que los que indica el NRR, debido a la va-
riación del ajuste del tapón de oídos, la habilidad
para ajustar el tapón de oídos y la motivación del
usuario. Se recomienda que el NRR se reduzca
50 % para calcular mejor la protección típica del
lugar de trabajo.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o
póngase en contacto con un distribuidor.
Retirar el tapón rápidamente
puede dañar el tímpano.
Utilice sólo los accesorios
específicamente recomenda-
COMUNICACIÓN
INALÁMBRICA
Para productos que cuentan con funciones de comu-
nicación inalámbrica, incluida ONE-KEY™:
De conformidad con la parte 15.21 del Reglamento
de FCC, no modifique este producto. La modificación
podría ocasionar que se anule su autorización para
operar el producto. Este dispositivo cumple con lo
dispuesto en la parte 15 del Reglamento de la FCC
así como las normas RSS de exención de licencia
de ISED-Canada. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no
debe ocasionar interferencia nociva y 2) este dis-
positivo debe aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluyendo la interferencia que pueda
ocasionar operación no deseada.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Esta herramienta eléctrica de MILWAUKEE* está garantizada, ante el
comprador original únicamente, por parte de un distribuidor autorizado
MILWAUKEE, de que no tenga material y mano de obra defectuosos.
Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o sustituirá
cualquier pieza de esta herramienta eléctrica que tenga defectos de
material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante
una revisión, por un periodo de un (1) año después de la fecha de
compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta
eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una
estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la
devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado. Se
debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto
devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine
que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones
realizados por una persona que no sea personal autorizado de
MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal,
falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan cambios
de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo ren-
dimiento Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha
agotado la vida útil de una pieza, incluyendo, entre otros, mandriles,
cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, juntas
tóricas, sellos, protectores, hojas de accionamiento, pistones, herrajes,
levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents