Download Print this page

LEITZ 5604 Instructions Manual page 2

Advertisement

GB
INSTRUCTION FOR
DISMANTLING FOR
RECYCLABILITY
Attention: Once the product
has been disassembled into
its individual parts, it cannot be
reassembled.
DE
DEMONTAGEANLEITUNG FÜR
RECYCLING
Achtung: Sobald das Produkt in
seine Einzelteile zerlegt wurde, kann
es nicht wieder zusammengebaut
werden.
FR
INSTRUCTIONS POUR LE
DÉMONTAGE EN VUE DU
RECYCLAGE
Attention : Une fois que
le produit a été démonté en
différentes parties, il ne peut plus
être remonté.
NL
DEMONTAGE INSTRUCTIE
VOOR RECYCLING
Let op: Als het product eenmaal
uit elkaar is gehaald, kan het niet
meer in elkaar worden gezet.
ES
INSTRUCCIONES PARA EL
DESMONTAJE PARA SU
RECICLAJE
Atención: Una vez desmontado
el producto en sus piezas
individuales, no se puede volver a
montar.
IT
ISTRUZIONI PER SMONTARE
IL PRODOTTO AL FINE DI
RICICLARLO
Attenzione: Una volta smontato
nelle sue singole parti, il prodotto
non può essere rimontato.
PT
INSTRUÇÕES DE
DESMONTAGEM PARA
RECICLAGEM
Atenção: Depois de o produto
ter sido desmontado nas suas
partes individuais, não pode voltar a
ser montado.
DK
VEJLEDNING TIL
DEMONTERING MED HENBLIK
PÅ GENANVENDELIGHED
Bemærk: Når først produktet er
blevet adskilt i dets enkelte dele,
kan det ikke samles igen.
NO
IN
STRUKSJON PÅ HVORDAN
DEMONTERE PRODUKTET FOR
RESIRKULERING
Merk: Når produktet er
demontert i de ulike delene, kan det
ikke settes sammen igjen.
SE
INSTRUKTION FÖR
DEMONTERING FÖR
ÅTERVINNING
Observera: När produkten väl
har demonterats i sina separata
delar kan den inte sättas ihop igen.
FI
OHJEET PURKAMISEEN
KIERRÄTETTÄVYYDEN VUOKSI
Huomio: Kun tuote on purettu
yksittäisiin osiin, sitä ei voi koota
uudelleen.
EE
JUHISED TOOTE
LAHTIVÕTMISEKS
ÜMBERTÖÖTLEMISE EESMÄRGIL
Tähelepanu! Kui toode on
eraldiseisvateks osadeks lahti
võetud, siis ei saa seda enam uuesti
kokku panna.
LV
DEMONTĀŽAS INSTRUKCIJA,
LAI NODOTU OTRREIZĒJAI
PĀRSTRĀDEI
Uzmanību! Izstrādājumu, kas
demontēts atsevišķās daļās, vairs
nevar samontēt.
LT
IŠARDYMO PERDIRBIMUI
INSTRUKCIJA
Dėmesio: Išardžius gaminį į
atskiras dalis, jo negalima surinkti
iš naujo.
PL
INSTRUKCJA DEMONTAŻU
PRZED PRZEKAZANIEM
PRODUKTU DO RECYKLINGU
Uwaga: Po rozłożeniu produktu
na części nie będzie go można
ponownie złożyć.
CZ
POKYNY K DEMONTÁŽI PRO
RECYKLACI
Pozor: Po rozložení výrobku na
jednotlivé části jej již nelze znovu
sestavit.
SK
POKYNY NA DEMONTÁŽ PRE
RECYKLÁCIU
Upozornenie: Po rozobratí
výrobku na jednotlivé časti ho už nie
je možné opätovne zložiť.
HU
SZÉTSZERELÉSI
UTMUTATÓ A SZELEKTÍV
ÚJRAHASZNOSÍTÁSHOZ
Figyelem! Ha a terméket egyszer
már szétszedték, nem lehet újra
összeszerelni.
RO
INSTRUCȚIUNI DE
DEZASAMBLARE PENTRU
RECICLARE
Atenție: Odată ce produsul a
fost dezasamblat în părțile sale
individuale, acesta nu poate fi
reasamblat.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ДЕМОНТАЖУ
ДЛЯ ВТОРИЧНОЙ
ПЕРЕРАБОТКИ
Внимание: изделие
разобрано на отдельные части и
не подлежит повторной сборке.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ДЕМОНТАЖУ
ПЕРЕД ВІДПРАВЛЕННЯМ
ВИРОБУ НА ПЕРЕРОБКУ
Примітка: Після демонтажу
виробу на частини його не можна
буде зібрати знову.
KZ
ҚАЙТА ӨҢДЕУ ҮШІН
БӨЛШЕКТЕУ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
Назар аударыңыз: Өнім жеке
бөліктеріне бөлшектелгеннен
кейін оны қайта жинау мүмкін
емес.
TR
GERI DÖNÜŞTÜRÜLEBILIRLIK
IÇIN SÖKME TALIMATI
Dikkat: Ürün parçalarına
ayrıldıktan sonra tekrar
birleştirilemez
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΓΊΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Προσοχή: Αφού το προϊόν
αποσυναρμολογηθεί στα
επιμέρους μέρη του, δεν μπορεί να
επανασυναρμολογηθεί.
SL
NAVODILO ZA DEMONTAŽO ZA
RECIKLIRANJE
Pozor: Ko je izdelek razstavljen
na posamezne dele, ga ni več
mogoče ponovno sestaviti.
HR
UPUTE ZA RASTAVLJANJE RADI
RECIKLIRANJA
Pažnja: Nakon što je proizvod
rastavljen na pojedinačne dijelove,
ne može se ponovno sastaviti.
Leitz 5604

Advertisement

loading