Table of Contents
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Destinazione D'uso del Prodotto
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Schema Elettrico
  • Datos Técnicos
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Esquema Eléctrico
  • Instructions D'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Schéma Électrique
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Nützliche Hinweise
  • Informationen zur Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

T B 16 AM
DRAWER
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OFF TB 16 AM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indel B OFF TB 16 AM

  • Page 1 T B 16 AM DRAWER ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3 T B 16 AM DRAWER ITALIANO 3 - 15 ENGLISH 17 - 29 ESPAÑOL 31 - 43 FRANÇAIS 45- 57 DEUTSCH 59 - 72...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L' USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 6 T B 16 AM DRAWER Leggere attentamente queste istruzioni, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, prima di usare il frigorifero. DESCRIZIONE - Il frigorifero può raffreddare e mantenere freddi i prodotti. - Il frigorifero dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12/24 V.
  • Page 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MODELLO TB16AM DRAWER Dimensioni interne (HxLxP) 240 x 380 x 540 (mm) Peso netto 13,9 Kg Potenza installata 45 W Tensione alimentazione DC 12-24 V Sistema refrigerante Compressore R134a 0,020 kg Gas refrigerante e carica CFC Free (CO eq.
  • Page 8 AVVERTENZE - E' vietato eseguire riparazioni o interventi che comportino la rimozione dei carter di protezione, da parte di personale non autorizzato. - Per evitare rischi di natura elettrica non rimuovere il coperchio della mini-unità di raffreddamento. - Prima dell'accensione dell'apparecchio verificare sempre che le batterie siano in condizioni ottimali. - Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora.
  • Page 9: Destinazione D'uso Del Prodotto

    DESTINAZIONE D'USO DEL PRODOTTO Il TB16AM DRAWER è un frigorifero portatile destinato all'installazione all'interno di varie tipologie di cabine di camion e facilmente collocabile sotto il lettino. Il frigorifero è idoneo a raffreddare gli alimenti. POSIZIONAMENTO - Porre il frigorifero su una superficie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone scoperte, all’aperto o esposto a getti d'acqua o pioggia.
  • Page 10: Installazione

    INSTALLAZIONE OPZIONE 1 M6x12 OPZIONE 2 M4x16 TB16AM DRAWER_20230327...
  • Page 11 REGOLAZIONI DELLA TEMPERATURA INTERNA ON/OFF PIÙ MENO DISPLAY 1. Pulsante di accensione/spegnimento: premere il pulsante per attivare l'unità, il display mostrerà la temperatura attuale interna. Premere di nuovo il pulsante e l'unità entrerà in standby. Premendo un'altra volta il pulsante , l'unità...
  • Page 12 FUNZIONE MENU "PRO" Il menu Pro permette la variazione dei seguenti dati: offset 1, offset 2, offset 3, protezione batteria. Per accedere al menu Pro, mentre il frigo è spento e collegato all’alimentazione premere contemporaneamente i tasti per 4 secondi, a questo punto comparirà sul display digitale la scritta e premere il pulsante per confermare l’entrata nel menu.
  • Page 13 OFFSET È il dato che serve per allineare la temperature visualizzata sul display con la temperature reale interna, la regolazione per ogni offset può variare da -8 / +8. Dopo alcune ore dal funzionamento del sistema refrigerante, attraverso l’inserimento di un termometro digitale (non fornito) all’interno del vano nella posizione in cui si vuole avere una temperatura più...
  • Page 14: Manutenzione

    USO DEL FRIGORIFERO IN UN VEICOLO Cavo di collegamento all'alimentazione (batteria del veicolo) - Collegare i cavi alla batteria del veicolo in DC da 12 o 24 V. - Verificare che la polarità sia corretta. - Proteggere la linea di alimentazione con il fusibile da 15 A. - Nel caso che non si utilizzi il cavo di alimentazione in dotazione, seguire le seguenti informazioni, riportate in tabella, relative alla sezione dei cavi: LUNGH.
  • Page 15: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO BOARD 101N2500 3 2 1 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 16 SUGGERIMENTI Qualora il frigorifero manifesti un mal funzionamento, contattare prima di tutto il nostro centro assistenza e verificare che: a) sia attiva l’alimentazione elettrica; b) i collegamenti e le polarità siano corretti; c) l’ingresso e l’uscita dell’aria non siano ostruiti; d) il frigorifero non si trovi vicino a una fonte di calore;...
  • Page 17 ERRORI CODICE ERRORE TIPO DI ERRORE Tensione insufficiente (Volts sotto il valore di cut-in / cut-out) Ventilatore difettoso Errore centralina o compressore bloccato Il sistema refrigerante è troppo carico di gas e/o il compressore gira a un numero di giri troppo basso La temperatura ambiente è...
  • Page 19 INSTRUCTIONS FOR USE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 20 T B 16 AM Read the instructions and specifically, the safety warnings carefully before using the refrigerator. DESCRIPTION - The refrigerator is able to cool products and keep them cold. - The refrigerator is equipped with an automatic battery management device which protects the vehicle battery from excessive discharge when connected to the on-board 12/24 V network.
  • Page 21: Data Sheet

    DATA SHEET MODEL TB16AM DRAWER Internal dimensions (HxWxD) 240 x 380 x 540 (mm) Net weight 13,9 Kg Installed power 45 W Supply voltage DC 12-24 V Cooling system Compressor R134a 0,020 kg Refrigerant gas and charge CFC Free (CO eq.
  • Page 22 WARNINGS - Non authorised personnel are not authorised to carry out repairs or interventions which include the removal of the protective casing. - Do not remove the cooling mini-unit cover to avoid electrical safety risks. - Before switching on the unit, always make sure that the batteries are in optimal condition. - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 23 PRODUCT USE DETAILS The TB16AM DRAWER is a portable refrigerator designed to be installed inside different types of lorry cabins and easily placeable under the bed. The refrigerator is designed to keep food cool. POSITIONING - Place the refrigerator on a dry, protected surface, away from corners. Do not use the refrigerator in uncovered, outdoor areas or areas exposed to water jets or rain.
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION OPTION 1 M6x12 OPTION 2 M4x16 TB16AM DRAWER_20230327 T B 16 AM...
  • Page 25 INTERIOR TEMPERATURE ADJUSTMENT POWER DOWN DISPLAY 1. Power on/off button: press the button to turn the unit on, the display will show the current internal cabinet temperature, then press the button, the unit will be into standby state, press the , button again, the unit will be back to running mood.
  • Page 26 MENU FUNCTION "PRO" The Pro menu allows for changes to the following data: offset 1, offset 2, offset 3, battery protection. To access the Pro menu, while the refrigerator is off and connected to the power supply press the buttons simultaneously for 4 seconds.
  • Page 27 OFFSET is the data which is used to align the temperature shown on the display with the actual internal temperature. Adjustment for each offset can vary from -8 / +8. After a few hours of refrigeration system operation, insert a digital thermometer (not included) inside the compartment in the position where you wish to have a more precise temperature and check that the temperature indicated on the display coincides with the temperature read on the digital thermometer.
  • Page 28: Maintenance

    USING THE REFRIGERATOR IN A VEHICLE Power cable (vehicle battery) - Connect the cables to the vehicle battery, 12 or 24 V DC. - Check that the poles are correct. - Protect the power line using the 15 A fuse. - If the supplied power cable is not used, see the table containing the information related to the cable section: M AX .
  • Page 29: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM BOARD 101N2500 3 2 1 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 30 RECOMMENDATIONS Should the refrigerator be faulty, immediately contact our support centre and check the following: a) that it is electrically powered; b) the connections and poles are correct; c) the air inlets and outputs are not obstructed; d) the refrigerator is not in proximity to a heat source; e) the power supply fuse is not interrupted.
  • Page 31 DISPLAY ERRORS TABLE ERROR CAUSE Insufficient voltage (Volts below the cut-in / cut-out value) Defective fan Control unit error or compressor blocked The refrigeration system is too loaded with gas and/or the compressor is running at a number of revolutions that is too low Room temperature is too high Internal temperature sensor error ONLY FOR SALES WITHIN THE...
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 34 T B 16 AM Lea atentamente estas instrucciones, en particular las advertencias sobre la seguridad, antes de utilizar la nevera. DESCRIPCIÓN - La nevera puede enfriar y mantener fríos los productos. - La nevera cuenta con un dispositivo de control automático de la batería que protege la batería del vehículo de una descarga excesiva durante la conexión a la red de a bordo de 12/24 V.
  • Page 35: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MODELO TB16AM DRAWER Dimensiones internas (HxLxP) 240 x 380 x 540 (mm) Peso neto 13,9 Kg Potencia instalada 45 W Tensión de alimentación DC 12-24 V Sistema refrigerante Compresor R134a 0,020 kg Gas refrigerante y carga CFC Free (CO eq.
  • Page 36 ADVERTENCIAS - Está prohibido que personal no autorizado realice reparaciones u operaciones que comporten la extracción de los cárteres de protección. - Para evitar riesgos de índole eléctrica, no debe extraerse la tapa de la mini-unidad de enfriamiento. - Antes de encender el aparato verificar siempre que las baterías se encuentren en perfectas condiciones. - Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura que lo incorpora.
  • Page 37 USOS DEL PRODUCTO La TB16AM DRAWER es una nevera portátil para instalar dentro de diferentes tipos de cabinas de camiones, que se monta fácilmente bajo la litera. La nevera es ideal para enfriar los alimentos. COLOCACIÓN - Coloque la nevera en una superficie seca, protegida y alejada de esquinas y aristas. No la utilice en zonas sin protección, al aire libre o expuesta a chorros de agua o lluvia.
  • Page 38: Instalación

    INSTALACIÓN OPCIÓN 1 M6x12 OPCIÓN 2 M4x16 TB16AM DRAWER_20230327 T B 16 AM...
  • Page 39 REGULACIONES DE LA TEMPERATURA INTERNA ON/OFF MÁS MENOS PANTALLA 1. Botón de encendido/apagado: presione el botón para conectar la unidad; la pantalla mostrará la temperatura actual interna. Presione de nuevo el botón y la unidad entrará en standby. Al volver a presionar el botón , la unidad recuperará...
  • Page 40 FUNCIÓN MENÚ "PRO" El menú Pro permite modificar los siguientes datos: offset 1, offset 2, offset 3, protección batería. Para acceder al menú Pro mientras el frigorífico está apagado y conectado a la red eléctrica pulse simultáneamente los botones 4 segundos, después de hacerlo la pantalla digital mostrará la palabra , entonces pulse el botón para confirmar la entrada en el menú.
  • Page 41 OFFSET (CORRECCIÓN DE TEMPERATURA) Es el valor que sirve para alinear la temperatura visualizada en pantalla con la temperatura real interna, el campo de regulación de la corrección offset puede variar de -8 / +8. Tras algunas horas de funcionamiento del sistema refrigerante, introduzca un termómetro digital (no suministrado), dentro del compartimento, en el lugar donde se desee obtener una medición de la temperatura más precisa, controle si la temperatura indicada en pantalla coincide con la temperatura indicada por el termómetro digital;...
  • Page 42: Mantenimiento

    USO DE LA NEVERA EN UN VEHÍCULO Cable de conexión a la red de alimentación (batería del vehículo) - Conecte los cables a la batería del vehículo en CC de 12 o 24 V. - Compruebe que la polaridad sea correcta. - Proteja la línea de alimentación con el fusible de 15 A.
  • Page 43: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO BOARD 101N2500 3 2 1 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 44 CONSEJOS Si la nevera presenta un funcionamiento anómalo, antes de nada, póngase en contacto con nuestro centro de asistencia y después compruebe que: a) esté activa la alimentación eléctrica; b) las conexiones y las polaridades sean correctas; c) la entrada y la salida del aire no estén obstruidas; d) la nevera no esté...
  • Page 45 TABLA ERRORES EN PANTALLA ERROR CAUSA Tensión insuficiente (menor que la tensión de reconexión / de conexión) Ventilador averiado Error de la centralita o compresor bloqueado Sistema refrigerante demasiado cargado de gas y/o compresor funciona demasiado lento (pocas rpm) Temperatura ambiente demasiado alta Error sensor de temperatura interna SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE)
  • Page 47: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 48 T B 16 AM Veiller à lire attentivement les présentes instructions, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le réfrigérateur. DESCRIPTION - Le réfrigérateur peut refroidir les produits et les maintenir froids. - Le réfrigérateur dispose d’un dispositif de contrôle automatique de la batterie, qui protège la batterie du véhicule pour éviter qu’elle ne se décharge excessivement lors du branchement au circuit de bord sur 12/24 V.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE TB16AM DRAWER Dimensions intérieures (HxLxP) 240 x 380 x 540 (mm) Poids net 13,9 Kg Puissance installée 45 W Tension d'alimentation DC 12-24 V Système de réfrigération Compresseur R134a 0,020 kg Gaz réfrigérant et charge CFC Free (CO eq.
  • Page 50 AVERTISSEMENTS - Il est interdit d’effectuer des réparations ou des interventions qui nécessiteraient le retrait des carters de protection, dans le cas où ces opérations seraient confiées à un personnel non autorisé à cet effet. - Pour prévenir les risques de nature électrique, ne pas retirer le couvercle de la mini-unité de refroidissement. - Avant d'allumer l'appareil, toujours vérifier que les batteries soient en parfaites conditions.
  • Page 51 UTILISATION PRÉVUE DE L’APPAREIL Le TB16AM DRAWER est un réfrigérateur portable à loger à l'intérieur des différents types de cabine de camion, à placer simplement sous le lit. Le réfrigérateur est adapté au refroidissement des aliments. POSITIONNEMENT - Placer le réfrigérateur sur une surface sèche et protégée à bonne distance d'angles. Ne pas utiliser le réfrigérateur sur des zones découvertes, en extérieur ou exposé...
  • Page 52 INSTALLATION OPTION 1 M6x12 OPTION 2 M4x16 TB16AM DRAWER_20230327 T B 16 AM...
  • Page 53 RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE INTERNE ON/OFF PLUS MOINS ÉCRAN 1. Bouton d’allumage/extinction : appuyer sur le bouton pour allumer l’unité ; l’écran affiche ensuite la température interne. Appuyer à nouveau sur le bouton pour mettre l’unité en stand-by. En appuyant une fois encore sur le bouton , l'unité...
  • Page 54 FONCTIONS MENU "PRO" Le menu Pro permet la variation des données suivantes : offset 1, offset 2, offset 3, protection batterie. Pour accéder au menu Pro, alors que le réfrigérateur est éteint et branché à l’alimentation appuyer en même temps sur les touches pendant 4 secondes ;...
  • Page 55 OFFSET Il s'agit de la donnée qui permet d’ajuster la température visualisée sur l’écran avec la température réelle interne, le réglage pour chaque offset peut varier de -8 à +8. Après quelques heures de fonctionnement du système réfrigérant, grâce à l’insertion d’un thermomètre numérique (non fourni) à...
  • Page 56: Entretien

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DANS UN VÉHICULE Câble de branchement à l’alimentation (batterie du véhicule) - Brancher les câbles à la batterie du véhicule en CC de 12 ou 24 V. - S’assurer que la polarité est correcte. - Protéger la ligne d’alimentation avec le fusible de 15 A. - Dans le cas où...
  • Page 57: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE BOARD 101N2500 3 2 1 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 58 RECOMMANDATIONS En cas de mauvais fonctionnement, contacter avant tout le centre d'assistance agréé et s'assurer : a) que le réfrigérateur est relié à l’alimentation électrique ; b) que les branchements et les polarités sont corrects ; c) que l’arrivée et la sortie d’air ne sont pas bouchées ; d) que le réfrigérateur ne se trouve pas près d’une source de chaleur ;...
  • Page 59 TABLEAU ERREURS AFFICHAGE ERREUR CAUSE Tension insuffisante (Volts sous la valeur de cut-in / cut-out) Ventilateur défectueux Erreur centrale ou compresseur bloqué Le système réfrigérant est trop chargé en gaz et / ou le compres- seur tourne à un nombre de tours trop bas La température ambiante est trop élevée Erreur capteur température interne...
  • Page 61 BEDIENUNGSANLEITUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 62 T B 16 AM Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie die Kühlbox in Betrieb nehmen. BESCHREIBUNG - Die Kühlbox kann Waren kühlen und kühl halten. - Die Kühlbox hat einen automatischen Batteriewächter, der die Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24 V-Bordnetz vor einer übermäßigen Entladung schützt (Tiefentladeschutz).
  • Page 63: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL TB16AM DRAWER Innenmaße (HxBxT) 240 x 380 x 540 (mm) Nettogewicht 13,9 Kg Installierte Leistung 45 W Versorgungsspannung DC (Gleichstrom) 12-24 V Kühlsystem Kompressor R134a 0,020 kg Kühlgas und Ladung CFC Free (CO eq. 0,031 t) Kältespeicher Nein Befestigungsset Dieses Gerät enthält fluoriertes Treibhausgas R134a innerhalb eines hermetisch verschlossenen...
  • Page 64 HINWEISE - Es ist unbefugten Personen strengstens untersagt, Reparaturen oder Eingriffe am Gerät vorzunehmen, bei denen das Schutzgehäuse abgenommen wird. - Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, den Deckel der Mini-Kühleinheit nicht abnehmen. - Vor dem Einschalten des Geräts stets sicherstellen, dass sie die Batterien in einwandfreiem Zustand befinden. - Die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw.
  • Page 65 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTS Die TB16AM DRAWER ist eine tragbare Kühlbox, die sich leicht in die verschiedenen Typen von LKW-Kabinen installieren und einfach unter dem Bett unterbringen lässt. Die Kühlbox ist für das Kühlen von Lebensmitteln geeignet. AUFSTELLUNG - Stellen Sie die Kühlbox auf eine trockene, feste und ebene Unterlage. Verwenden Sie die Kühlbox nicht im Freien und schützen Sie sie vor Regen oder Spritzwasser.
  • Page 66 AUFSTELLUNG OPTION 1 M6x12 OPTION 2 M4x16 TB16AM DRAWER_20230327 T B 16 AM...
  • Page 67 EINSTELLUNG DER INNENTEMPERATUR EIN/AUS PLUS MINUS DISPLAY 1. Einschalt-/Ausschalttaste: Die Taste drücken, um die Einheit einzuschalten. Das Display zeigt die aktuelle Innentemperatur an. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Einheit in den Standby-Modus versetzt. Drückt man die Taste ein weiteres Mal, kehrt die Einheit wieder zum Betriebsmodus zurück. 2.
  • Page 68 MENÜ-FUNKTION "PRO" Das Menü Pro gestattet das Ändern der folgenden Daten: Offset 1, Offset 2, Offset 3, Batterieschutz. Für den Zugriff auf das Menü Pro wenn der Kühlschrank ausgeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen ist gleichzeitig die Tasten 4 Sekunden lang drücken; daraufhin erscheint auf dem digitalen Display die Anzeige Bestätigen des Aufrufens des Menüs die die Taste drücken.
  • Page 69 OFFSET Dieser Wert dient der Anpassung der auf dem Display angezeigten Temperatur an die reale Innentemperatur; die Einstellung für jeden Offset-Wert kann zwischen -8 und +8 variieren. Nach einigen Betriebsstunden des Kühlsystems kontrollieren, dass die auf dem Display angezeigte Temperatur mit der real vorhandenen übereinstimmt.
  • Page 70: Wartung

    VERWENDUNG DER KÜHLBOX IN EINEM FAHRZEUG Verbindungskabel zur Stromquelle (Fahrzeugbatterie) - Schließen Sie die Kabel an die 12V- oder 24V-Gleichstrom-Fahrzeugbatterie an. - Vergewissern Sie sich, dass die Polarität stimmt. - Sichern Sie die Versorgungsleitung mit der beiliegenden 15A. - Falls Sie nicht das beiliegende Versorgungskabel verwenden, halten Sie sich bitte an die Angaben zum Kabelquerschnitt in der unten stehenden Tabelle: M AX .
  • Page 71 SCHALTPLAN BOARD 101N2500 3 2 1 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 72: Nützliche Hinweise

    NÜTZLICHE HINWEISE Wenn die Kühlbox nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst und stellen Sie sicher dass: a) die Stromversorgung in Ordnung ist; b) die Anschlüsse und die Polarität stimmen; c) Lufteinlass und -austritt nicht blockiert sind; d) die Kühlbox sich nicht in der Nähe einer Wärmequelle befindet; e) die Sicherung der Versorgungsleitung nicht durchgebrannt ist.
  • Page 73 TABELLE DER DISPLAY-FEHLER FEHLER URSACHE Unzureichende Spannung (Volt unterhalb dem Wert Cut-in/Cut- out) Lüfter defekt Fehler Steuereinheit oder Verdichter blockiert Das Kühlsystem enthält zu viel Gas und/oder der Verdichter dreht mit einer zu niedrigen Drehzahl Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Fehler interne Temperatursonde OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 74: Informationen Zur Entsorgung

    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Page 75 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 76 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com OFF.INDELB.COM...

Table of Contents