Do you have a question about the CONNECT 2 HOME 4000040092 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Gelia CONNECT 2 HOME 4000040092
Page 1
B B r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g f f ö ö r r i i n n f f ä ä l l l l d d d d i i g g i i t t a a l l t t i i m m e e r r Artikelnummer: 4000040092 A.
Page 2
C. Användning 1) Inställning av klocka 1. Tryck på för att ställa in klockan. Dagen på LCD-displayen blinkar. 2. Tryck på + eller – för att ställa in rätt dag. Tryck på ” ” för att bekräfta. Timmarna på LCD-displayen blinkar. 3.
Page 3
Programmering: : PROGRAM 1 PÅ: När du trycker på PROG, blinkar ”1 PÅ” och sedan visas följande åtgärder a. DAGAR I VECKAN – tryck på knappen ”PROG”. LCD-displayen blinkar med alternativen för val av veckodag enligt ovan. Tryck på + eller – för att göra ditt val av veckodagar – eller en individuell dag.
Page 4
4) Inställning för nedräkning 1. Tryck på knappen ”CD” i klockläge för att ställa in nedräkningen och minuterna blinkar på LCD-displayen. Tryck på knappen + eller – för att öka eller minska valen för nedräkningstimern. 2. Tryck på knappen ”CD” igen. Timmen blinkar på LCD-displayen. Tryck på knappen + eller – för att öka eller minska valen för nedräkningstimern.
Page 5
Slumpläge Nedräkningsläge Bilderna ovan visar de olika funktionslägena Bilderna ovan: LCD-displayen är i manuellt PÅ/AV-läge. 6) Inställning av sommartid Tryck på ”+” för att slå på eller av läget för sommartid LCD-displayen visar om sommartid är aktiverat. 7) ÅTERSTÄLLNING Om timern inte fungerar, eller om du behöver ta bort de ursprungliga inställningarna, trycker du på...
Page 6
E. Varningar Enheter som ska anslutas till timern FÅR INTE överskrida de spänningar och frekvenser som anges i ”Specifikationer” . Se till att anslutningen mellan timern och den elektriska apparaten är god. Byt batteri om LCD-displayen inte visar någonting F. Kopplingsschema G.
Page 7
Byte av batteri Placera det nya batteriet här, var uppmärksam på polariteten J. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt och i enlighet med rådande regler. 1) Sätt i batterierna korrekt i enlighet med polariteten (+ och -) anslutet till batteriet och enheten som såsom visas.
Page 8
I I n n s s t t r r u u k k s s j j o o n n s s h h å å n n d d b b o o k k f f o o r r v v e e g g g g f f e e s s t t e e t t d d i i g g i i t t a a l l t t i i m m e e r r Element nr.: 4000040092 A.
Page 9
C. Bruksprosedyre 1) Klokkeinnstilling 1. Trykk på for å stille klokken. Dagen blinker på LCD-skjermen. 2. Trykk på + eller – for å stille dager. Trykk på for å bekrefte. Timene blinker på LCD-skjermen. 3. Trykk på + eller – for å stille timer. Trykk på for å...
Page 10
Programmeringsprosedyre: : PROGRAM 1 PÅ: Når du trykker på PROG, blinker «1 ON» på skjermen og går så til følgende operasjoner. a. UKEDAGER – Trykk på PROG. De ovennevnte ukedagsalternativene blinker på skjermen. Trykk på + eller – for å velge sett med ukedager – eller enkeltdager. b.
Page 11
1. I klokkemodus, trykk på CD for å stille nedtellingen. Minuttene blinker på LCD-skjermen. Trykk på + eller – for å øke eller redusere innstillingen for nedtellingstidsstyring. 2. Trykk på CD igjen. Timer blinker på LCD-skjermen.Trykk på + eller – for å øke eller redusere innstillingen for nedtellingstidsstyring.
Page 12
Tilfeldig-modus Nedtellingsmodus Bildene over viser de forskjellige funksjonsmodusene Bildene over: LCD-skjermen i manuell AV/PÅ-modus. 6) Innstilling for sommertid I klokkemodus, trykk på + for å skru sommertid av eller på. LCD-skjermen viser ikonet hvis sommertid er aktivert. 7) TILBAKESTILL Når timeren er ødelagt, eller du må...
Page 13
F. Ledningsoversikt G. Demontering Hold rammen og trekk ut H. Montering Sett sammen frontpanelet og rammen. Sikt inn pinnen på hullet i modulen, og trykk inn.
Page 14
Bytte batteri Bytt batteriet her. Følg med på polariteten. J. Batterier må avhendes på en miljøvennlig måte og i samsvar med gjeldende regler. 1) Sett inn batteriene med riktig polaritet (+ og –) tilpasset batteriet og enheten det gjelder. Lad batteriet helt ut ved å brukes i apparatet til det er tomt. 3) Ta ut batteriet av enheten.
Page 15
K K ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e d d i i g g i i t t a a a a l l i i s s e e l l l l e e u u p p p p o o a a s s e e n n n n e e t t t t a a v v a a l l l l e e a a j j a a s s t t i i m m e e l l l l e e Tuotenro: 4000040092 A.
Page 16
C. Toimintamenettely 1) Kellon asetus 1. Aseta kellonaika painamalla . Päivä vilkkuu LCD-näytössä. 2. Aseta päivä painamalla + tai –. Vahvista painamalla ” ”. Tunnit vilkkuvat LCD-näytössä. 3. Aseta tunnit painamalla + tai –. Vahvista painamalla ” ”. Nyt vilkkuu minuuttinäyttö. 4.
Page 17
Ohjelmointimenettely: : OHJELMA 1 PÄÄLLE: Kun painat PROG, ”1 ON” vilkkuu ja voit siirtyä seuraaviin vaiheisiin a. VIIKONPÄIVÄ – paina ”PROG”-painiketta. LCD-näytössä vilkkuvat viikonpäivät yllä olevien vaihtoehtojen mukaisesti. Valitse viikonpäivät tai yksittäinen päivä painamalla + tai –. b. TUNNIT – paina uudelleen ”PROG”. LCD-näytössä vilkkuvat nyt tunnit. Valitse tunnit painamalla + tai –.
Page 18
1. Aktivoi lähtölaskenta-asetus painamalla kellonaikatilassa painiketta ”CD”. Minuutit alkavat vilkkua LCD-näytössä. Voit lisätä tai vähentää lähtölaskenta-aikaa painamalla painiketta + tai –. 2. Kun painat ”CD”-painiketta uudelleen, tunnit alkavat vilkkua LCD-näytössä. Voit lisätä tai vähentää lähtölaskenta-aikaa painamalla painiketta + tai –. 3.
Page 19
Satunnainen tila Lähtölaskentatila Yllä olevat kuvat näyttävät erilaiset toimintatilat Yllä olevat kuvat: LCD-näyttö manuaalisessa päälle / pois päältä -tilassa. 6) Kesäajan asettaminen Kytke kesäaika päälle tai pois päältä painamalla kellonaikatilassa painiketta ”+” LCD-näytössä näkyy -kuvake, jos kesäaika on aktivoitu. ...
Page 20
F. Johdotuskaavio G. Purkaminen Tartu kehykseen ja vedä irti H. Kokoaminen Yhdistä käyttöpaneeli ja kehys yhteen. Kohdista tappi moduulin reikään ja paina kiinni.
Page 21
Pariston vaihtaminen Vaihda uusi paristo napaisuus huomioiden J. Paristot on hävitettävä ympäristötietoisesti ja voimassa olevien määräysten mukaisesti. 1) Aseta paristot oikein paristoon ja liitettävään laitteeseen merkityn napaisuuden (+ ja −) mukaisesti. Pura pariston varaus kokonaan käyttämällä laitetta, kunnes se pysähtyy. 3) Poista paristo laitteesta.
Page 22
B B r r u u g g e e r r v v e e j j l l e e d d n n i i n n g g t t i i l l i i n n d d b b y y g g g g e e t t d d i i g g i i t t a a l l t t i i m m e e r r Varenr.: 4000040092 A.
Page 23
C. Betjening 1) Indstilling af ur 1. Tryk på for at indstille uret. Dag på LCD-displayet blinker. 2. Tryk på + eller på – for at indstille dag. Tryk på ‘ ’ for at bekræfte. Timetal blinker på LCD-displayet. 3. Tryk på + eller på – for at indstille time. Tryk på ‘ ’...
Page 24
Programmering: : PROGRAM 1 TIL: Når der trykkes på PROG, blinker ‘1 TÆND’, og følgende handlinger kan udføres a. UGEDAG – Tryk på knappen ‘PROG’. LCD-displayet viser valgmulighederne for ugedagene, som beskrevet ovenfor. Tryk på + eller på – for at vælge ugedage – eller vælg en individuel dag.
Page 25
1. Tryk på knappen ‘CD’ i urtilstanden for at indstille nedtællingen. Minuttallet blinker på LCD-displayet. Tryk på knappen + eller på – for at øge eller formindske valget til timeren til nedtælling. 2. Tryk igen på knappen ‘CD’. Timetallet blinker på LCD-displayet. Tryk på knappen + eller på – for at øge eller formindske valget til timeren til nedtælling.
Page 26
Vilkårlig tilstand Nedtællingstilstand Billederne ovenfor viser de forskellige funktionstilstande Billeder ovenfor: LCD-display i manuel tænd/sluk-tilstand. 6) Indstilling af sommertid Tryk på knappen “+” i urtilstand for at aktivere/deaktivere tilstanden for sommertid. LCD-displayet viser ikonet , hvis sommertid er aktiveret. ...
Page 27
F. Kabeldiagram G. Adskillelse Grib fat i rammen, og træk ud H. Samling Sæt kontrolpanelet og rammen mod hinanden. Flugt stiften med hullet i modulet, og tryk ind...
Page 28
Skift af batterier Vær opmærksom på batteriernes polaritet ved udskiftning J. Bortskaf batterier på en miljøansvarlig måde og i overensstemmelse med gældende bestemmelser. 1) Isæt batterierne korrekt i henhold til deres polaritet (+ og -). Aflad batterierne fuldt ud ved at bruge apparatet, indtil det stopper. 3) Fjern batterierne fra enheden.
Page 29
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n m m a a n n u u a a l l f f o o r r w w a a l l l l - - i i n n d d i i g g i i t t a a l l t t i i m m e e r r Item nr: 4000040092 A.
Page 30
C. . Operation Procedure 1) Clock setting 1. Press to set the clock. Day on LCD flashes. 2. Press + or – to set the day. Press ‘ ’ to confirm. Hours on LCD flashes. 3. Press + or – to set hour. Press ‘ ’...
Page 31
NOTE: • If, while programming, there is no activity (pressing buttons) for over 10 seconds, timer will automatically exit the setting mode. Or you can choose to press to exit the setting. • To accelerate selection, press and hold the + or – button. •...
Page 32
NOTE: 1. Countdown: from 1minute minimum and 99hrs and 59minutes maximum. 2. When in ‘CD’ mode, other settings will be disabled.。 3. When Countdown is finished, logo will disappear on the LCD screen, Power status shows OFF. You can Press button (or any 4 small buttons at the corner) to finish the countdown manually and back to clock mode.
Page 33
• LCD will shows icon at screen if DST activated. 7) RESET When the timer is malfunctioned, or need to completely remove the original settings, press and hold the button to the factory default mode shows as below: Specifications 1. Power Rating :230V~, 50Hz, 8A, 2.
Page 34
H. Disassembling Clutch the frame and Pull out I. Assembling Put operation panel and the frame together; Aim the pin to the hole of the module then press in J. Battery changing Change the new battery here, be aware of polarity...
Page 35
K. Discarding batteries is an environmentally conscious manner and should be in accordance with applicable regulations. 1) Please insert the batteries correctly according to the polarity (+ and -) connected to the Battery and the device being characterized. 2) Fully discharge the battery by operating this apparatus to a standstill. 3) Remove the battery from the device.
Page 36
Fejlagtig montering af gul/grøn jordledning kan medføre at produktet bliver strømførende. Al nyinstallation og udviddelse af installation skal udføres af aut. El-installatør www.gelia.se www.gelia.no www.gelia.fi FIND GUARANTEE DETAILS ON GELIA WEBSITE.
Need help?
Do you have a question about the CONNECT 2 HOME 4000040092 and is the answer not in the manual?
Questions and answers