Livoo DOC295 User Manual

Air fryer 3.5l
Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Safety Instructions
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Dispositivo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Reinigung und Wartung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instruções de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC295
Friteuse sans huile 3.5L
Air fryer 3.5L/ Freidora sin aceite 3.5L/ Heißluft-Fritteuse 3.5L / Friggitrice senza olio
3.5L/ Fritadeira sem Óleo 3.5L/ Hetelucht friteuse 3.5L
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOC295

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC295 Friteuse sans huile 3.5L Air fryer 3.5L/ Freidora sin aceite 3.5L/ Heißluft-Fritteuse 3.5L / Friggitrice senza olio 3.5L/ Fritadeira sem Óleo 3.5L/ Hetelucht friteuse 3.5L Version : v.1.0...
  • Page 2 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 4 9. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 10. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. www.livoo.fr...
  • Page 5 17. N’utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. 18. Attention aux températures élevées en vidant la cuve à friture. Utilisez toujours des gants de protection thermique. www.livoo.fr...
  • Page 6 26. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. 27. Les appareils de cuisson devront être positionnés sur une surface stable avec les www.livoo.fr...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil. Instructions spéciales de sécurité Avertissements : Attention surface très chaude ! Ne couvrez pas l'arrivée ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne Caractéristiques techniques 220V-240V ~50Hz-60Hz 1200-1400W - Capacité: 3.5 L www.livoo.fr...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Par défaut, la friteuse est réglée sur le mode frites , température de cuisson de 180°C. La touche vous permet de naviguer entre les différents programmes . Vous pouvez sélectionner le programme de votre choix et appuyez sur pour démarrer la cuisson. www.livoo.fr...
  • Page 9 Vous pouvez également utiliser la friteuse d'air pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, mettez la température à 150 ° C pendant 10 minutes. Ingrédients Température par défaut en °C Durée par défaut en minutes Frites Viandes blanches Déshydratation fruits Pommes de terre Viandes rouges Saucisses Pain Poisson Décongélation www.livoo.fr...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 11 (*). 8. This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised. This appliance can be www.livoo.fr...
  • Page 12 15. Do not place the unit on or near flammable materials such as a tablecloth or curtain. 16. Do not place the appliance against the wall or other appliances. Keep a distance of at least 10 cm of free space at the back and sides and a clearance www.livoo.fr...
  • Page 13 23. Let cool for about 30 minutes before cleaning. 24. Always keep the appliance clean as it comes in contact with food. 25. Regarding the details on how to clean the surfaces come in contact with food or oil, refer to the following paragraph of the leaflet. www.livoo.fr...
  • Page 14 220V-240V ~50Hz-60Hz 1200-1400W - Capacity: 3.5 L Control panel drawing: Figure 1 ON/OFF Increase or decrease cooking temperature or time Pre set settings Start/pause Temperature and cooking time settings Defrost Temperature display in degrees Celsius Dehydration and cooking time in minutes www.livoo.fr...
  • Page 15 . Note: In the event of a power cut, your fryer will remember the setting you made and restart automatically. The fryer also has an overheating protection that will stop cooking automatically. Dehydration: www.livoo.fr...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their www.livoo.fr...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 18 8 años bajo supervisión continua. Este aparato puede ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se las haya supervisado o instruido sobre cómo usarlos www.livoo.fr...
  • Page 19 16. No coloque el aparato contra la pared u otros aparatos. Deje una distancia de al menos 10 cm de espacio libre en la parte trasera y en los laterales, así como por encima de la unidad. Nunca coloque www.livoo.fr...
  • Page 20 21. Coloque siempre la unidad sobre una superficie nivelada o estable. 22. Asegúrese de desenchufar siempre el aparato después de usarlo. 23. Deje enfriar el aparato durante unos 30 minutos antes de limpiarlo. 24. Siempre mantenga el aparato limpio, dado que entra en contacto con alimentos. www.livoo.fr...
  • Page 21 (*) Electricista competente cualificado: departamento de post-venta del productor, del importador o de cualquier persona que esté cualificada, autorizada y sea competente para llevar a cabo este tipo de reparaciones, a fin de evitar todo peligro. En cualquier caso , debe devolver el aparato a este electricista. www.livoo.fr...
  • Page 22: Uso Del Dispositivo

    Vuelva a introducir el bol de vidrio en la freidora. Enchufe el aparato. Establezca el temporizador en 10 minutos. Establezca la temperatura en 200 °C. Una vez transcurrido el tiempo, desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante 10 minutos. Uso del dispositivo (Figuras 1 y 2) www.livoo.fr...
  • Page 23 También puede realizar sus propios ajustes sin pasar por los distintos modos preprogramados pulsando Tabla resumen de tiempos/temperaturas de cocción preprogramados La siguiente tabla le ayudará a elegir los ajustes básicos para los ingredientes que desee cocinar. www.livoo.fr...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. www.livoo.fr...
  • Page 25 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 26 Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, falls diese beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes www.livoo.fr...
  • Page 27 15. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von brennbaren Materialien, wie Tischdecken oder Vorhängen. 16. Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine Wand oder direkt neben andere Geräte. Halten Sie an der Rückseite und an den Seiten einen Freiraum von www.livoo.fr...
  • Page 28 Abstellfläche. 22. Achten Sie darauf, den Gerätestecker nach dem Gebrauch immer abzuziehen. 23. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ca. 30 Minuten abkühlen. 24. Halten Sie das Gerät stets sauber, da es mit Lebensmitteln in Berührung kommt. www.livoo.fr...
  • Page 29 Ein kompetenter, qualifizierter Elektriker: Kundendienst des Herstellers oder Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, zugelassen und kompetent ist, diese Art von Reparaturen durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. Auf jeden Fall sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen. www.livoo.fr...
  • Page 30 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche bzw. auf eine stabile, hitzebeständige Abstellfläche. Platzieren Sie das Frittiergitter am Boden des Glasbehälters. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, da diese den Luftstrom unterbrechen und den Betrieb beeinträchtigen könnten. www.livoo.fr...
  • Page 31 . Die Garzeit kann zwischen einer Minute bis zu einer Stunde eingestellt werden. Sie können auch Ihre benutzerdefinierten Einstellungen festlegen, ohne die verschiedenen vorprogrammierten Modi durchschalten zu müssen, durch Drücken der Taste Übersichtstabelle der vorprogrammierten Garzeiten/Temperaturen www.livoo.fr...
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. www.livoo.fr...
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 34 8 anni, a condizione che siano costantemente sorvegliati. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto www.livoo.fr...
  • Page 35 16. Non collocare l’apparecchio contro la parete o altri apparecchi. Mantenere una distanza di almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati e una distanza di 10 cm sopra l’apparecchio. Non collocare mai un oggetto su di esso. Manuale di istruzioni 3 www.livoo.fr...
  • Page 36 24. Mantenere sempre pulito l’apparecchio in quanto viene a contatto con gli alimenti. 25. Per quanto riguarda i dettagli su come pulire le superfici a contatto con alimenti o olio, fare riferimento al paragrafo seguente del foglio illustrativo. www.livoo.fr...
  • Page 37: Specifiche Tecniche

    Attenzione: Superficie calda! – Non coprire l’ingresso né l’uscita dell’aria quando l’apparecchio è in funzione Specifiche tecniche 220V-240V ~50Hz-60Hz 1200-1400W Capacità: 3.5 L Schema del pannello di controllo: Figura 1 ON/OFF Aumenta o diminuisce la temperatura o il tempo www.livoo.fr...
  • Page 38: Utilizzo Dell'apparecchio

    Posizionare gli ingredienti sulla griglia di frittura. Nota: gli ingredienti non devono superare la tacca MAX, in quanto ciò potrebbe compromettere la cottura degli alimenti. NON RIEMPIRE LA CIOTOLA DI VETRO CON OLIO O ALTRI LIQUIDI. • Far scorrere la ciotola di vetro nella friggitrice. www.livoo.fr...
  • Page 39 È possibile utilizzare la friggitrice ad aria anche per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare gli ingredienti, impostare la temperatura a 150°C per un massimo di 10 minuti. Ingredienti Temperatura pre- Gamma regolabile di impostata °C tempo Patatine fritte Carne bianca Frutta disidratata www.livoo.fr...
  • Page 40: Pulizia E Manutenzione

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 41: Instruções De Segurança

    Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador.
  • Page 42 11. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças menores de oito anos. 12. Mantenha o cabo de alimentação distante da superfície quente do aparelho e quaisquer outras fontes de calor. www.livoo.fr...
  • Page 43 18. Preste atenção à alta temperatura ao remover a gaveta de fritura. Sempre utilize luvas térmicas. 19. As superfícies podem ficar quentes durante o uso. Sempre utilize luvas térmicas. 20. Desligue a energia imediatamente e desconecte a unidade se ver fumaça negra saindo da unidade. www.livoo.fr...
  • Page 44 27. O aparelho não deve ser submerso. 28. Os aparelhos de cozimento devem ser posicionados em uma situação estável com as alças (se houver) posicionadas para evitar derramamentos de líquidos quentes. 29. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como: www.livoo.fr...
  • Page 45 Próprias definições Desenho do dispositivo: Figura 2 1 Painel de controlo Grelha da fritadeira e tapete de silicone para manter o aquecimento após o cozimento 2 Base do aparelho Tigela de vidro 3 Rack levantado para a desidratação do alimento www.livoo.fr...
  • Page 46 Nota: no evento de uma interrupção de energia, sua fritadeira se lembrará da definição que fez e reiniciará automaticamente. A fritadeira também tem uma proteção contra sobreaquecimento que parará o cozimento automaticamente. Desidratação: Se quiser desidratar os alimentos, utilize o rack levantado, coloque seus ingredientes no rack e prima www.livoo.fr...
  • Page 47: Limpeza E Manutenção

    Utilize uma escova macia não metálica para remover resíduos de alimentos dos elementos de aquecimento. A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico) www.livoo.fr...
  • Page 48 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 49 (*). 8. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, mits er voortdurend toezicht op wordt gehouden. Dit www.livoo.fr...
  • Page 50 13. Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op uw stopcontact. 14. Dit apparaat is niet bedoeld voor bediening door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 15. Plaats het toestel niet op of in de buurt van brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijn. www.livoo.fr...
  • Page 51 Wacht tot de rookuitstoot stopt alvorens de lade te verwijderen. 21. Plaats het apparaat altijd op een vlakke of stabiele ondergrond. 22. Zorg ervoor dat u het apparaat na gebruik altijd uit het stopcontact haalt. 23. Laat ongeveer 30 minuten afkoelen voor het te reinigen. www.livoo.fr...
  • Page 52 • door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, • bed en breakfast type omgevingen. Gekwalificerd elektromonteur: een person gekwalificeerd door de verkoopafdeling van de producent of importeur of enig persoon die gekwalificeerd is, erkend en bekwaam om dit soort reparaties uit te www.livoo.fr...
  • Page 53: Gebruik Van Het Apparaat

    Schuif de glazen kom terug in de friteuse. Sluit het apparaat aan. Zet de kookwekker op 10 minuten. Stel de temperatuur in op 200°C. Wanneer de tijd om is, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 10 minuten afkoelen. Gebruik van het apparaat (Afbeelding 1-2) www.livoo.fr...
  • Page 54 Ook zonder de verschillende voorgeprogrammeerde modi te doorlopen, kun je je eigen instellingen maken door te drukken op Overzichtstabel met voorgeprogrammeerde kooktijden/temperaturen Onderstaande tabel helpt u bij het kiezen van de basisinstellingen voor de ingrediënten die u wilt koken. www.livoo.fr...
  • Page 55: Schoonmaak En Onderhoud

    De glazen kom en accessoires zijn vaatwasserbestendig, maar u kunt heet water, afwasmiddel en een niet-schurende spons gebruiken om de glazen tank en accessoires schoon te maken. Gebruik een niet-metalen zachte borstel om etensresten van de verwarmingselementen te verwijderen. www.livoo.fr...
  • Page 56 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents