Hide thumbs Also See for L Fino LG-D290n:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
Our Customer Service is there to support you:
0900 - 543 5454
015 - 200 255
local tariff
local tariff
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
LG-D290n
MBM64678004 (1.0)
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG L Fino LG-D290n

  • Page 1 E N G L I S H A QUESTION ABOUT Snelstartgids YOUR MOBILE PHONE? Guide de démarrage rapide Our Customer Service is there to support you: Quick start guide 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff LG-D290n www.lg.com MBM64678004 (1.0)
  • Page 3 NEDERLANDS Snelstartgids LG-D290n Ga naar www.lg.com om de nieuwste, volledige versie van de gebruikershandleiding te downloaden op uw PC of laptop.
  • Page 4 Overzicht Microfoon Aansluiting oordopjes Lader/USB poort BOVENZIJDE ONDERZIJDE Cameralens aan Flitser de voorzijde Oortelefoon Cameralens Volumetoetsen Nabijheidssensor Toets Aan-uit/ Aanraakscherm Toets Home: Hiermee Vergrendelen keert u vanaf elk willekeurig Toets Recente scherm terug naar het NFC- apps: Hiermee basisscherm. aanraakpunt kunt u recent gebruikte Toets Terug: Hiermee keert...
  • Page 5: Sim-Kaart En Batterij Installeren

    Installatie Voordat u de telefoon gaat gebruiken, moet u de SIM-kaart en de batterij plaatsen. SIM-kaart en batterij installeren 1. Verwijder de 2. Zorg dat de SIM-kaart batterijklep. met het contactpunt naar beneden is geplaatst. 3. Plaats de batterij. 4. Plaats de batterijklep achterzijde.
  • Page 6: De Telefoon Opladen

    • Verleng de levensduur van de batterij door ervoor te zorgen dat deze volledig is opgeladen alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken. WAARSCHUWING! Gebruik uitsluitend door LG goedgekeurde laders, accu's en kabels. Als u niet- goedgekeurde laders of kabels gebruikt, kan het opladen van de accu worden vertraagd of een bericht verschijnen over het vertraagde opladen.
  • Page 7: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    De logbestanden zijn gecodeerd. alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane Alleen medewerkers van LG Repair Centres hebben energieniveau gebruikt. toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden • Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG raadplegen als u uw apparaat ter reparatie opstuurt.
  • Page 8 1,5 cm van het lichaam • Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of vallen, omvatten mogelijk vervangende onderdelen...
  • Page 9 • Houd het apparaat uit de buurt van elektrische • Gebruik een droge doek om het toestel aan de apparaten zoals tv's, radio's en pc's. buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals benzeen, verdunners of alcohol). zoals radiatoren en kookplaten.
  • Page 10 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) • Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, • Door het vocht in uw natte telefoon verandert de kleur raak het niet aan en probeer het niet te verwijderen of te van het productlabel binnen in uw telefoon. Schade aan repareren.
  • Page 11 • Gebruik uw toestel bij temperaturen tussen 0 ºC en de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk 40 ºC, indien mogelijk. Blootstellen van de telefoon ernstige verwondingen tot gevolg. aan extreem lage of hoge temperaturen kan leiden tot • Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar schade, storingen of zelfs explosie.
  • Page 12 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) Explosiegevaar OPMERKING: hoge geluidsniveaus en overmatige • Gebruik de telefoon niet bij pompstations. druk van uw oordopjes en hoofdtelefoon kunnen leiden • Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen tot gehoorbeschadiging. en chemicaliën. • Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en Onderdelen van glas explosieven en sla deze ook niet op in dezelfde ruimte...
  • Page 13: Batterij En Onderhoud

    Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe invloed is op de prestaties. gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk • Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De laders van afval. LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van...
  • Page 14: Verklaring Van Overeenstemming

    Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) • Als de batterij moet worden vervangen, kunt u dit laten UW SMARTPHONE BIJWERKEN doen bij het dichtstbijzijnde erkende LG Electronics- Toegang tot de meest recente firmwarereleases, servicepunt of de dichtstbijzijnde dealer van LG nieuwe softwarefuncties en verbeteringen.
  • Page 15 • De illustraties wijken mogelijk af van wat u LGPL, MPL en andere open source-licenties naar daadwerkelijk op de telefoon ziet. http://opensource.lge.com/ • Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet Alle genoemde licentievoorwaarden, disclaimers en doet, kan de garantie vervallen. opmerkingen kunnen samen met de broncode worden • Welke accessoires beschikbaar zijn is afhankelijk van...
  • Page 16 Uw oude toestel wegdoen Batterijen wegdoen 1 Elektrische en elektronische producten mogen 1 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie niet worden meegegeven met het huishoudelijk met chemische symbolen voor kwik (Hg), afval, maar moeten worden ingeleverd bij cadmium (Cd) of lood (Pb) als de accu meer speciale inzamelingspunten die door de lokale dan 0, 0 005% kwik, 0, 0 02% cadmium of of landelijke overheid zijn aangewezen.
  • Page 17: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Guide de démarrage rapide LG-D290n Pour télécharger la dernière version complète du guide de l’utilisateur, allez sur www.lg.com à partir de votre PC ou ordinateur portable.
  • Page 18 Présentation Microphone Chargeur/Port Prise casque Micro-USB Objectif de HAUT l’appareil photo Flash Écouteur frontal Objectif de Touches de Capteur de proximité l’appareil volume photo principal Touche Accueil : Écran tactile permet de revenir à Touche l’écran d’accueil depuis Marche-Arrêt/ Touche n’importe quel autre Verrouillage Applications...
  • Page 19: Installation De La Carte Sim Et De La Batterie

    Installation Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM et la batterie. Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez le 2. Assurez-vous que la zone de couvercle de contact dorée de la carte soit la batterie.
  • Page 20: Chargement Du Téléphone

    AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés par LG. L’utilisation de chargeurs ou câbles non agréés peut augmenter le temps de charge de la batterie ou faire apparaître un message concernant l’augmentation du temps de charge.
  • Page 21: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    être consultés que fréquence utilisées. par un centre de réparation agréé LG. • Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes Exposition aux radiofréquences aux recommandations appropriées en matière Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit...
  • Page 22 • Les réparations couvertes par cette garantie peuvent de données ou des messages, cet appareil requiert une inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve transmission de fichiers de données ou de messages...
  • Page 23 • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de diluant ou de l’alcool. chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur • Ne le faites pas tomber. du tissu. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations • Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
  • Page 24 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) • Votre téléphone est un appareil électronique qui produit • Des interférences mineures peuvent perturber le bon de la chaleur en fonctionnement normal. Lors d’une fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, • Utilisez votre téléphone dans des conditions de le contact direct avec la peau peut provoquer une températures comprises entre 0 ºC et 40 ºC dans...
  • Page 25 • Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de système audio stéréo ou les équipements de sécurité. longues périodes.Nous vous recommandons de ne pas • Lorsque votre véhicule est équipé...
  • Page 26 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Parties en verre le même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable et ses accessoires. Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface Dans un avion dure ou d’impact considérable.
  • Page 27 • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les au rebut des batteries usagées. Veuillez recycler autant chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les de votre batterie.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    • La durée de vie réelle de la batterie dépend de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ configuration du réseau, des paramètres du produit, de Par la présente, LG Electronics déclare que le l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures. produit LG-D290n est conforme aux exigences • Tenez la batterie hors de portée des animaux et de...
  • Page 29 • Les illustrations apparaissant dans ce manuel peuvent auxquelles ce produit est conforme: différer de celles de votre téléphone. LG Electronics Inc. • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le EU Representative, Krijgsman 1, non-respect de cette recommandation risque 1186 DM Amstelveen, The Netherlands d’entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Page 30 Recyclage de votre ancien téléphone Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Les éléments électriques et électroniques 1 Ce symbole peut être associé aux symboles doivent être jetés séparément, dans les chimiques du mercure (Hg), du cadmium vide-ordures prévus à cet effet par votre (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient municipalité...
  • Page 31 ENGLISH Quick start guide LG-D290n To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
  • Page 32 Overview Microphone Charger/USB Earphone Jack Port BOTTOM Front-Facing Flash Camera lens Earpiece Camera lens Volume keys Proximity Sensor Power/Lock Touch screen Home key: Return to the Home screen from Recent any screen. NFC Touch Key: Display Point recently used Back key: Return to the applications.
  • Page 33: Installing The Sim Card And Battery

    Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the 2. Slide the SIM card into its slot back cover. as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
  • Page 34: Charging The Phone

    WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging. Or, unapproved chargers or...
  • Page 35: Guidelines For Safe And Efficient Use

    • While there may be differences between the SAR levels position in sudden call drop and applications loaded. The of various LG phone models, they are all designed to log is used only to help determine the cause of the fault.
  • Page 36 • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include use solvents such as benzene, thinner or alcohol). replacement parts or boards that are either new or • Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
  • Page 37: Efficient Phone Operation

    • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry • Do not keep the phone next to credit cards or transport off completely. Do not attempt to accelerate the drying tickets;...
  • Page 38 Guidelines for safe and efficient use (continued) • Use your phone in temperatures between 0 ºC and you are aware of your surroundings. This is of particular 40 ºC, if possible. Exposing your phone to extremely low importance when near roads. or high temperatures may result in damage, malfunction, Avoid damage to your hearing or even explosion.
  • Page 39: Potentially Explosive Atmospheres

    Unlike other battery systems, there is no memory your mobile phone or accessories. effect that could compromise the battery’s performance. In aircraft • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Wireless devices can cause interference in aircraft.
  • Page 40 Update your smartphone by connecting it to your PC. • If you need to replace the battery, take it to the nearest For more information about using this function, please authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country and language.
  • Page 41: Declaration Of Conformity

    Directive • Always use genuine LG accessories. Failure to do this 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity may void your warranty. can be found at http://www.lg.com/global/declaration • Available accessories may vary depending on your...
  • Page 42 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 All electrical and electronic products 1 This symbol may be combined with should be disposed of separately chemical symbols for mercury (Hg), from the municipal waste stream via cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery designated collection facilities appointed contains more than 0.0005% of mercury, by the government or the local...

Table of Contents