Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedienungsanleitung
      • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Informationen über das Gerät
    • Transport und Lagerung
    • Montage und Installation
    • Betrieb
    • R10 Empfänger-Einheit
    • Fehler und Störungen
    • Wartung
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Mode D'emploi
  • Français

    • Indications de Sécurité
    • Informations Sur L'appareil
    • Montage et Installation
    • Transport et Stockage
    • Fonctionnement
    • Unité de Récepteur R10
    • Erreurs et Dysfonctionnements
    • Entretien
    • Données Techniques
    • Garantie
    • Istruzioni D'uso
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Informazioni Sull'unità
    • Montaggio E Installazione
    • Trasporto E Stoccaggio
    • Funzionamento
    • R10 Unità Ricevente
    • Errori E Difetti
    • Manutenzione
    • Dati Tecnici
    • Garanzia
    • Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hybrid-T Infrarotheizung
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme
des Geräts sorgfältig durch und bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ecoheat Hybrid-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ecofort ecoheat Hybrid-T

  • Page 1 Hybrid-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 3 Bedienungsanleitung ......5 Mode d'emploi ........25 Istruzioni d'uso ........45 Instruction Manual ......65...
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    Hybrid-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. ecoheat Thermo-T Manual | 5...
  • Page 6 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 7: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitshinweise ............9 Informationen über das Gerät ........13 Transport und Lagerung ..........14 Montage und Installation ..........14 Betrieb ................16 R10 Empfänger-Einheit ........... 17 Fehler und Störungen ............. 18 Wartung ................19 Technische Daten ............20 Garantie ................23 ecoheat Thermo-T Manual | 7...
  • Page 8 Anleitung beachten Hinweise mit diesem Symbol weisen Sie darauf hin, dass die Bedienungsanleitung zu beachten ist. Hinweise zur Bedienungsanleitung Symbole Warnung vor elektrischer Spannung Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren aufgrund von elektrischer Spannung für Leben und Gesundheit von Personen bestehen. Warnung vor heisser Oberfläche Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren aufgrund von heisser Oberfläche für Leben und...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme /Verwendung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf! Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 10 • Der Stromanschluss muss den Angaben im Kapitel Technische Daten entsprechen. • Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäss abgesicherte Netzsteckdose. • Wählen Sie Verlängerungen des Netzkabels unter Berücksichtigung der Geräteanschlussleistung, der Kabellänge und des Verwendungszwecks aus. Rollen Sie Verlängerungskabel vollständig aus. Vermeiden Sie elektrische Überlast. •...
  • Page 11 Personalqualifikation Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen: • sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten mit • Elektrogeräten in feuchter Umgebung entstehen. • die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel • Sicherheit, gelesen und verstanden haben. Symbole auf dem Gerät Symbole Bedeutung Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es nicht zulässig ist, Gegenstände (z.
  • Page 12 Warnung Ein herunterfallendes Gerät kann Sie verletzen! Ziehen Sie für den Transport und die Montage des Gerätes weitere Personen hinzu. Halten Sie sich nicht unter dem angehobenen Gerät auf. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend stabil an der Wand befestigt ist. Warnung Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht eingewiesenen Personen unsachgemäss oder nicht...
  • Page 13: Informationen Über Das Gerät

    Informationen über das Gerät Gerätebeschreibung Das Gerät Hybrid-T 600 / 1000 / 1000V / 1400 dient zur schnellen Erzeugung von Sofortwärme. Bei dieser Hybridheizung werden sowohl die Raumluft über die integrierte Konvektionstechnologie als auch Personen und Gegenstände direkt über die integrierte Infrarottechnologie erwärmt. Die Heizungen sorgen für eine gleichmässige Wärmeverteilung im Raum.
  • Page 14: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Hinweis Wenn Sie das Gerät unsachgemäss lagern oder transportieren, kann das Gerät beschädigt werden. Beachten Sie die Informationen zum Transport und zur Lagerung des Gerätes. Transport Beachten Sie folgende Hinweise vor jedem Transport: • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen. •...
  • Page 15 Wandmontage Beachten Sie bei der Wandmontage des Gerätes die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäss Kapitel "Technische Daten". 1. Positionieren Sie die Halterung an der Wand. 2. Zeichnen Sie die 4 Eck-Bohrlöcher der Halterung an der Wand. 3. Bohren Sie 8 mm Löcher in die Wand. Bitte verwenden Sie die beiligenden Dübel und Schrauben.
  • Page 16: Betrieb

    Betrieb Inbetriebnahme Bei erster Inbetriebnahme oder nach langer Nichtbenutzung kann es zur Geruchsbildung kommen. Beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäss Kapitel Technische Daten. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand rufen Sie den Kundendienst an.
  • Page 17: R10 Empfänger-Einheit

    R10 Empfänger-Einheit Auto-Manuell-Schalter / Pairing-Taste Anzeige-LED für Heizkörper in Betrieb Verbindungsanzeige-LED zum drahtlosen Sendegeräts Die mit der R10 Empfänger-Einheit ausgerüsteten Heizungen sind für den eigenständigen Betrieb (ohne Verbindung von Empfänger und Sendegerät im manuellen Modus) oder im automatischen Modus durch drahtlose Verbindung mit dem Thermostaten-Sendegerät ausgelegt. Automatik Modus Soll das Heizgerät im Automatikbetrieb betrieben werden, muss es zunächst mit dem Sendegerät Thermo-T Thermostat verbunden werden.
  • Page 18: Fehler Und Störungen

    Fehler und Störungen Warnung vor elektrischer Spannung Tätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses erfordern, dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben durchgeführt werden. Das Gerät wurde während der Produktion mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie das Gerät nach folgender Auflistung: Das Gerät läuft nicht an: •...
  • Page 19: Wartung

    Wartung Tätigkeiten vor Wartungsbeginn Warnung vor elektrischer Spannung Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Schalten Sie das Gerät aus. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Warnung vor elektrischer Spannung Tätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses erfordern, dürfen nur von autorisierten...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Wert Modell Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Grundfarbe Weiss - RAL 9016 Weiss - RAL 9016 Weiss - RAL 9016 Heizleistung 600 Watt 1000 Watt 1400 Watt Netzanschluss 1/N/PE ~ 230 V / 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 50 Hz...
  • Page 21 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Parameter Wert/Angabe Modell Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Wärmeleistung Nennwärmeleistung 0,6 kW 1 kW 1,4 kW Pnom Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin Maximale kontinuierliche 0,6 kW 1 kW 1,4 kW Wärmeleistung Pmax,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung 0,624 kW 1,04 kW 1,456 kW...
  • Page 22 Parameter Wert/Angabe Modell Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle Einstufige NEIN NEIN NEIN Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell NEIN NEIN NEIN einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle NEIN NEIN NEIN mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer NEIN NEIN NEIN...
  • Page 23: Garantie

    Beschädigungen durch Einwirkung von aussen sowie Eingriffe in das Produkt oder dessen Modifikation, in der Regel abgelehnt. Bei Fragen oder Unsicherheiten besuchen Sie bitte das ecofort Support Center auf support.ecofort. ch. Hier finden Sie die aktuellsten Lösungen und Hilfen zu Ihrem Produkt.
  • Page 24 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 25: Mode D'emploi

    Chauffage infrarouge Hybrid-T Mode d'emploi Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit vous avez décidé de l'utiliser. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ecoheat Thermo-T Manual | 25...
  • Page 26 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 27 Contenu Indications de sécurité ........... 29 Informations sur l'appareil ..........33 Transport et stockage ............ 34 Montage et installation ..........34 Fonctionnement ............. 36 Unité de récepteur R10 ........... 37 Erreurs et dysfonctionnements ........38 Entretien ................. 39 Données techniques ............40 Garantie ................
  • Page 28 Suivre les instructions Remarques Ce symbole indique que le mode d'emploi doit être respecté. Remarques sur le mode d'emploi Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que des dangers pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique.
  • Page 29: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'utilisation de l'appareil et conservez-le toujours à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil ! Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 30 • Le raccordement électrique doit correspondre aux indications du chapitre "Caractéristiques techniques". • Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant correctement protégée par un fusible. • Choisissez les rallonges du cordon d'alimentation en tenant compte de la puissance de raccordement de l'appareil, de la longueur du cordon et de l'utilisation prévue.
  • Page 31 Qualification du personnel Les personnes qui utilisent cet appareil doivent • être conscient des risques encourus en travaillant avec des • Les appareils électriques se trouvent dans un environnement humide. • le mode d'emploi, en particulier le chapitre • sécurité, avoir lu et compris Icônes sur l'appareil Symboles Signification...
  • Page 32 Avertissement La chute d'un appareil peut vous blesser ! Faites appel à d'autres personnes pour le transport et le montage de l'appareil. Ne restez pas sous l'appareil soulevé. Assurez-vous que l'appareil est fixé au mur de manière suffisamment stable. Avertissement Des dangers peuvent émaner de cet appareil s'il est utilisé...
  • Page 33: Informations Sur L'appareil

    Informations sur l'appareil Description de l'appareil L'appareil Hybrid-T 600 / 1000 / 1000V / 1400 sert à produire rapidement de la chaleur immédiate. Avec ce chauffage hybride, l'air ambiant est chauffé par la technologie de convection intégrée, mais aussi les personnes et les objets directement par la technologie infrarouge intégrée. Les chauffages assurent une répartition uniforme de la chaleur dans la pièce.
  • Page 34: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Remarque Si vous stockez ou transportez l'appareil de manière inappropriée, vous risquez de l'endommager. Respectez les informations relatives au transport et au stockage de l'appareil. Transport Respectez les consignes suivantes avant chaque transport : • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur en le saisissant par la fiche. •...
  • Page 35 Montage mural Lors du montage mural de l'appareil, respectez les distances minimales par rapport aux murs et aux objets selon le chapitre Caractéristiques techniques. 1. Positionnez le support sur le mur. 2. Tracez les 4 trous de perçage d'angle du support sur le mur.
  • Page 36: Fonctionnement

    Fonctionnement Imise en service Lors de la première mise en service ou après une longue période de non-utilisation, des odeurs peuvent se former. Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimales par rapport aux murs et aux objets selon le chapitre Caractéristiques techniques. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez l'état du câble d'alimentation.
  • Page 37: Unité De Récepteur R10

    Unité de récepteur R10 Bouton Auto-Manuel / Bouton d'appairage LED d'affichage pour les radiateurs en fonctionnement Voyant de connexion à l'émetteur sans fil Les chauffages équipés de l'unité de réception R10 sont conçus pour fonctionner de manière autonome (sans connexion entre le récepteur et l'émetteur en mode manuel) ou en mode automatique par "connexion"...
  • Page 38: Erreurs Et Dysfonctionnements

    Erreurs et dysfonctionnements Avertissement relatif à la tension électrique Activités nécessitant l'ouverture du boîtier ne doivent être utilisés que par des Les travaux doivent être effectués par des entreprises spécialisées. Le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises au cours de la production. Si des dysfonctionnements devaient toutefois apparaître, veuillez contrôler l'appareil selon la liste suivante : L'appareil ne démarre pas :...
  • Page 39: Entretien

    Entretien Activités avant le début de la maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. • Mettez l'appareil hors tension. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur en le saisissant par la fiche. •...
  • Page 40: Données Techniques

    Données techniques Paramètres Valeur Modèle Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Couleur de base Blanc - RAL 9016 Blanc - RAL 9016 Blanc - RAL 9016 Puissance de 600 watts 1000 watts 1400 watts chauffage Raccordement au 1/N/PE ~ 230 V / 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / réseau...
  • Page 41 Informations requises pour les appareils de chauffage électrique individuels Paramètres Valeur/Indication Modèle Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Puissance thermique Puissance calorifique 0,6 kW 1 kW 1,4 kW nominale Pnom Puissance thermique minimale (valeur indicative) Pmin Puissance thermique 0,6 kW 1 kW 1,4 kW maximale continue Pmax,c...
  • Page 42 Paramètres Valeur/Indication Modèle Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Type de puissance thermique/contrôle de la température ambiante Puissance thermique à un niveau, pas de contrôle de la température ambiante Deux ou plusieurs niveaux réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante Contrôle de la température ambiante avec thermostat...
  • Page 43: Garantie

    Si vous avez des questions ou des incertitudes, veuillez visiter le centre d'assistance ecofort sur support.ecofort.ch. Vous trouverez ici les dernières solutions et l'aide pour votre produit.
  • Page 45: Istruzioni D'uso

    Hybrid-T Riscaldamento a infrarossi Istruzioni d'uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. avete scelto. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per future consultazioni. ecoheat Thermo-T Manual | 45...
  • Page 46 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 47 Contenuto Istruzioni di sicurezza............. 49 Informazioni sull'unità ............ 53 Trasporto e stoccaggio ..........54 Montaggio e installazione ..........54 Funzionamento ............... 56 R10 Unità ricevente ............57 Errori e difetti ..............58 Manutenzione ..............59 Dati tecnici ..............60 Garanzia ................. 63 ecoheat Thermo-T Manual | 47...
  • Page 48 Osservare le istruzioni Le note con questo simbolo indicano che le istruzioni per l'uso devono essere rispettate. Note sulle istruzioni per l'uso Simboli Avviso di tensione elettrica Questo simbolo indica che esiste un pericolo Questo simbolo indica che esiste un pericolo per la vita e la salute delle persone a causa della tensione elettrica.
  • Page 49: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione/utilizzo dell'apparecchio e conservarle sempre nelle immediate vicinanze del luogo di installazione o sull'apparecchio! Avvertenze Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle informazioni e delle istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Page 50 • Inserire la spina di rete in una presa di corrente con fusibile adeguato. • Scegliere le prolunghe dei cavi di rete tenendo conto della potenza di collegamento dell'apparecchio, della lunghezza del cavo e dell'uso previsto. Srotolare completamente le prolunghe. Evitare il sovraccarico elettrico. •...
  • Page 51 Qualificazione del personale Le persone che utilizzano questo apparecchio devono: • essere consapevoli dei rischi che si presentano quando si lavora con apparecchi elettrici in un ambiente umido. • elettrici in un ambiente umido. • aver letto e compreso le istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo •...
  • Page 52 Attenzione La caduta dell'unità può provocare lesioni! Coinvolgere altre persone per il trasporto e il montaggio dell'unità. Non sostare sotto l'unità sollevata. Assicurarsi che l'unità sia fissata saldamente alla parete. Attenzione L'uso improprio o non conforme dell'apparecchio da parte di persone che non sono state istruite può...
  • Page 53: Informazioni Sull'unità

    Informazioni sull'unità Descrizione del dispositivo L'unità Hybrid-T 600 / 1000 / 1000V / 1400 è utilizzata per generare rapidamente calore istantaneo. Con questo riscaldatore ibrido, sia l'aria della stanza viene riscaldata tramite la tecnologia a convezione integrata, sia le persone e gli oggetti vengono riscaldati direttamente tramite la tecnologia a infrarossi integrata.
  • Page 54: Trasporto E Stoccaggio

    Trasporto e stoccaggio Nota Se l'unità viene conservata o trasportata in modo non corretto, può subire danni. Osservare le informazioni relative al trasporto e alla conservazione dell'unità. Trasporto Osservare le seguenti istruzioni prima di ogni trasporto: • Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente afferrandolo per la spina. Non utilizzare il cavo di alimentazione come cavo di trazione.
  • Page 55 Montaggio a parete Per il montaggio a parete, rispettare le distanze minime dalle pareti e dagli oggetti, come indicato nel capitolo Dati tecnici. 1. Posizionare la staffa sulla parete. Segnare i 4 fori angolari della staffa sulla parete. 2. Eseguire i fori da 8 mm nella parete. 3.
  • Page 56: Funzionamento

    Funzionamento Messa in funzione Quando l'unità viene messa in funzione per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo, possono formarsi degli odori. Durante la messa in funzione dell'apparecchio, rispettare le distanze minime da pareti e oggetti, come indicato nel capitolo Dati tecnici.
  • Page 57: R10 Unità Ricevente

    R10 Unità ricevente Interruttore automatico-manuale / pulsante di accoppiamento LED di segnalazione per il radiatore in funzione Indicatore LED di connessione all'unità trasmittente wireless I riscaldatori dotati di unità ricevente R10 sono progettati per il funzionamento autonomo (senza collegamento di unità ricevente e trasmittente in modalità manuale) o in modalità automatica mediante "collegamento"...
  • Page 58: Errori E Difetti

    Errori e difetti Avviso di tensione elettrica Le attività che richiedono l'apertura dell'involucro possono essere eseguite solo da ditte specializzate autorizzate. essere eseguite da ditte specializzate autorizzate. L'unità è stata controllata più volte durante la produzione per verificarne il corretto funzionamento. Se si verificano ancora malfunzionamenti, controllare l'unità...
  • Page 59: Manutenzione

    Manutenzione Attività prima di iniziare la manutenzione Avviso di tensione elettrica Non toccare la spina di rete con le mani bagnate o umide. • Spegnere l'apparecchio. • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente afferrando la spina. • Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici Parametro Valore Modello Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Colore di base Bianco - RAL 9016 Bianco - RAL 9016 Bianco - RAL 9016 Capacità di 600 Watt 1000 Watt 1400 Watt riscaldamento Collegamento alla rete 1/N/PE ~ 230 V / 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / elettrica...
  • Page 61 Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici per ambienti singoli Parametro Valore/dichiarazione Modello Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Potenza termica Potenza termica 0,6 kW 1 kW 1,4 kW nominale Pnom Potenza termica minima (valore indicativo) Pmin Potenza termica 0,6 kW 1 kW 1,4 kW massima continua...
  • Page 62 Parametro Valore/dichiarazione Modello Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Potenza termica monostadio, senza controllo della temperatura ambiente Due o più livelli regolabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente...
  • Page 63: Garanzia

    In caso di domande o incertezze, visitare il Centro assistenza ecofort all'indirizzo support.ecofort. ch. Qui troverete le ultime soluzioni e assistenza per il vostro prodotto.
  • Page 64 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 65: Instruction Manual

    Hybrid-T Infrared Heater Instruction Manual Thank you for choosing our product have decided to use the device. Please read these operating instructions carefully before operating the device and keep this manual for future reference. ecoheat Thermo-T Manual | 65...
  • Page 66 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Page 67 Contents Safety instructions ............69 Information about the device ......... 73 Transport and storage ............ 74 Montage and installation ..........74 Operation ................ 76 R10 Receiver Unit ............77 Troubleshooting ............. 78 Maintenance ..............79 Technical data ..............80 Warranty ................. 83 ecoheat Thermo-T Manual | 67...
  • Page 68 Follow instructions Notes with this symbol indicate that the operating instructions must be observed. Notes on the operating instructions Symbols Warning of electrical voltage This symbol indicates that hazards exist due to electrical voltage for the life and health of persons. Hot surface warning This symbol indicates that hazards due to hot surface for life and...
  • Page 69: Safety Instructions

    Safety instructions Read these instructions carefully before commissioning / using the device and always keep the instructions in the immediate vicinity of the installation site or on the device! Warning Read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may cause electric shock, fire and / or serious injury.
  • Page 70 • outlet by grasping the power plug. • Switch off the device and remove the power cord from the power outlet when you are not using the device. • Never use the device if you notice any damage to the power plug or power cord. If the power cord of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person in order to avoid hazards.
  • Page 71 Personnel qualification Persons using this device must: • be aware of the hazards involved in working with • electrical equipment in a humid environment. • the operating instructions, in particular the chapter • security, have read and understood. Symbols on the device Symbols Meaning The symbol on the device indicates that it is not permitted to hang objects...
  • Page 72 Warning A falling device can injure you! Involve other persons for the transport and assembly of the device. Do not stand under the lifted device. Make sure that the device is attached to the wall in a sufficiently stable manner. Warning Dangers may arise from this device if it is used improperly or not as intended by persons who have not been instructed! Observe...
  • Page 73: Information About The Device

    Information about the device Device description The Hybrid-T 600 / 1000 / 1000V / 1400 device is designed for the rapid generation of instant heat. This hybrid heater heats both the air in the room via the integrated convection technology and people and objects directly via the integrated infrared technology.
  • Page 74: Transport And Storage

    Transport and storage Note If you store or transport the device improperly, the device may be damaged. Observe the information on transporting and storing the device. Transportation Observe the following instructions before any transport: • Unplug the power cord from the power outlet by grasping the power plug. •...
  • Page 75 Wall mounting When mounting the device on a wall, observe the minimum distances to walls and objects according to the chapter Technical data. 1. Position the bracket on the wall. 2. Mark the 4 corner drill holes of the bracket on the wall. 3.
  • Page 76: Operation

    Operation Incommissioning Odor may occur during initial start-up or after a long period of non-use. When setting up the device, observe the minimum distances to walls and objects according to the chapter Technical data. Before operating the device, check the condition of the power cord.
  • Page 77: R10 Receiver Unit

    R10 Receiver Unit Auto manual switch / pairing button Indicator LED for radiator in operation Connection indicator LED to the wireless transmitter device The heaters equipped with the R10 receiver unit are designed for stand-alone operation (without connection of receiver and transmitter unit in manual mode) or in automatic mode by wireless connection with the thermostat transmitter unit.
  • Page 78: Troubleshooting

    Troubleshooting Warning of electrical voltage Activities that require opening the housing may only be carried out by authorized be carried out by specialized companies. The device was checked several times during production for proper functioning. If malfunctions nevertheless occur, check the device according to the following list: The device does not start: •...
  • Page 79: Maintenance

    Maintenance Activities before starting maintenance Warning of electrical voltage Do not touch the power plug with wet or damp cloth. wet hands. • Switch off the device. • Unplug the power cord from the power outlet by grasping the power plug. •...
  • Page 80: Technical Data

    Technical data Parameter Value Model Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Classic T 1400 Base color White - RAL 9016 White - RAL 9016 White - RAL 9016 Heating capacity 600 watt 1000 watt 1000 watt Mains connection 1/N/PE ~ 230 V / 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz...
  • Page 81 Required data for electric single room heaters Parameter Value/statement Model Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Heat output Nominal heat output 0,6 kW 1 kW 1,4 kW Pnom Minimum heat output (guide value) Pmin Maximum continuous 0,6 kW 1 kW 1,4 kW heat output Pmax,c Auxiliary power consumption...
  • Page 82 Parameter Value/statement Model Hybrid-T 600 Hybrid-T 1000 (V) Hybrid-T 1400 Type of heat output/room temperature control Single stage heat output, no room temperature control Two or more manually adjustable levels, no room temperature control Room temperature control with mechanical thermostat With electronic room temperature control Electronic room...
  • Page 83: Warranty

    If you have questions or uncertainties, please visit the ecofort Support Center at support.ecofort. ch. Here you will find the latest solutions and help for your product.
  • Page 84 Hybrid-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual ecofort AG Ipsachstrasse 16 CH-2560 Nidau +41 (0) 32 322 31 11 support@ecofort.ch https://ecofort.ch...

This manual is also suitable for:

A004320

Table of Contents