Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RICETRASMETTITORI PROFESSIONALI
Professional Two-Way Radio
Manuale operativo
User Manual
RICETRASMETTITORI PROFESSIONALI
Professional Two-Way Radio
0.5 W
8 Canali / 8 Channels
50 codici CTCSS
50 CTCSS codes
Funzione VOX
VOX Function
Made in China
Batteria con elevatissima
Melchioni S.p.A.
Via P. Colletta 37, 20135 Milano
capacità
www.melchioni-ready.com | clienti@melchioni-ready.com
Ultra-large battery capacity

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zodiac K3

  • Page 1 RICETRASMETTITORI PROFESSIONALI Professional Two-Way Radio Manuale operativo User Manual RICETRASMETTITORI PROFESSIONALI Professional Two-Way Radio 0.5 W 8 Canali / 8 Channels 50 codici CTCSS 50 CTCSS codes Funzione VOX VOX Function Made in China Batteria con elevatissima Melchioni S.p.A. Via P. Colletta 37, 20135 Milano capacità...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indice Indice Prescrizioni normative e di sicurezza Funzione vox Funzone scan Disimballaggio e verifica del prodotto Funzione CTCSS Accessori forniti Verifica della tensione della batteria Utilizzo delle batterie Blocco canale Avvertenze sulla ricarica Melodia di chiamata Operazione di ricarica Sirena di allarme Preparazione Dati tecnici Installazione e rimozione della batteria...
  • Page 3 PRESCRIZIONI PRESCRIZIONI Normative ve o eccessivamente contaminate da gas e fumi, può comportare un rischio anche serio per l’utilizzatore. L’utilizzo del presente apparato è vincolato dalle L’apparato deve essere spento qualora ci si trovi in restrizioni normative imposte dal governo dello Stato prossimità...
  • Page 4: Utilizzo Delle Batterie

    DISIMBALLAGGIO E VERIFICA UTILIZZO DELLE BATTERIE Avvertenze sulla ricarica Procedere con cautela al disimballaggio ed all’identifi- cazione delle sue parti. La ricarica iniziale della batteria non comporta il miglior livello prestazionale in termini di durata. La durata maggio- La confezione contiene: re si ottiene dopo due o tre cicli completi di scarica e ricarica.
  • Page 5: Operazione Di Ricarica

    UTILIZZO DELLE BATTERIE UTILIZZO DELLE BATTERIE Operazione di ricarica • Maneggiare con cura la batteria, specie se carica, al fine La ricarica della batteria si rende necessaria quando di evitare ogni possibilità di rischio. l’apparato segnala lo stato di batteria scarica, emettendo •...
  • Page 6: Preparazione

    PREPARAZIONE PREPARAZIONE della batteria, dopo aver aperto con delicatezza la 1 Assicurarsi che la slitta di fissaggio, posta sulla parte protezione in gomma. In tale situazione, l’indicatore posteriore alta della batteria sia in posizione “lucchetto luminoso posto sulla batteria ha il medesimo comporta- aperto”.
  • Page 7: Descrizione Dell'apparato

    DESCRIZIONE DELL’APPARATO DESCRIZIONE DELL’APPARATO Pulsanti e controlli 1 Antenna 2 Pulsante di accensione e selettore del canale 3 Indicatore LED L’indicatore si illumina di rosso durante la trasmissione e di verde in occasione della ricezione di un segnale. 1. Antenna L’indicazione rosso lampeggiante indica che la capacità...
  • Page 8: Operazioni Di Base

    OPERAZIONI DI BASE OPERAZIONI DI BASE Accensione Selezione del canale Premere per un secondo il taso di accensione e selezione Ruotare il tasto di accensione e selezione del canale del canale (figura pagina 11 n. 2) per accendere l’apparato, (figura pagina 11 n. 2) e sintonizzarsi sul canale desiderato. che emetterà...
  • Page 9: Trasmissione

    OPERAZIONI DI BASE OPERAZIONI AVANZATE L’apparato è provvisto di un circuito squelch, che permette portata dell’apparato. Durante la trasmissione, la ricezione è il silenziamento del rumore di fondo tipico della comunica- inibita. È opportuno non eccedere il minuto di trasmissione zione in modo FM.
  • Page 10: Funzione Vox

    OPERAZIONI AVANZATE OPERAZIONI AVANZATE circuito di silenziamento viene escluso, aprendo completa- te, le quali, data la natura monodirezionale della comuni- mente la ricezione sul canale; una volta terminata la cazione, inibirebbero la ricezione ricezione delle comunicazioni di debole intensità, è possibi- 3 L’apparato considera terminata la comunicazione dopo le reinserire il circuito di silenziamento premendo nuova- un periodo di silenzio di circa due secondi, quindi...
  • Page 11: Funzione Ctcss

    OPERAZIONI AVANZATE OPERAZIONI AVANZATE solo canale selezionato in precedenza. Per attivare la stesso tono selezionato. funzione SCAN, premere brevemente il tasto P1 (fig. pag. In questo modo è possibile escludere dalla ricezione le 11). L’apparato confermerà l’attivazione della funzione comunicazioni emesse da corrispondenti, ragionevolmen- mediante il messaggio vocale “Scan on”.
  • Page 12 OPERAZIONI AVANZATE OPERAZIONI AVANZATE tono, quindi confermare lo spegnimento premendo numero del canale, mentre un canale sul quale tale brevemente il tasto P2. Anche in questo caso, l’apparato funzione sia disattiva è indicato con l’indicazione “CH” conferma lo spegnimento della funzione mostrando sul seguita dal numero del canale.
  • Page 13: Verifica Della Tensione Della Batteria

    OPERAZIONI AVANZATE OPERAZIONI AVANZATE In questo modo la selezione del canale risulta bloccata, 62,5 67,0 69,3 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 consentendo la sola trasmissione e ricezione sul canale 91,5 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 selezionato.
  • Page 14: Dati Tecnici

    Internet: http://www.melchioni.it. le conversare normalmente. Dati Tecnici Il produttore Melchioni S.p.a. dichiara che il ricetrasmettitore PMR 8 canali mod. Zodiac K3 (cod. 531811751) è conforme Generali alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Modello: K-3 Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione Gamma di frequenza: 446,00625 Mhz –...
  • Page 15 Contents Contents Regulation and Safety Requirements Vox Function Scan Function Unpacking the Equipment CTCSS Function Appliance Composition Checking the Battery Voltage Battery Use Channel Lock Charging Warnings Call Melody Charging Operation Alarm Siren Preparation Technical Data Battery Installation and Removal Product Conformity Device Description Buttons and Controls...
  • Page 16 REQUIREMENTS REQUIREMENTS Regulation Requirements atmospheres or excessively contaminated by gas and The use of this device is bound by the regulation fumes, can also pose a serious risk for the user restrictions imposed by the government of the state The device must be turned off if you are in the vicinity of where it is used.
  • Page 17: Unpacking The Equipment

    UNPACKING THE EQUIPMENT BATTERY USE Charging Warnings Proceed carefully with the unpacking and identification of its parts. The best battery life is after two or three full charge and discharge cycles. Although the battery can be recharged Appliance composition: when it is not completely discharged, it is always preferable to discharge it completely, before charging.
  • Page 18: Charging Operation

    BATTERY USE BATTERY USE Charging Operation • The battery must be disposed of in compliance with the The battery must be charged when the device indicates the environmental protection regulations. Refer to the low battery status, emitting three consecutive sounds every specific paragraph later in this manual 30 seconds.
  • Page 19: Preparation

    PREPARATION PREPARATION battery, in accordance with what is specified in the 3 Press the upper part of the battery and make it adhere previous paragraph. completely to the device 8 When charging the battery only, make sure that it is placed on a dry and non-metallic surface, not exposed to 4 Still pressing the battery, move the fixing slide to the solar radiation and with sufficient ventilation.
  • Page 20: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION DEVICE DESCRIPTION Buttons and controls 1 Antenna 2 Power button and channel selector 3 LED indicator The indicator lights up red during transmission and green when a signal is received. Flashing red indicates that the 1. Antenna battery capacity is too small to allow transmission. 4 Speaker 2.
  • Page 21: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS BASIC OPERATIONS Power On Channel Selection Press the power and channel selection button for a second Turn the power button and select the desired channel (fig. (fig. Page 11 n. 2) to switch on the device, which will emit a Page 11 n.
  • Page 22: Transmission

    BASIC OPERATIONS ADVANCED OPERATIONS The product is equipped with a squelch circuit, which reception is inhibited. It is advisable not to exceed the allows the background noise typical of FM mode communi- minute of consecutive transmission, since the device may cation to be silenced.
  • Page 23: Vox Function

    ADVANCED OPERATIONS ADVANCED OPERATIONS muting circuit is cut off, completely opening the reception which, due to the one-way nature of the communication, on the channel; once the reception of low intensity commu- would inhibit reception nications is finished, it is possible to reinsert the muting 3 The device considers communication ended after a circuit by pressing key 8 again for two seconds.
  • Page 24: Ctcss Function

    ADVANCED OPERATIONS ADVANCED OPERATIONS To activate the SCAN function, briefly press the P1 button the reception the communications issued by correspon- (fig. Page 11). The device will confirm the activation of the dents, reasonably belonging to different groups, who do function by means of the "Scan on"...
  • Page 25 ADVANCED OPERATIONS ADVANCED OPERATIONS confirms the switching off of the function by showing a by the channel number, while a channel on which this check mark on the display: from this moment the transmis- function is deactivated is indicated by the indication "CH" sion will be devoid of sub-audio tone and cannot be followed by the channel number.
  • Page 26: Checking The Battery Voltage

    ADVANCED OPERATIONS ADVANCED OPERATIONS In this way, the channel selection is blocked, allowing only 62,5 67,0 69,3 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 transmission and reception on the selected channel. If it is 91,5 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 necessary to select a different channel, the blocking 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 159,8 162,2 165,5 167,9...
  • Page 27: Technical Data

    Hereby, manufacturer Melchioni S.p.A. declares that the radio emits the same sound from the speaker. To deactivate the equipment type 8-channel PMR transceiver mod. Zodiac K3 function, press the P3 button again for three seconds. Once (code 531811751) is in compliance with Directive 2014/53/EU.

Table of Contents