Do you have a question about the OK-08.0021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Rocks OK-08.0021
Page 1
EN | PL | DE User manual / Instrukcja obsługi / Bedienungsanleitung OK-08.0021 Mobile lift, single column, mechanical, 815 kg, 70-710 mm Podnośnik mobilny, jednokolumnowy, mechaniczny, 815 kg, 70-710 mm Mobile Hebebühne, einsäulig, mechanisch, 815 kg, 70-710 mm...
Thank you very much for your excellent choice and purchase of the ROOKS device. Please read the operating manual for all important safety and usage instructions. Bardzo dziękujemy za Twój doskonały wybór i zakup urządzenia ROOKS. Prosimy przeczytaj instrukcję obsługi, w której znajdziesz wszystkie ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania.
INTRODUCTION The ROOKS single-column mobile lift is used for safe, spot lifting of passenger cars in order to perform service repairs. The lift has a strong construction and an efficient manual lifting and lowering mechanism. The strong L-shaped arm allows you to lift the car in the range of 70-800 mm.
Page 4
PREPARATION AND WORK The lift is folded and delivered in two packages and requires self-assembly before use. Package 1/2 Package 2/2 Installation instructions 1. Assemble the 2 fixed front wheels on the chassis. 2. Assemble the 2 rear swivel wheels on the chassis. 3.
Page 5
Lifting: • Slide the forks of the jack under the wheel. • Make sure there are no people in the lifting area. • If the vehicle tips over, a safety perimeter of at least 3 meters must be provided. • Place chocks under the opposite wheel to immobilize the car. •...
TECHNICAL DRAWING Name Number Name Number Chasis Flat washer Front wheel axle Mounting pin Front wheel axle nut Guide roll Front wheel axle washer Spacers Front wheel axle spacer Safety pin Front fixed castor Fork support Rear swivel castor Lifting mechanism pin Lifting fork <Beta>...
DANE TECHNICZNE Udźwig 815 kg Waga 63 kg Wysokość minimalna 70 mm Wysokość maksymalna 800 mm Wysokość 1245 mm WPROWADZENIE Jednokolumnowy podnośnik mobilny ROOKS służy do bezpiecznego, punktowego unoszenia samochodów osobowych, w celu wykonania napraw serwisowych. Podnośnik posiada mocną konstrukcję oraz sprawny mechanizm unoszenia i opuszczania ręcznego. Mocne ramię...
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj ze zrozumieniem instrukcję i stosuj się do informacji w niej zawartych. Nigdy nie pracuj w stanie przemęczenia oraz pod wpływem alkoholu i używek. Zawsze używaj zdrowego rozsądku i zadbaj o swoje bezpieczeństwo pracy. Urządzenie przeznaczone jest do pracy dla przeszkolonych i pełnoletnich pracowników wykwalifikowanych.
Page 9
Paczka 1/2 Paczka 2/2 Instrukcja montażu 1. Zamontuj 2 stałe przednie koła na podwoziu. 2. Zamontuj 2 tylne koła skrętne na podwoziu. 3. Przymocuj słupki do podwozia. 4. Umieść mechanizm podnoszący między dwoma słupkami. Dźwignia podnoszenia musi być zamontowana po tej samej stronie co rolki prowadzące. Widły muszą być zamontowane z boku stałych rolek.
Page 10
Podnoszenie: • Wsuń widły podnośnika pod koło. • Upewnij się, że w obszarze podnoszenia nie przebywają żadne osoby. • W przypadku przechylenia pojazdu należy zapewnić obwód bezpieczeństwa o długości co najmniej 3 metrów. • Umieść kliny zabezpieczające pod przeciwległym kołem, aby unieruchomić samochód. •...
RYSUNEK TECHNICZNY Name Number Name Number Chasis Flat washer Front wheel axle Mounting pin Front wheel axle nut Guide roll Front wheel axle washer Spacers Front wheel axle spacer Safety pin Front fixed castor Fork support Rear swivel castor Lifting mechanism pin Lifting fork <Beta>...
TECHNISCHE DATEN Tragfähigkeit 815 kg Waage 63 kg Höhe min 70 mm Höhe max 800 mm Höhe 1245 mm EINLEITUNG Die mobile Einsäulen-Hebebühne ROOKS dient zum sicheren, punktuellen Anheben von Pkw zur Durchführung von Service-Reparaturen. Die Hebebühne hat eine robuste Konstruktion und einen effizienten manuellen Hebe- und Senkmechanismus.
Page 13
SICHERHEITSINFORMATION Lesen und verstehen Sie die Anweisungen und befolgen Sie sie. Arbeiten Sie niemals, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol und Aufputschmitteln stehen. Verwenden Sie immer Ihren gesunden Menschenverstand und achten Sie auf Ihre Arbeitssicherheit. Das Gerät ist für den Gebrauch durch geschultes und qualifiziertes erwachsenes Personal bestimmt.
Page 14
VORBEREITUNG UND ARBEIT Der Lifter wird gefaltet in zwei Kartons geliefert und muss vor Gebrauch selbst zusammengebaut werden. Paket 1/2 Paket 2/2 Installationsanleitung 1. Montieren Sie die 2 festen Vorderräder am Fahrgestell. 2. Montieren Sie die 2 hinteren Schwenkräder am Fahrgestell. 3.
Page 15
Heben: • Schieben Sie die Gabeln des Wagenhebers unter das Rad. • Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Hebebereich aufhalten. • Beim Umkippen des Fahrzeugs muss ein Sicherheitsbereich von mindestens 3 Metern vorhanden sein. • Legen Sie Unterlegkeile unter das gegenüberliegende Rad, um das Fahrzeug zu blockieren.
TECHNISCHE ZEICHNUNG Name Number Name Number Chasis Flat washer Front wheel axle Mounting pin Front wheel axle nut Guide roll Front wheel axle washer Spacers Front wheel axle spacer Safety pin Front fixed castor Fork support Rear swivel castor Lifting mechanism pin Lifting fork <Beta>...
Page 17
Podnośnik mobilny, jednokolumnowy, mechaniczny, 815 kg, 70-710 mm Mobile Hebebühne, einsäulig, mechanisch, 815 kg, 70-710 mm Model: OK-08.0021 to which this declaration applies, complies with the following normative documents / którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z poniższymi dokumentami normatywnymi / auf die sich diese Erklärung bezieht, den untenstehenden normativen Dokumenten entspricht...
Need help?
Do you have a question about the OK-08.0021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers