Page 2
Thanks for using the GOOVIS Pro To begin using the GOOVIS Pro as quickly as possible, please carefully read this GOOVIS Pro Quick Start Guide. All pictures here are for general reference only. All procedures should be based on the actual product received. Shenzhen NED Optics Co., Ltd.
Page 3
1. Getting to Know Your GOOVIS Pro Pro Headset Headband Lens Cleaning Cloth GOOVIS HDMI Adapter (Free gift) Carrying Case...
Page 4
• Headset Functions and User Interface Headband Interface Head Support Replaceable Face Cushion HDMI Cable Earphone Jack The Status Light is as follows: After the headset is powered on Status Light When there is no HDMI video signal input, the Status Light is flashing; When there is an HDMI video signal input, the Status Light is always on.
Page 5
2. Fitting and Adjustment 1) Pull up the support of the headset gently to the position shown in the figure below.
Page 6
2) Connect the ends on both sides of the head strap to the support shown in the figure below by sliding the ends of the straps in to the slots from below. Headband connection method 1: side strap + top strap Headband connection method 2: side strap only...
3. External Device Connection You can connect GOOVIS Pro via HDMI adapter cable and/or GOOVIS Wireless Cast to GOOVIS portable media player, Blu-ray players, mobile phones/tablets/laptops, desktop computers/drones/PS4, SWITCH, Xbox and other game consoles/TV set-top-boxes etc., which with HDMI video output device, and enjoy the wonderful vision of high-definition large screen.
Page 8
• Performing Initial Vision Adjustment The GOOVIS Pro accommodates a vision range from +3D hyperopia to -8D myopia, and an IPD (Interpupillary Distance) from 56mm to 72mm, and separate adjustment of each of the left and right eyes. For easy vision adjustment, we suggest that, before putting on the headset, you can initially rotate the vision adjustment knob to a hyperopia/myopia scale that corresponds somewhat to your eye sight.
Page 9
• Wearing the GOOVIS Pro Headset Adjust the length of the headband until the strap fits your head circumference so that you can easily put the headset on your head. Adjust the headset to the right height and angle so that you can comfortably watch the display window.
Page 10
• Performing Accurate Visual Adjustment When the headset sits comfortably on your head, rotate the diopter adjustment knobs to the clockwise or counterclockwise to bring the image into sharp focus. Please close your right eye when adjusting your left eye, and vice versa. It is suggested that, when adjusting the vision, you begin from the blurry state until the image is sharpest, without any overlaps or shadows in the field of view.
2D Video Side by Side Top and Bottom In the Blu-ray mode, press the 3D/2D switch button to switch between 2D Blu-ray (2D Video) and 3D Blu-ray (Frame Packing), Circulate switching under the video format, select the format that matches the video to watch. 2D Video Frame Packing Display mode switch key: The product is set with Dark Mode (Cinema Mode), Standard Mode...
• After selecting the play mode, the play mode will be automatically confirmed after 2 seconds and the menu will be automatically hidden. • Starting Your Visual Feast 4. Specifications Display: 2x0.71 inch Micro-OLED display Resolution: 1920×1080 * 2 PPI: 3147 Optical modules: 12 optical lenses Virtual screen size: Equivalent to a giant 800-inch diagonal screen when viewed from a distance of 66 feet (20 meters)
5. Safety Instructions Do not stretch or twist the HDMI cable because this may have a negative effect on the quality of signal transmission. Do not over rotate or press the head support, or it may be damaged. Do not stretch or twist the head strap. Do not block the air intake or outlet vents on the headset or the heat dissipation capabilities may be adversely affected.
7. Manufacturing Information Product: VR Headset Model: P2 (2021)
Page 15
Danke für Ihre Verwendung von GOOVIS Pro Damit Sie GOOVIS Pro möglichst schnell verwenden können, lesen Sie diese Schnellstartanleitung für GOOVIS Pro bitte genau durch. Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur der allgemeinen Bezugnahme. Die gesamte Vorgehensweise sollte sich nach dem tatsächlich erhaltenen Gerät richten. Shenzhen NED Optics Co., Ltd.
Page 16
1. 1.Sich mit Ihrem GOOVIS Pro vertraut machen Pro-Headset Kopfgurt Linsenreinigungstuch GOOVIS-HDMI-Adapter (kostenloses Geschenk) Tragetasche...
Page 17
• •Headset-Funktionen und Nutzerschnittstelle Kopfgurtanschluss Kopfstütze Ersetzbares Gesichtspolster HDMI-Kabel Kopfhörereingang Die Statusanzeige zeigt folgende Zustände an: Nach dem Einschalten des Headsets Statusanzeige Ist kein HDMI-Videosignal vorhanden, blinkt die Statusanzeige. Bei Vorhandensein eines HDMI-Videosignals leuchtet die Statusanzeige fortwährend. Halten Sie die „Heller-Seite“ der Helligkeitstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Statusanzeige ein- /auszuschalten.
Page 18
2. Aufsetzen und anpassen 1) Klappen Sie die Headset-Stütze behutsam hoch auf die Position, die nachstehend abgebildet ist.
Page 19
2) Verbinden Sie die beiden Enden des Kopfgurts mit der Stütze, siehe nachstehende Abbildung, indem Sie die Gurtenden von unten kommend in die Schlitze hineinschieben. Methode 1 zur Verbindung des Kopfgurts: Seitengurt + oberer Gurt Methode 2 zur Verbindung des Kopfgurts: Nur Seitengurt...
Page 20
3. Anschluss eines externen Geräts Sie können GOOVIS Pro über das HDMI-Adapterkabel und/oder über GOOVIS Wireless Cast mit dem tragbaren GOOVIS Media Player, HD-Blu-ray-Playern, Mobiltelefonen/Tablets/Laptops, Desktop-Computern/Drohnen/PS4, Switch, Xbox und sonstigen Spielkonsolen/TV-Set-top-Boxen usw. verbinden, die alle über einen HDMI-Videoausgang verfügen müssen, um atemberaubende Bilder auf einem großen HD-Bildschirm zu genießen.
Page 21
• Erstmalige Anpassung der Sicht GOOVIS Pro bietet einen Sichtbereich von +3D Weitsichtigkeit bis -8D Kurzsichtigkeit, einen Pupillenabstand von 56 mm bis 72 mm sowie separate Anpassung des linken und rechten Auges. Für eine problemlose Anpassung der Sicht empfehlen wir, dass Sie den Regler für Sichteinstellung vor dem Aufsetzen des Headsets auf den Wert der Weit-/Kurzsichtigkeit einstellen, der in etwa Ihrer Sehkraft entspricht.
Page 22
• Aufsetzen des GOOVIS Pro-Headsets Passen Sie die Länge des Kopfgurts entsprechend Ihrem Kopfumfang an, sodass Sie das Headset mühelos über Ihren Kopf ziehen können. Passen Sie die Höhe und den Winkel des Headsets an, sodass Sie das Displayfenster gut sehen können. Sie können auch das Headset anpassen, indem Sie es ein wenig nach oben oder unten kippen.
Page 23
• Präzisierung der Sichteinstellung Ist das Headset Ihrem Kopf bequem angepasst, drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Bild zu fokussieren. Schließen Sie bitte Ihr rechtes Auge, wenn Sie Ihr linkes Auge anpassen, und umgekehrt. Bei der Sichteinstellung empfehlen wir, dass Sie mit einer unscharfen Bildeinstellung beginnen und sich dann zur schärfsten Einstellung ohne Überlappungen oder Schatten im Sichtfeld vorarbeiten.
Page 24
2D Video Side by Side Top and Bottom Drücken Sie den 3D/2D-Schalter im Blu-ray-Modus, wechseln Sie zu 2D-Blu-ray (2D-Video) sowie 3D-Blu-ray (Frame Packing). Die Videoformate werden zyklisch umgeschaltet, wobei der Modus, der zum Videoformat passt, zur Betrachtung ausgewählt wird. 2D Video Frame Packing Anzeigemodusschalter: Die Voreinstellungen des Geräts sind Dark Mode (Dunkelsichtmodus) (Kinomodus), Standard Mode (Standardsichtmodus) und Clear Mode (Klarsichtmodus)
• Der Wiedergabemodus wird 2 Sekunden nach seiner Wahl automatisch bestätigt und das Menü blendet sich automatisch aus. • Starten Sie Ihr visuelles Vergnügen 4. Technische Daten Display: 2 x 0,71-Zoll-AMOLED-Display Auflösung: 1920 x 1080 x 2 Punkte pro Zoll (PPI): 3147 Optische Module: 12 optische Linsen Virtuelle Bildschirmgröße: Entspricht einem gigantischen 800-Zoll-Bildschirm in der Diagonale, der aus einer Entfernung von 20 Metern betrachtet wird...
Page 26
5. Sicherheitshinweise Sie dürfen das HDMI-Kabel weder in die Länge ziehen noch verdrehen, da sich dies negativ auf die Qualität der Signalübertragung auswirken könnte. Ziehen Sie die Kopfstütze weder in die Länge noch drücken Sie sie zusammen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Page 27
Entsorgen Sie das Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll. Durch korrekte Entsorgung leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der Menschen vor negativen Auswirkungen. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Shenzhen NED Optics Co., Ltd. genehmigt sind, könnten die Befugnis des Nutzers zur Bedienung des Geräts außer Kraft setzen.
Need help?
Do you have a question about the Pro 2021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers