Wenn Sie sich während der Benutzung der Infrarotkabine unwohl fühlen, brechen Sie diese sofort ab und konsultieren Sie Ihren Arzt. Gehen Sie niemals in eine Infrarot-Wärmekabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Narkotika eingenommen haben. Technical data Model RUBY 125 Kabinenmaterial Spruce wood Breite...
Page 4
Hardware parts (variations possible) Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Glass clip 30*30*16 Φ4*12 Φ6*50 Φ3*16 MONTAGEANLEITUNG Tipps zur Montage Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und überprüfen Sie, ob Ihre Infrarotkabine vollständig und unversehrt geliefert wurde, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen. Für den Aufbau der Kabine sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Schaltplan AC230V/50HZ Input Voltage 2200W Power Rating Current Rating Safety Grade FKF-603 Model AC230V/350W Color light AC230V/350W Temperature Control °C AC230V/500W AC230V/500W AC230V/500W Antenna Speaker Temperature Sensor Power box OUTPUT DC12V/3A INPUT AC230V...
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Color light Temperature setting Time setting Time Temperature Time Temperature Anschließen der Stromversorgung. Stecke das Gerät an die Steckdose an, die LED Anzeige auf dem Display beginnt zu blinken, Jetzt können Sie die Infrarotstrahler, das Licht und die Musik einschlaten. Einschalten Drücken Sie auf , um das Display einzuschalten und die Heizungen beginnen zu arbeiten, die Zeitdauer wird automatisch auf 99 Minuten eingestellt und die Lufttemperatur in der Kabine wird...
Page 12
SERVICE Gebrauchsanweisung Trinken Sie vor und nach der Benutzung der Infrarotkabine reichlich Flüssigkeit. Trocknen Sie sich vollständig ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 60 Grad. Spätestens nach einer Heizperiode von einer Stunde sollte die Kabine abgeschaltet werden und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten eingelegt werden.
Page 14
PREFACE Thank you very much for purchasing our product. Please read this manual carefully before assembling and save it afterwards. Please write down the control box serial number of the cabin as this number will be required in case of repair or order of spare parts. ATTENTION Installation and repair should only be done by a qualified electrician! Check power supply rating and make sure the grounded outlet is correctly connected before installation.
PARTS LIST Cabin Individual parts (variations possible) NAME Q'TY Floor panel (1250*1000*39mm) Bench support panel 1 (1116*90*40mm) Bench support panel 2 (450*450*44mm) Bench support panel 3 (450*450*44mm) Bench surface panel (1116*450*33mm) Calves guardrail (670*250*43mm ) Backrest (1204*757*43mm) Back panel (1837*1249*44mm) Led Light strip (1204*30*20mm) Top panel (1250*1000*42mm) MDF cover (1222*972*3mm )
Page 16
Hardware parts (variations possible) Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 ASSEMBLE INSTRUCTIONS Assemble tips Please remove transport packaging and inspect that your infrared cabin has been delivered complete and intact before beginning assemble. A least 2 persons are required for assemble of the cabin Please check the countersink and hole diameter of the drill holes to avoid damaging the wood..
CIRCUIT DIAGRAM AC230V/50HZ Input Voltage 2200W Power Rating Current Rating Safety Grade FKF-603 Model AC230V/350W Color light AC230V/350W Temperature Control 75 °C AC230V/500W AC230V/500W AC230V/500W Antenna Speaker Temperature Sensor Power box OUTPUT DC12V/3A INPUT AC230V...
OPERATING INSTRUCTIONS Color light Temperature setting Time setting Time Temperature Time Temperature Connect the power unit to wall outlet, the LED indicator will start to blink on the display. Now it is possible to switch on the infrared heaters, the light and the music function. 1)Startup Press to switch on the display and heaters start to work, the length of time is automatically set to 99 minutes...
Page 24
SERVICE Use instructions Drink plenty of liquids before and after use of the infrared cabin. Dry yourself off completely. The optimal cabin temperature for a pleasant session lies between 35 and 60 . After a heating period of an hour at the latest, the cabin should be switched off and a heating brake of at least 30 minutes should be taken.
Page 25
Инструкция за монтаж F40125 Инфрачервена кабина...
Page 26
ПРЕДГОВОР Благодарим, че закупихте нашия продукт. Моля, прочетете внимателно това ръководство преди сглобяване и го запазете след това. Моля, запишете серийния номер на контролната кутия на кабината, тъй като този номер ще бъде необходим в случай на ремонт или поръчка на резервни...
Page 27
Части Части на кабината ( възможни са промерни ) Име Бр. Подов панел (1250*1000*39mm) Поддържащ панел за пейка 1 (1116*90*40mm) Поддържащ панел за пейка 2 (450*450*44mm) Поддържащ панел за пейка 3 (450*450*44mm) Панел за повърхност на пейка (1116*450*33mm) Предпазител за нагревател (670*250*43mm ) Облегалка...
Page 28
Обков ( възможни са промерни ) Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 Инструкции за сглобяване Съвети за сглобяване Моля, отстранете транспортната опаковка и проверете дали вашата инфрачервена кабина е доставена цяла и непокътната, преди да започнете сглобяването. За...
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА On / Off Осветление Настройка на температурата Настройка на времето Време / Температура + Време / Температура - Свържете захранващия блок към стенен контакт, LED индикаторът ще започне да мига на дисплея. Сега е възможно да включите инфрачервените нагреватели, осветлението и музикалната функция. 5) MP3 Предишна...
Page 36
ОБСЛУЖВАНЕ Използвайте инструкциите Пийте много течности преди и след използване на инфрачервената кабина. Изсушете се напълно. Оптималната температура в кабината за приятна сесия е между 35 и 60 °C. След период на нагряване най-късно от един час, кабината трябва да се изключи и да се направи спирачка...
Page 37
F40125 Infraszauna Szerelési és kezelési útmutató...
ELŐSZÓ Köszönjük, hogy a SANOTECHNIK termékét választotta. Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze is meg. Kérjük, jegyezze fel a vezérlő doboz sorozatszámát, mivel erre egy esetleges javítás vagy cserealkatrészek rendelése során szüksége lesz. FIGYELEM! Az elektromos bekötést és javítást csak szakképzett villanyszerelő végezheti! A beüzemelés előtt ellenőrizze a hálózati feszültséget és győződjön meg arról, hogy a földelt aljzatot megfelelően kötötte be.
Page 40
Alkatrészek (eltérés lehetséges) Φ4*45 Φ4*60 Φ5*8 Φ14 Φ16 Φ4*5 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Szerelési tippek Kérjük, hogy a kabin kicsomagolása után, de még az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy minden rész és alkatrész hiánytalanul és sértetlenül rendelkezésre áll. A kabin összeszereléséhez legalább 2 személyre van szükség.
Page 41
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelés lépései Φ4 5/14...
Page 42
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelés lépései 8-Φ4*12 (Φ4x45) 6/14...
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BE / KI Fényterápia Hőmérséklet Időtartam Hőmérséklet/Időtartam + Hőmérséklet/Időtartam - Csatlakoztassa a tápegységet a hálózati aljzathoz. Amint a LED-kijelző villogni kezd, lehetősége van az infravörös sugárzók, a világítás és a zenelejátszó bekapcsolására. 1) Bekapcsolás Nyomja meg a bekapcsoló gombot a sugárzók bekapcsolásához. Az alapértelmezett időtartam 99 perc, a kijelző...
Page 48
5) Zenelejátszó FM/MP3/BLUETOOTH PLAYER Hosszan: be- ill. kikapcsolás Röviden: üzemmód kiválasztása (MP3 / Bluetooth / FM rádió) Hangerő + Röviden: előző zeneszám / rádió csatorna Hosszan: automata csatornakeresés (FM rádió mód) Röviden: következő zeneszám / rádió csatorna Hosszan: automata csatornakeresés (FM rádió mód) Röviden: lejátszás / megszakítás ill.
Page 49
Használati és biztonsági útmutató Kérjük, hogy használat előtt olvassa át az alábbi útmutatót. Ha kétségei merülnek fel, hogy használhatja-e a kabint, kérje ki kezelőorvosa véleményét. Ha a kabin használata közben szédülést vagy hőhullámokat tapasztal, azonnal hagyja el a kabint!! 1. Mindig az Önnek kellemes hőmérsékletet állítsa be, ez általában 40-45°C. 2.
Page 50
Mikor ne használja az infrakabint? 1. Ha testén sebek vannak. 2. Ha szembetegségben szenved. 3. Ha bőre leégett a napon. 4. Idős, legyengült személyeknek, krónikus betegségben szenvedőknek, várandós anyáknak és kisgyerekek- nek nem javasolt a kabin használata. Gyermekek 6 éves kor alatt csak felnőtt felügyelete alatt tartózkodhatnak a kabinban. Feltétlenül konzultáljon orvosával a kabin használata előtt, ha Ön túlsúlyos, szívbeteg, magas a vérnyomása, keringési problémákkal küzd, cukorbeteg vagy rosszul tűri a meleget.
Page 51
Istructiuni de montaj si utilizare Sauna F40125...
Page 52
PREFAȚĂ Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de asamblare și apoi salvați-l. Vă rugăm să rețineți numărul de serie al cutiei de control a cabinei, deoarece acest număr este necesar atunci când reparați sau comandați piese de schimb.
Page 53
PARTS LIST Cabin Individual parts (variations possible) NAME Q'TY Panou (1250*1000*39mm) podea Element de suport pentru banca 1 (1116*90*40mm) Element de suport pentru banca 2 (450*450*44mm) Element de suport pentru banca 3 (450*450*44mm) Sezut banca (1116*450*33mm) Protectie incalzitor gambe (670*250*43mm Spatar (1204*757*43mm) (1837*1249*44mm) Panou spate...
Page 54
Piese hardware (sunt posibile diferențe) Φ14 Φ16 Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE de asamblare Sfaturi Vă rugăm să scoateți ambalajul de transport și să verificați dacă cabina cu infraroșu a fost livrată complet și intactă...
CIRCUIT DIAGRAM AC230V/50HZ Input Voltage 2200W Power Rating Current Rating Safety Grade FKF-603 Model AC230V/350W Iluminare AC230V/350W Control temperatura °C AC230V/500W AC230V/500W AC230V/500W Antena Difuzor Senzor temperatura OPERATING INSTRUCTIONS Cutie de comanda IESIRE DC12V/3A INTRARE AC230V...
Page 61
PORNIT/OPRIT Lumina colorata Setarea temperaturii Setarea timpului Oră Temperatură Oră Temperatură Conectați unitatea de alimentare la priza de perete, indicatorul LED va începe să clipească pe afișaj. Acum este posibil să porniți încălzitoarele cu infraroșu, lumina și funcția de muzică. 1) Pornirea Apăsați pentru a porni afișajul și încălzitoarele încep să...
Sfaturi utile instrucțiunile Urmați Beți multe lichide înainte și după utilizarea cabinei cu infraroșu. Uscați-vă complet pielea. Temperatura optimă a cabinei pentru o sesiune plăcută este între 35 și 40 ° C. Cel târziu după o perioadă de încălzire de oră, cabina trebuie oprită...
Page 64
Ak sa počas používania infračervenej kabíny necítite dobre, okamžite ju zastavte a poraďte sa so svojím lekárom. Nikdy nechoďte do infračervenej tepelnej kabíny, ak ste užívali alkohol, silné lieky alebo narkotiká. Špecifikácie Model RUBY 125 Spruce wood Kabinenmaterial Breite 1250 mm...
Page 66
Q'TY Q'TY Size Size Horní Spodní deska deska(1250*1000*42mm) (1250*1000*39mm) MDF – Deska spodní lavice zakrytí(1222*872*3mm) (1120*90*40mm) Levá a pravá skleněná Deska boční stěna (1846*934*6mm) lavice(450*450*44mm) Přední Desak boční lavice sklo(1846*326*6mm) (450*450*44MM) Dveře sklo Horní deska lavice (1810*557*6mm) (1120*450*33mm) Ochranná Madlo (220*40*40mm) deska(650*250*43mm) Přední...
Page 67
Hardvérové diely (možné varianty) Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 NÁVOD Montážne tipy Pred nastavením odstráňte prepravný obal a skontrolujte, či bola vaša infračervená kabína dodaná kompletná a neporušená. Na zriadenie kabíny sú potrebné minimálne 2 osoby. Skontrolujte kvapku a priemer otvorov vyvŕtaných otvorov, aby ste predišli poškodeniu dreva.
Page 71
NÁVOD Farebné svetlo Top panel Φ4 Glass Φ4 AC230V DC12V DC12V Power box 1-Φ3*16...
Page 72
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Handle Glass door Handle Wood cover 2- Φ6* 50 Glass clip Rubber Strip...
Page 73
Schematický AC230V/50HZ Input Voltage 2200W Power Rating Current Rating Safety Grade FKF-603 Model AC230V/350W Color light AC230V/350W Temperature Control °C AC230V/500W AC230V/500W AC230V/500W Antenna Speaker Temperature Sensor Power box OUTPUT DC12V/3A INPUT AC230V...
Page 74
INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE Farebné svetlo Teplota Čas Čas Teplota Čas Teplota Připojení napájecího zdroje. Zapojte zařízení do zásuvky, LED indikátor na displeji začne blikat, nyní můžete zapnout infračervené ohřívače, světlo a hudbu. Zapnout Stisknutím tlačítka zapnete displej a topení začne pracovat, doba trvání bude automaticky nastavena na 99 minut a zobrazí...
Page 75
Předchozí skladba / Předchozí kanál /FM status, dlouhým stisknutím vyhledáte kanály FM/MP3/BLUETOOTH PLAYER Další skladba/ Další kanál /FM status, dlouhým stisknutím vyhledáte kanály Přidat hlasitost / Dlouze stiskněte Přidat hlasitost v řadě Přehrát/Pozastavit (ztlumení ve Přepínač nabídky / dlouhé stavu FM) stisknutí...
Page 76
SLUŽBA Inštrukcie na používanie Pite veľa tekutín pred a po použití infračervenej kabíny. Úplne sa osušte. Optimálna teplota kabíny pre pohodlné sedenie je od 35 do 60 stupňov. Najneskôr po jednej hodine vykurovania by mala byť kabína vypnutá a mala by sa vykonať prestávka na vykurovanie najmenej 30 minút.
Pokud se při používání infračervené kabiny necítíte dobře, okamžitě ji zastavte a poraďte se se svým lékařem. Nikdy nechoďte do infračervené tepelné kabiny, pokud jste užívali alkohol, silné léky nebo narkotika. Technické údaje Model RUBY 125 Spruce wood Kabinenmaterial Breite...
Page 80
Q'TY Q'TY Size Size Horní Spodní deska deska(1250*1000*42mm) (1250*1000*39mm) MDF – Deska spodní lavice zakrytí(1222*872*3mm) (1120*90*40mm) Levá a pravá skleněná Deska boční stěna (1846*934*6mm) lavice(450*450*44mm) Přední Desak boční lavice sklo(1846*326*6mm) (450*450*44MM) Dveře sklo Horní deska lavice (1810*557*6mm) (1120*450*33mm) Ochranná Madlo (220*40*40mm) deska(650*250*43mm) Přední...
Page 81
Spojovací materiál Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Glass clip 30*30*16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 MONTÁŽNÍ NÁVOD Tipy pro montáž Odstraňte přepravní obal a zkontrolujte, zda byla vaše infračervená kabina dodána kompletní a neporušená, než ji začnete nastavovat. K nastavení kabiny je nutné minimálně 2 osoby. Zkontrolujte pokles a průměr otvorů...
Page 87
Schematický AC230V/50HZ Input Voltage 2200W Power Rating Current Rating Safety Grade FKF-603 Model AC230V/350W Color light AC230V/350W Temperature Control °C AC230V/500W AC230V/500W AC230V/500W Antenna Speaker Temperature Sensor Power box OUTPUT DC12V/3A INPUT AC230V...
NÁVOD K POUŽITÍ B a r v a Teplota Čas Čas Teplota Čas Teplota Připojení napájecího zdroje. Zapojte zařízení do zásuvky, LED indikátor na displeji začne blikat, nyní můžete zapnout infračervené ohřívače, světlo a hudbu. Zapnout Stisknutím tlačítka zapnete displej a topení začne pracovat, doba trvání bude automaticky nastavena na 99 minut a zobrazí...
Page 89
Předchozí skladba / Předchozí kanál /FM status, dlouhým stisknutím vyhledáte kanály FM/MP3/BLUETOOTH PLAYER Další skladba/ Další kanál /FM status, dlouhým stisknutím vyhledáte kanály Přidat hlasitost / Dlouze stiskněte Přidat hlasitost v řadě Přehrát/Pozastavit (ztlumení ve Přepínač nabídky / dlouhé stavu FM) stisknutí...
Page 90
SLUŽBA Návod k použití Pijte hodně tekutin před a po použití infračervené kabiny. Osušte se úplně. Optimální teplota kabiny pro pohodlné sezení je od 35 do 60 stupňů. Nejpozději po jedné hodině vytápění by měla být kabina vypnuta a měla by být provedena přestávka na vytápění...
Page 91
Infrardeča kabina F40125 Navodila za montažo in uporabo...
UVOD Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred montažo natančno preberite ta priročnik in ga shranite. Prosimo, zapišite si serijsko številko krmilne omarice kabine, saj boste to številko potrebovali za popravilo ali naročanje rezervnih delov. OPOMBA Namestitev in popravila sme izvajati samo usposobljen električar! Pred namestitvijo preverite nazivno napetost in zagotovite, da je ozemljena in vtičnica pravilno priključena.
Page 93
SEZNAM DELOV Posamezni deli kabine (možne razlike) Št. KOLIČINA OPIS Talna plošča (1250*1000*39mm) Podloga za klop 1 (1116*90*40mm) Podloga za klop 2 (450*450*44mm) Podloga za klop 3 (450*450*44mm) Klop (1116*450*33mm) Zaščita za meča (670*250*43mm Naslonjalo (1204*757*43mm) Zadnja stena (1837*1249*44mm) LED svetlobni trak (1204*30*20mm) Stropna plošča (1250*1000*42mm) Pokrov iz MDF (1222*972*3mm 12 Levo in desno stransko steklo (1846*930*6mm)
Deli strojne opreme (možne razlike) pokrov podložka Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 Sponka za 30*30*16 steklo NAVODILA ZA MONTAŽO Nasveti za montažo Preden začnete z montažo, odstranite transportno embalažo in preverite, ali je bila vaša infrardeča kabina dostavljena popolna in nedotaknjena.
NAVODILA ZA UPORABO VKLOP IZKLOP Barva svetlobe nastavitev temperature nastavitev časa Čas temperatura Čas temperatura Connect the power unit to wall outlet, the LED indicator will start to blink on the display. Napajalni kabel priključite v stensko vtičnico. Na prikazovalniku začne utripati LED indikator. Zdaj je mogoče vklopiti infrardeče grelnike, luči in glasbeno funkcijo.
Page 102
MP3-predvajalnik Prejšnja pesem / prejšnja frekvenca / FM način, dolg pritisk za iskanje radijskih frekvenc FM/MP3/BLUETOOTH PLAYER Naslednja pesem / naslednja frekvenca / FM način, dolg pritisk za iskanje radijskih frekvenc Predvajaj/pavza (utišaj v FM načinu) Preklop med meniji / dolg pritisk za /dolg pritisk za avtomatsko iskanje vklop/izklop frekvenc in njihovo shranjevanje...
UPRAVLJANJE Sledite navodilom Pred in po uporabi infrardeče kabine pijte veliko tekočine. Po uporabi kabine se popolnoma osušite. Optimalna temperatura za prijetno uporabo kabine se nahaja med 35°C in 40°C. najkasneje po eni uri segrevanja je potrebno kabino izklopiti in narediti odmor za najmanj 30 minut. Po uporabi kabine se je priporočljivo stuširati s toplo vodo in se sprostiti.
GARANCIJSKI POGOJI I. . Garancijski rok velja za zakonsko predpisa V. . V primeru neskladnosti blaga ima kupec zakons obdobje od dneva nakupa. Dan nakupa izkažete z pravico uveljavljati garancijski zahtevek. Garancija računom ali potrdilom o plačilu - naziv prodajalca in ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz datum prodaje.
Page 105
Infracrvena kabina F40125 Upute za ugradnju i uporabu...
UVOD Zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije instalacije i spremite ga. Zapišite serijski broj upravljačke kutije kabine, jer će vam trebati ovaj broj za popravke ili naručivanje rezervnih dijelova. NAPOMENA Instalaciju i popravke smije izvoditi samo kvalificirani električar! Prije postavljanja provjerite nazivni napon i uvjerite se da je uzemljen i da je utičnica pravilno spojena.
POPIS DIJELOVA Pojedinačni dijelovi kabine (moguće razlike) KOLIČINA NAZIV Talna ploča (1250*1000*39mm) Podloga za klupu 1 (1116*90*40mm) Podloga za klupu 2 (450*450*44mm) Podloga za klupu 3 (450*450*44mm) Klupa (1116*450*33mm) Zaštita potkoljenice (670*250*43mm Naslon (1204*757*43mm) Stražnja stranica (1837*1249*44mm) LED svjetlosna traka (1204*30*20mm) Stropna ploča (1250*1000*42mm) Poklopac od MDF-a (1222*972*3mm 12 Lijevo i desno bočno staklo (1846*930*6mm)
Page 108
Dijelovi mehaničke opreme (moguće razlike) pokrov podložka Φ4*45 Φ4*60 Φ4*5 Φ5*8 Φ14 Φ16 Φ3*16 Φ4*12 Φ6*50 Sponka za 30*30*16 steklo UPUTE ZA MONTAŽU Savjeti za montažu Prije početka montaže uklonite transportnu ambalažu i provjerite je li vaša infracrvena kabina isporučena cjelovita i netaknuta. Za montažu kabine potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Page 112
UPUTE ZA MONTAŽU obojeno svjetlo Stropna ploča Φ4 staklo Φ4 AC230V DC12V DC12V 1-Φ3*16...
Page 113
UPUTE ZA MONTAŽU drveni omot kopča za staklo brtva...
Page 114
SHEMA STRUJNOG KRUGA AC230V/50HZ ulazni napon 2200W snaga nazivna struja sigurnosna razina FKF-603 model obojeno svjetlo AC230V/350W AC230V/350W kontrola temperature °C AC230V/500W AC230V/500W antena zvučnik AC230V/500W kutija za napajanje IZLAZ DC12V/3A ULAZ AC230V...
UPUTE ZA UPOTREBU UKLJUČIVANJE IZKLJUČIVANJE Boja svjetla Podešavanje temperature Podešavanje vremena Vrijeme/temperatura Vrijeme/temperatura Connect the power Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. LED indikator počinje treperiti na zaslonu. unit to wall outlet, the LED indicator will start to blink on the display. Infracrveni grijači, svjetla i glazbena funkcija sada se mogu uključiti.
Page 116
MP3-uređaj Prethodna pjesma / prethodna frekvencija / FM način rada, dugo pritisnite za pretraživanje radijskih frekvencija FM/MP3/BLUETOOTH PLAYER Sljedeća pjesma / sljedeća frekvencija / FM način, dugo pritisnite za traženje radijskih frekvencija Reprodukcija/pauza (isključivanje Prebacivanje između izbornika / zvuka u FM načinu)/dugi pritisak za dugo pritisnite za automatsko traženje frekvencija i uključivanje/isključivanje...
UPRAVLJANJE Slijedite upute Pijte puno tekućine prije i nakon korištenja infracrvene kabine. Potpuno se osušite nakon korištenja kabine. Optimalna temperatura za ugodno korištenje kabine je između 35°C i 40°C. najkasnije nakon jednog sata grijanja, kabinu je potrebno isključiti i napraviti pauzu od najmanje 30 minuta. Nakon korištenja kabine preporuča se tuširanje toplom vodom i opuštanje.
UVJETI JAMSTVA I. Jamstveni rok se odnosi na zakonske propise razdoblju od V. U slučaju nesukladnosti robe, kupac ima zakonska prava datuma kupnje. Pokažite dan kupnje s faktura ili potvrda o pravo na ostvarivanje jamstvenog zahtjeva. Jamstvo ne uplati - naziv prodavatelja i datum prodaje. Jamstveni rok je isključuje prava potrošača koja proizlaze iz odgovornost 12 mjeseci, osim za: (1) ugrađene električne komponente za prodavatelja za nedostatke robe.
Page 119
Dieses Produkt enthält <1> Lichtquellen der Energieeffizienzklasse <G> This product contains <1> light sources of energy efficiency class <G> Този продукт съдържа <1> светлинни източника с клас на енергийна ефективност <G> A termék <1> db <G> energiaosztályú fényforrást tartalmaz. Acest produs conține <1> surse de lumină din clasa de eficiență energetică <G> Tento produkt obsahuje <1>...
Need help?
Do you have a question about the 125 and is the answer not in the manual?
Questions and answers