Eurotops YJ-302D Manual

Hot air frying machine
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Symbole
    • Lieferumfang
    • Auf einen Blick
    • Signalwörter
    • Weitere Erläuterungen
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Zubehör
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Aufstellen und Anschließen
    • Benutzung
    • Tipps
    • Reinigung und Aufbewahrung
    • Problembehebung
    • Technische Daten
    • Entsorgung
  • Français

    • Composition
    • Symboles
    • Aperçu Général
    • Explications Complémentaires
    • Mentions D'avertissement
    • Consignes de Sécurité
    • Accessoires
    • Avant la Première Utilisation
    • Mise en Place et Branchement
    • Utilisation
    • Conseils
    • Nettoyage et Rangement
    • Résolution des Problèmes
    • Caractéristiques Techniques
    • Mise au Rebut
  • Dutch

    • Omvang Van de Levering
    • Symbolen
    • Meer Informatie
    • Overzicht
    • Signaalwoorden
    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Opstellen en Aansluiten
    • Toebehoren
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Gebruik
    • Reinigen en Opbergen
    • Tips
    • Oplossen Van Problemen
    • Technische Gegevens
    • Verwijdering

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INHALTSVERZEICHNIS
1
6

SYMBOLE

Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen mögliche Gefahren an.
Die dazugehörenden Sicher heits­
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor
Benutzung lesen!
Vorsicht: heiße Oberflächen!
Für Lebensmittel geeignet
Wechselstrom
04649_04654_04656_11238_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.2.indb 1
04649_04654_04656_11238_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.2.indb 1
1
2
2
2
3
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
7
8
3

LIEFERUMFANG

1 x Heißluft­Fritteuse
1 x Frittierkorb
1 x Einsatzrost
1 x Rezeptbuch
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
6
6
8
9
10
10
03.11.2022 09:09:48
03.11.2022 09:09:48
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YJ-302D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eurotops YJ-302D

  • Page 1: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Symbole Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Aufstellen und Anschließen Auf einen Blick Benutzung Signalwörter Tipps Weitere Erläuterungen Reinigung und Aufbewahrung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Problembehebung Sicherheitshinweise Entsorgung Zubehör Technische Daten WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! SYMBOLE LIEFERUMFANG 1 x Heißluft­Fritteuse Gefahrenzeichen: Diese Symbole 1 x Frittierkorb zeigen mögliche Gefahren an.
  • Page 2: Auf Einen Blick

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die Heißluft-Fritteuse entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz­ / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kunden­ service über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf.
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ■ Das Gerät ist zum Frittieren, Braten, Hotels, Frühstückspensionen, Büros, Backen, Grillen, Warmhalten oder Auf­ Mitarbeiterküchen o. Ä. tauen von Lebensmitteln bestimmt. ■ Das Gerät nur für den angegebenen ■ Das Gerät arbeitet ausschließlich Zweck und nur wie in der Gebrauchs­ mit Heißluft.
  • Page 4 Ausschließlich Griff und Einstellräder berühren, während das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten. Warten, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor es transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Küchenhand­ schuhe im Umgang mit dem heißen Zubehör benutzen. Die Haupteinheit und die Anschlussleitung niemals in Wasser ■...
  • Page 5 WARNUNG – HINWEIS – Risiko von Material- und Brandgefahr Sachschäden ■ Darauf achten, dass der austretende ■ Das Gerät nicht in der Nähe von Dampf nicht direkt mit elektrischen brennbaren Substanzen betreiben. Geräten und Einrichtungen, die elek­ Keine brennbaren Materialien (z. B. trische Bauteile enthalten, in Kontakt Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in kommt.
  • Page 6: Zubehör

    ZUBEHÖR AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN Frittierkorb Im Frittierkorb (10) werden die Speisen zubereitet. Er muss in den Garraum (6) Beachten! eingesetzt sein, wenn das Gerät in Betrieb ■ Das Gerät und die Anschlussleitung genommen wird. vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä­ digungen überprüfen. Das Gerät nur Einsatzrost benutzen, wenn es unbeschädigt und Der Einsatzrost (8) sollte bei der Nutzung...
  • Page 7: Benutzung

    BENUTZUNG 3. Die Lebensmittel in den Frittierkorb geben. Dieses Gerät arbeitet mit Heißluft. Es 4. Den Frittierkorb vollständig in den ist keine herkömmliche Fritteuse, in der Garraum (6) schieben. Lebensmittel mit viel Öl frittiert werden! 5. Die gewünschte Temperatur über das Generell können in diesem Gerät alle Einstellrad Temperatur (2) einstellen Speisen zubereitet werden, die sich auch...
  • Page 8: Tipps

    TIPPS REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG • Für die Zubereitung von Speisen wird i. d. R. kein bzw. nur wenig Öl (2 bis 3 Teelöffel) benötigt. Beachten! • Die Garzeit ist abhängig von Größe ■ Vor dem Reinigen das Gerät mindes­ sowie Menge der Lebensmittel und tens 30 Minuten abkühlen lassen.
  • Page 9: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß Die Lebensmittel sind nicht funktionieren, überprüfen, ob ein Prob­ gleichmäßig gegart. lem selbst behoben werden kann. Lässt Der Frittierkorb (10) ist zu voll. sich mit den nachfolgenden Schritten das ► Die Lebensmittelmenge verringern. Problem nicht lösen, den Kunden service Die Lebensmittel liegen aufeinander.
  • Page 10: Entsorgung

    ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen. Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Unterstrich) bedeutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel­ und Rückgabesysteme gehören. Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammel­ stellen der öffentlich­rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstel­...
  • Page 11: Symbols

    LIST OF CONTENTS Symbols Before Initial Use Items Supplied Set-Up and Connection At A Glance Signal Words Tips Further Explanations Cleaning and Storage Intended Use Troubleshooting Safety Notices Disposal Accessories Technical Data IMPORTANT NOTICES! PLEASE KEEP FOR REFERENCE! SYMBOLS ITEMS SUPPLIED 1 x hot air frying machine 1 x frying basket Danger symbols: These symbols...
  • Page 12: At A Glance

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the hot air frying machine. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operating instructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Page 13: Intended Use

    INTENDED USE ■ ■ The device is intended to be used The device is for personal use only for frying, baking, roasting, grilling, and is not intended for commercial keeping food warm or defrosting it. or domestic­like applications, e.g. in hotels, bed and breakfasts, offices, ■...
  • Page 14 fully before it is transported, cleaned or stored away. Use oven gloves when handling the hot accessories. Never immerse the main unit and the connecting cable in water ■ or other liquids, and ensure that these components cannot fall into water or become wet. There is a danger of electric shock! Do not pour any liquids (e.g.
  • Page 15 WARNING – NOTICE – Risk of Damage to Danger of Fire Material and Property ■ Make sure that the steam which emerg­ ■ Do not operate the device in the es does not come into direct contact vicinity of combustible substances. with electrical devices and equipment Do not place any combustible materi­...
  • Page 16: Accessories

    ■ ACCESSORIES Never place the device on a soft surface. The ventilation openings on Frying Basket the bottom of the device must not be covered. The food is prepared in the frying basket (10). It must be inserted in the ■ Ensure there is sufficient clear space cooking chamber (6) when the device is on all sides.
  • Page 17: Tips

    ■ Make sure that the food does not 7. Pull the frying basket (10) by the come into contact with the heating handle (9) out of the cooking chamber element of the device. (6) and place it down on a heat­ resistant surface. ■...
  • Page 18: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the Please Note! problem yourself. If the problem cannot ■ Allow the device to cool down for at be solved with the steps below, contact least 30 minutes before cleaning it.
  • Page 19: Disposal

    DISPOSAL The food has not been cooked evenly. The frying basket (10) is too full. Dispose of the packaging mate­ ► Reduce the amount of food. rial in an environmentally friendly The items of food are piled on top of one manner so that it can be recycled.
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 04649 (black) 04654 (grey) 04656 (red) 11238 (white) Model number: YJ­302D Power supply: 220 – 240 V, 50 – 60 Hz Power: 1400 W Protection class: Capacity: Temperature range: 80 – 200°C Timer: 1 – 30 min ID of operating instructions: Z 04649_04654_04656_11238 M QVC V1.2 1122 as All rights reserved.
  • Page 21: Symboles

    SOMMAIRE Symboles Mise en place et branchement Composition Utilisation Aperçu général Conseils Mentions d’avertissement Nettoyage et rangement Explications complémentaires Résolution des problèmes Consignes de sécurité Mise au rebut Accessoires Caractéristiques techniques Avant la première utilisation AVIS IMPORTANTS ! À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT ! SYMBOLES COMPOSITION 1 x friteuse à...
  • Page 22: Aperçu Général

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la friteuse à chaleur tournante. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après­vente à partir de notre site Web : www.ds-group.de/kundenservice Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    UTILISATION CONFORME ■ ■ L’appareil est destiné à faire frire, Cet appareil est conçu uniquement rôtir, cuire, griller, garder au chaud ou pour un usage domestique. Il n’est décongeler des aliments. pas approprié à un usage profession­ nel ou assimilé, comme par ex. dans ■...
  • Page 24 ATTENTION : surfaces chaudes ! À l'utilisation, l'appareil et ses accessoires deviennent très chauds. Ne pas entrer en contact avec les parties chaudes pendant ou après l’utilisation de l’appareil ! Lorsque l'appareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seules les molettes de réglage et la poignée peuvent être saisies.
  • Page 25 DANGER – AVERTISSEMENT – Risque d’électrocution ! Risque de blessures ! ■ ■ Utiliser et ranger l'appareil uniquement Tenir l’emballage hors de portée des à l’intérieur. enfants et des animaux. Risque de suffocation ! ■ Ne pas utiliser ni stocker l’appareil ■ dans des pièces à fort taux d’humidité. S’assurer de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des ■...
  • Page 26: Accessoires

    ■ AVANT LA PREMIÈRE Ne pas tirer et ne pas porter l'appareil par son cordon de raccordement. UTILISATION ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas 1. Essuyer l'appareil avec un chiffon soumis à des chocs ; le protéger de propre et humide.
  • Page 27: Utilisation

    ■ ■ Brancher l’appareil uniquement sur Ne pas trop remplir l'appareil sorte une prise de courant correctement que l'air chaud puisse circuler de installée et mise à la terre, et dont les façon optimale au sein de l’espace de caractéristiques techniques corres­ cuisson.
  • Page 28: Conseils

    Une fois que le temps de cuisson s'est • Lors de la préparation de produits in­ écoulé, un signal sonore retentit et dustriels surgelés, il faut se reporter aux l'appareil s'arrête automatiquement. indications du fabricant sur le temps de cuisson et la température. Avant la fin 7.
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l’appareil ne fonctionne pas correcte­ Le fusible s’est déclenché dans la ment, examiner le problème pour boîte à fusibles. constater s’il est possible d’y remédier Trop d’appareils sont branchés sur le par soi­même. À défaut de résoudre le même circuit électrique.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Une odeur désagréable se dégage en cours d’utilisation. / De la fumée Se débarrasser des matériaux d’em­ s'échappe de l'appareil. ballage dans le respect de l’envi­ L'appareil est encrassé. ronnement en les déposant à un ► Suivre les instructions fournies au para­ point de collecte prévu à...
  • Page 31: Symbolen

    INHOUDSOPGAVE Symbolen Vóór het eerste gebruik Omvang van de levering Opstellen en aansluiten Overzicht Gebruik Signaalwoorden Tips Meer informatie Reinigen en opbergen Doelmatig gebruik Oplossen van problemen Veiligheidsaanwijzingen Verwijdering Toebehoren Technische gegevens BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! BESLIST BEWAREN! SYMBOLEN OMVANG VAN DE LEVERING Gevaarsymbolen: deze symbolen 1 X hetelucht­friteuse...
  • Page 32: Overzicht

    Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de hetelucht-friteuse. Neem bij vragen over het apparaat en over reserveonderdelen / toebehoren contact op met onze klantenservice via onze website: www.ds-group.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwijzing Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers.
  • Page 33: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK ■ ■ Het apparaat is bedoeld voor het Het apparaat is bedoeld voor privé­ frituren, braden, bakken, grillen, warm gebruik, niet voor commercieel of houden of ontdooien van levens­ semi­huishoudelijk gebruik in bijv. middelen. hotels, pensions, kantoren, perso­ neelskeukens e.d.
  • Page 34 in aanraking komt met verwarmde delen! Raak tijdens de werking van het apparaat of direct na het uitschakelen ervan uitsluitend de greep en draaiknoppen aan. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat het getransporteerd of opgeborgen wordt. Gebruik keukenhandschoenen bij het hanteren met heet toebehoren.
  • Page 35 WAARSCHUWING – LET OP – Risico van materiële schade Brandgevaar ■ Zorg ervoor dat de ontsnappende stoom niet rechtstreeks in contact ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt komt met elektrische apparaten en van brandbare stoffen. Leg geen inrichtingen die elektrische onderdelen brandbare materialen (bijv.
  • Page 36: Toebehoren

    TOEBEHOREN OPSTELLEN EN AANSLUITEN Frituurmand In de frituurmand (10) wordt het eten bereid. Hij moet in de bakruimte (6) zijn Attentie! geplaatst als het apparaat in gebruik wordt ■ Controleer het apparaat en het aan­ genomen. sluitsnoer vóór elke inbedrijfstelling op beschadigingen.
  • Page 37: Gebruik

    GEBRUIK 1. Bereid de levensmiddelen die gebak­ ken moeten worden voor. Dit apparaat werkt met hete lucht. Het 2. Zet het inzetrooster (8) in de frituur­ is geen conventionele friteuse waarin mand (10). levensmiddelen met veel olie worden 3. Doe de levensmiddelen in de gefrituurd! Over het algemeen kunnen in frituurmand.
  • Page 38: Tips

    TIPS REINIGEN EN OPBERGEN • Voor de bereiding van eten is meestal geen of slechts weinig olie nodig Attentie! (2 tot 3 theelepels). ■ Laat het apparaat vóór het reinigen • De baktijd is afhankelijk van de grootte minstens 30 minuten afkoelen. van en de hoeveelheid aan levens­ ■...
  • Page 39: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN Het eten is niet gelijkmatig gaar geworden. PROBLEMEN De frituurmand (10) zit te vol. Wanneer het apparaat niet op de juiste ► Verminder de hoeveelheid levens­ wijze functioneert, eerst proberen om middelen. het probleem zelf op te lossen. Neem De levensmiddelen liggen op elkaar.
  • Page 40: Verwijdering

    VERWIJDERING Lever het verpakkingsmateriaal milieuvriendelijk in bij een recyclepunt. Het symbool hiernaast (doorgestreepte vuilnisbak met streep eronder) betekent dat oude apparaten niet bij het huisvuil, maar in speciale inzamel­ en teruggave­ systemen terecht moeten komen. Eigenaars van oude apparaten uit particuliere huishoudens kunnen deze op de inzamelpunten van de openbare afvaldiensten of bij de door producenten en verkopers in de zin van de wet inzake elektronica (ElektroG) ingerichte inneem­...

This manual is also suitable for:

04649046540465611238

Table of Contents