Page 2
Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 425865001001 chuck screw M6 425865001002 drill chuck 425865001005 shaft sleeve 425865001006 gear wheel 425865001007 retaining ring 425865001008 small spring 425865001010 selector 425865001011 change plate 425865001013 segregation 425865001018 ball bearing 425865001019 rotor 425865001020 ball bearing 425865002 power switch 425865001025...
Page 3
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine IIstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Инструкция...
Page 4
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions Bitte Seite 2 ausklappen carefully before assembling and using Please pull out page 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au mon-...
Page 5
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 3...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 4 Lieferumfang Technische Daten BSM 650 E Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Schnellspannbohrfutter 2 - 13 mm, Aufnahmeleistung 650 W Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 5 Schützen Sie das Netzkabel Arbeitsplatz kann 85 dB(A) vor Beschädigungen. Öl und überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen Säure können das Kabel für den Bedienenden erforder- beschädigen. lich. Das Geräusch dieses Das Gerät nicht am Netzkabel...
Page 8
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 6 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 7 Scope of delivery package Technical data BSM 650 E, Voltage: 230 V ~ 50 Hz Quick-change drill chuck 2 -13 mm, Power rating: 650 W Additional grip with bit stop...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 8 Do not remove the plug from place may exceed 85 dB(A). In the socket by pulling the mains this case you will need to intro- cable. duce noise protection measu- Make sure before inserting the res for the user.
Page 11
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 9 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 10 Composition du colis Données techniques BSM 650 E, Tension 230 V - 50 Hz Mandrin porte-foret à serrage rapi- Puissance absorbée 650 W de 2 à 13 mm, Capacité...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 11 Protégez le cordon d’alimentati- uniquement par un spécialiste. on contre les détériorations. N’utilisez que des pièces de Huile et acides peuvent endom- rechange originales. magés le cordon. L’émission de bruit peut dépas- Ne pas porter l’appareil par le...
Page 14
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 12 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 13 Omvang van de levering Technische gegevens: BSM 650 E, Netspanning : 230 V ~ 50 Hz Snelspannboorhouder 2 - 13 mm, Stroomverbruik : 650 Watt Additionele handgreep met diepte-...
Page 16
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 14 bel dragen. noodzakelijk voor de bediener. Om de stekker uit het stop- Het geluid van dit elektro-gere- contact te trekken niet aan de edschap werd gemeten volgens kabel trekken.
Page 17
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 15 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet- Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken. U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar- telde schroef in de schakelaar A te draaien.
5. Commutatore rotazione sini- stra/destra Attenzione 6. Regolatore numero dei giri 7. Bottone di bloccaggio Il BSM 650 E non è adatto per 8. Pulsante accensione/ spegni- luso con adatta-tori. mento Non usare il trapano nei parag- gi di vapori o liquidi infiammabi- Usare solo punte affilate ed adeguati utensili avvitatori.
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 17 Non staccare la spina dalla ru-more di questo apparecchio presa della corrente tirando il elettrico. Ë stato rilevato in fun- cavo. zione di EN Fare attenzione che linterruttore 50144-1.
Page 20
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 18 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo più o meno forte sul pulsante A.
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 19 Leverancens omfang Vigtigt BSM 650 E, BSM 650 E er ikke konstrueret Selspændende borepatron 2-13 til anvendelse med forsatsværk- tøj. Må ikke anvendes i nærheden Ekstra håndtag med dybdeanslag af dampe eller brændbare væs-...
Page 22
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 20 arbejder. Reparationer må kun udføres af el-fagfolk. Anvend kun originale reserve- dele. Støjudviklingen på arbejdsplad- sen kan overskride 85 dB (A), i så fald kræves der støjbekæm- pelses-foranstaltninger for bru- geren.
Page 23
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 21 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på...
Page 24
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 22 WYPOSAŻENIE DANE TECHNICZNE BSM 650 E Napięcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz Szybkomocujący uchwyt wiertarski Pobór mocy: 650 W 2 – 13 mm Zdolność wiercenia: beton 13 mm Dodatkowa rękojeść...
Page 25
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 23 kodzenia przewodu. Natężenie hałasu na stanowis- Nie przenoś urządzenia za ku pracy może przekraczać 85 przewód zasilający. dB(A). W takim wypadku Nie wyciągaj wtyczki z gniazd- niezbędne jest użycie nausz- ka przez ciągnięcie za przewód...
Page 26
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 24 Włączanie / wyłączanie Włączanie: Wciśnij wyłącznik A. Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie- ruchamiającym B. Wyłączanie: Krótko wciśnij wyłącznik A. Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową.
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 25 Комплект поставки: Технические данные BSM 650 E Напряжение Быстрозажимной сверлильный сетево“о питания 230 В ~ 50 Гц патрон, 2 - 13 мм Потребляемая мощность 650 Вт Дополнительная рукоятка с...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 26 обязательно вытащить Носите защитные очки и штепсельную вилку из респираторы при работах с розетки. пылевыделением. Предохраняйте электрошнур Ремонт инструмента от повреждений. Масла и разрешается выполнять кислоты мо“ут повредить...
Page 29
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 27 Выключатель: Включение: Нажать на выключатель А Режим непрерывной работы: Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В. Выключение: Выключатель А коротко нажать. Путем более или менее сильно“о нажатия на выключатель А установите скорость...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 28 Szállítás kiterjedése Technikai adatok BSM 650 E Feszültség rendszer: 230 V ~ 50 Hz Gyorsszorítású fúrótokmány Teljesítményfelvétel: 650 W 2 - 13 mm Fúrásteljesítmény: beton 13 mm Pótfogantyú mélységütközővel acél 10 mm...
Page 31
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 29 A hálózati dugót, ne a hálózati A munkahelyen a zajkifejtés kábelnál fogva húzza ki a túllépheti a 85 db-t (A). Ebben hálózati aljzatból. az esetben az üzemeltetők rés- A hálózati dugó...
Page 32
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 30 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző...
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 31 Opseg isporuke Tehnički podaci BSM 650 E Napon 230 V ~ 50 Hz Brzopodesiva stezna glava 2 - 13 Primljena snaga 650 W Bušenje beton 13 mm Dodatna ručka s graničnikom dubi- čelik 10 mm...
Page 34
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 32 Prije utikanja utikača pazite da Održavanje prekidač nije aretiran. Uvijek održavajte bušilicu u Ako koristite kabelski bubanj, čistom stanju. cijeli kabel se mora odmotati Za čišćenje plastike ne rabite od bubnja.
Page 35
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 33 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja.
Page 36
деклаpиpа следното съответствие съгласно normama EU za artikl. диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Schlagbohrmaschine BSM 650 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
Page 37
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 35...
Page 38
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 36 GARANTIE La période de garantie commence à partir de la date d’achat et dure 24 mois. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de functionnement et de fabrication.
Page 39
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 37 WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date and is valid for 2 years. Responsibility is assumed for faulty construction or material or funcitional defects. Any necessary replacement parts an necessary repair work are free of charge.
Page 40
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 38 CERTYFIKAT GWARANCJI Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i wynosi 24 miesięcy. Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze lub materiałowe oraz usterki w działaniu. Potrzebne do naprawy gwarancyjnej części zamienne oraz koszty robocizny są...
Page 41
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
Page 42
Anleitung BSM 650 E SPK 1 neu 14.02.2003 12:07 Uhr Seite 40 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Need help?
Do you have a question about the BSM 650 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers