Table of Contents
  • Bedienung
  • Störungsbehebung
  • Technische Daten
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Verhelpen Van Storingen
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Conseils D'utilisation
  • En cas de Dysfonctionnements
  • Entretien
  • Données Techniques
  • Reparación de Fallos
  • Datos Técnicos
  • Resolução de Avarias
  • Características Técnicas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
  • Avvertenze Per L'uso
  • Rimozione Guasti
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Utbedre Feil
  • Eliminowanie Usterek I Zakłóceń
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Odstranění Poruch
  • Műszaki Adatok
  • Порядок Работы
  • Удаление Накипи
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny
Varýič na vodu • Vízforraló
Электрический чайник
WKS 3097
05-WKS 3097 ProfiCook 1
06.09.2006, 10:04:15 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKS 3097 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clatronic WKS 3097

  • Page 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Wasserkocher Waterkoker • Bouilloire électrique Hervidor de agua • Fervedor de água Bollitore • Vannkoker Kettle • Czajnik elektryczny Varýič na vodu • Vízforraló Электрический чайник WKS 3097 05-WKS 3097 ProfiCook 1 06.09.2006, 10:04:15 Uhr...
  • Page 2: Bedienung

    Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere installierte 230V, 50Hz Schutzkontakt-Steckdose an. Gegenstände hin. 6. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontroll- leuchte leuchtet. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. 05-WKS 3097 ProfiCook 2 06.09.2006, 10:04:18 Uhr...
  • Page 3: Störungsbehebung

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass • An der Ausgussöffnung befi ndet sich ein Permanentfi lter. sich das Gerät WKS 3097 in Übereinstimmung mit den Um den Filter zu reinigen, ziehen Sie ihn bei geöffnetem grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Deckel heraus.
  • Page 4 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WKS 3097 ProfiCook 4 06.09.2006, 10:04:22 Uhr...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    230 V, 50 Hz geaard stopcontact. voorwerpen. 6. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het controle- lampje brandt. OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. 05-WKS 3097 ProfiCook 5 06.09.2006, 10:04:24 Uhr...
  • Page 6: Verhelpen Van Storingen

    Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing. OPMERKING: Breng na het ontkalken meerdere malen (3 – 4 maal) vers water aan de kook om resten te verwijderen. Dit water is niet geschikt voor consumptie. 05-WKS 3097 ProfiCook 6 06.09.2006, 10:04:26 Uhr...
  • Page 7: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-WKS 3097 ProfiCook 7 06.09.2006, 10:04:28 Uhr...
  • Page 8: Conseils Généraux De Sécurité

    ATTENTION: • Branchez I ‚appareil uniquement dans une prise de Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. courant en bon état de 230 V, 50 Hz. 05-WKS 3097 ProfiCook 8 06.09.2006, 10:04:29 Uhr...
  • Page 9: En Cas De Dysfonctionnements

    Fermez le couvercle. Entretien • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez- Données techniques le également refroidir. Modèle: ................ WKS 3097 • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif. • N’utilisez jamais de détergent abrasif. Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz •...
  • Page 10 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-WKS 3097 ProfiCook 10 06.09.2006, 10:04:33 Uhr...
  • Page 11 Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. de 230 V - 50 Hz. 6. Conecte el aparato con el interruptor. La lámpara de control INDICACIÓN: se ilumina. Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 05-WKS 3097 ProfiCook 11 06.09.2006, 10:04:34 Uhr...
  • Page 12: Reparación De Fallos

    No utilice detergentes agresivos o que rayen. Datos técnicos • No sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros Modelo: ................ WKS 3097 líquidos. Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Recipiente de agua Consumo de energía: ..........2000-2400 W •...
  • Page 13 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WKS 3097 ProfiCook 13 06.09.2006, 10:04:38 Uhr...
  • Page 14 5. Ligação à electricidade para possíveis riscos de ferimento. • Verifi car se a tensão da corrente que se vai utilizar corresponde à do aparelho. As respectivas indicações encontram-se ne placa identifi cadora. 05-WKS 3097 ProfiCook 14 06.09.2006, 10:04:39 Uhr...
  • Page 15: Resolução De Avarias

    • Não use detergentes corrosivos nem abrasivos. • Não ponha nem o aparelho nem a base do mesmo dentro Modelo: ................ WKS 3097 de água ou de outros líquidos. Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz Reservatório de água Consumo de energia:..........2000-2400 W •...
  • Page 16 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WKS 3097 ProfiCook 16 06.09.2006, 10:04:44 Uhr...
  • Page 17: Norme Di Sicurezza Generali

    Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi coincida con quella del l‘ apparecchio. Troverete i dati di ferite. relativi sulla targhetta della base. 05-WKS 3097 ProfiCook 17 06.09.2006, 10:04:45 Uhr...
  • Page 18: Rimozione Guasti

    • Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcifi canti comunemente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alle indicazioni riportate sul prodotto. 05-WKS 3097 ProfiCook 18 06.09.2006, 10:04:47 Uhr...
  • Page 19: Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-WKS 3097 ProfiCook 19 06.09.2006, 10:04:49 Uhr...
  • Page 20: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Apparathuset blir varmt når apparatet er i bruk, så ikke ta på det, og la apparatet avkjøles før det ryddes bort. • Vannkokeren må bare fylles med kaldt vann. • Ikke beveg på eller ta på apparatet når det er i bruk. 05-WKS 3097 ProfiCook 20 06.09.2006, 10:04:50 Uhr...
  • Page 21: Utbedre Feil

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Tiltak: Garantien utgår ved inngrep utenfra. La apparatet avkjøles i 15 min. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-WKS 3097 ProfiCook 21 06.09.2006, 10:04:52 Uhr...
  • Page 22: General Safety Instructions

    7. After boiling has fi nished the kettle switches off automatical- objects. ly, or you can push the switch upwards to interrupt or stop the boiling process. NOTE: This highlights tips and information. 05-WKS 3097 ProfiCook 22 06.09.2006, 10:04:54 Uhr...
  • Page 23: Troubleshooting

    Only use the quantities stated in the instructions. NOTE: After descaling the device boil fresh water in it several times (approximately 3-4 times) in order to remove any residues. Do not consume this water. 05-WKS 3097 ProfiCook 23 06.09.2006, 10:04:56 Uhr...
  • Page 24: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-WKS 3097 ProfiCook 24 06.09.2006, 10:04:58 Uhr...
  • Page 25 Wlej czystej wody. Poziom napełnienia możesz odczytać na OSTRZEŻENIE: wewnętrznym wskaźniku poziomu wody. Proszę napełniać Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na urządzenie tylko do oznaczenia maksimum (MAX). potencjalne ryzyka obrażeń. 05-WKS 3097 ProfiCook 25 06.09.2006, 10:04:59 Uhr...
  • Page 26: Eliminowanie Usterek I Zakłóceń

    fi ltr, wyciągnij go po otwarciu pokrywki. Proszę Zastrzega się prawo do zmian technicznych! przepłukać fi ltr pod bieżącą wodą. Załóż fi ltr z powrotem, zwracając uwagę na prowadnicę. 05-WKS 3097 ProfiCook 26 06.09.2006, 10:05:01 Uhr...
  • Page 27 że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-WKS 3097 ProfiCook 27 06.09.2006, 10:05:04 Uhr...
  • Page 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V, 50 Hz s POZOR: ochranním kontaktem, instalované podle předpisů. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-WKS 3097 ProfiCook 28 06.09.2006, 10:05:05 Uhr...
  • Page 29: Technické Údaje

    Dávkujte podle návodu. UPOZORNĚNÍ: Po odvápnění několikrát (cca 3-4-krát) svařte čerstvou vodu, aby došlo k odstranění zbytků. Tuto vodu nepoužívejte ke konzumaci. 05-WKS 3097 ProfiCook 29 06.09.2006, 10:05:08 Uhr...
  • Page 30 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-WKS 3097 ProfiCook 30 06.09.2006, 10:05:10 Uhr...
  • Page 31 Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. konnektorba csatlakoztassa a készüléket. 6. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval. Kigyullad az VIGYÁZAT: ellenőrző lámpa. Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. 05-WKS 3097 ProfiCook 31 06.09.2006, 10:05:11 Uhr...
  • Page 32: Odstranění Poruch

    Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskede- lemben kapható citromsav alapú vízkőoldót. Adagolja az útmutatás szerint. TÁJÉKOZTATÁS: Vízkőoldás után többször (kb. háromszor-négyszer) forraljon fel friss vizet, hogy eltávolítsa a lerakódásokat. Ne fogyasszon ebből a vízből. 05-WKS 3097 ProfiCook 32 06.09.2006, 10:05:13 Uhr...
  • Page 33 és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-WKS 3097 ProfiCook 33 06.09.2006, 10:05:15 Uhr...
  • Page 34 кастрюле более часа. пользователя • Не кипятите туже воду повторно. Важные рекомендации для обеспечения вашей • Всегда сливайте старую воду. безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-WKS 3097 ProfiCook 34 06.09.2006, 10:05:16 Uhr...
  • Page 35: Порядок Работы

    средства. Помощь: • Ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую Закройте крышку. подставку в воду или другие жидкости. Резервуар для воды • Прополосните емкость электрочайника чистой водой. Протрите его насухо полотенцем. 05-WKS 3097 ProfiCook 35 06.09.2006, 10:05:18 Uhr...
  • Page 36: Технические Данные

    Технические данные Модель: ............... WKS 3097 Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ......... 2000-2400 ватт Класс защиты:................Ι Вместимость:............макс. 1,8 литров Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Page 37 05-WKS 3097 ProfiCook 37 06.09.2006, 10:05:22 Uhr...
  • Page 38 05-WKS 3097 ProfiCook 38 06.09.2006, 10:05:22 Uhr...
  • Page 39 05-WKS 3097 ProfiCook 39 06.09.2006, 10:05:22 Uhr...
  • Page 40 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-WKS 3097 ProfiCook 40 06.09.2006, 10:05:22 Uhr...

Table of Contents