Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WE HAVE YOU IN MIND, LET US SERVE YOU!
Nous pensons en vous, laissez nous vous aider!
Questions? Issues? / Questions? Problèmes?
Country of Origin: China
Pais d'origine: Chine
Item/Article #:A302006300
CONTACT US / Contactez-nous
24 hours / 7 days a week
24 heures / 7 jours par semaine
www.sunjoyonline.com
Warranty Parts
Liste des pièces
sous garantie
customer.care@sunjoygroup.com
Production Number: xxxxxxxxxx
Numéro de fabrication: xxxxxxxxxx

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A302006300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AMBERCOVE A302006300

  • Page 1 Item/Article #:A302006300 WE HAVE YOU IN MIND, LET US SERVE YOU! Nous pensons en vous, laissez nous vous aider! Questions? Issues? / Questions? Problèmes? CONTACT US / Contactez-nous 24 hours / 7 days a week 24 heures / 7 jours par semaine www.sunjoyonline.com...
  • Page 2 WARNING: For Outdoor Use Only. INSTALLER: Leave this manual with the Installation and service must be performed by a appliance. qualified installer, service agency, or the gas CONSUMER: Retain this manual for supplier. future reference. DANGER FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: 1.
  • Page 3 INSTALLATEUR: Veuillez laisser le présent AVERTISSEMENT: Pour utilisation I'extérieur manuel avec l'appareil. seulement. L'installation et I'entretien ou la réparation CONSOMMATEUR: Veuillez conserver le présent doivent être effectué par un installateur qualifié, un manuel afin de pouvoir vous référer organisme de service ou le fournisseur de gaz. ultérieurement.
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS General information …………….…….………………….………………..………….…… 2 Specification……….……………………………………….……………….……….……… 3 Important safety information and precaution……………….….….….….…….…… 3-4 Expanded view……………………………………………………….……….……..……… 5 Parts list……………………….………………………….………………………………6-7 Installation………………………….………………………..………………….………8-14 Location……………………………………………………………………….…….…….. 15 Set up……………………………………………………………….…………….……...… 15 Gas connection ………………………………….……………….…………………… 15 Operation……………………………………………………………….……….…….. 16 Leak check………………………………………………………….……………...…… 16 Ignite lighting………………………………………………………….………………. 16-17 Storage and Maintenance………………………………………….……....…..…17 Trouble shooting ………………………………………………...….………………..…...
  • Page 5: Table Of Contents

    SOMMAIRE Informations générales…………….…….………………….………………..………….… 2 Caractéristiques……….……………………………………….……………….……….….. 3 Importants Renseignements Concernant la Sécurité et les Mesures de Précaurion …..… 3-4 VUE ÉCLATÉE……………………………………………………….……….……..……….. 5 Liste de Pièces……………………….………………………….……………………..6-7 Installation………………………….………………………..………………….………..8-14 Emplacement……………………………………………………………………….……..15 Set up……………………………………………………………….…………….……...…. 15 Connexion du Gaz………………………………….……………….…………………..15 Opération……………………………………………………………….……….……..16 Preuve de Fuites………………………………………………………….…………..… 16 Allumage par Ignition………………………………………………………….….….
  • Page 6 SPECIFICATION Farnsworth 38" Square LP Firepit Table Product name A302006300 Model NO. 37,000BTU/HR Rated Heat Output Propane-LP Fuel 20 lb. LP-Gas cylinder Gas Supply 11 Inches W.C. Manifold Pressure 1.9mm Orifice Size (diameter) Max.250 PSI Min.25 PSI Gas Supply Pressure IMPROTANT SAFETY INFORMATION AND PRECAUTION ...
  • Page 7  The pressure regulator and hose assembly provided with the appliance must be used. The replacement part must be the same as the part specified by manufacturer.  The assembly of LP-gas and leak checking please refer to the “Gas connection” on page “leak Test”...
  • Page 8: Caractéristiques

    Caractéristiques Table de foyer carrée LP de 38 po Farnsworth Product name A302006300 Model NO. 37,000BTU/HR Puissance Calorifique Nominale Carburant Propane-LP Approvisionnement en gaz Bouteille de GPL de 20 lb Pression d'admission Colonne d'eau de 11 pouces 1.9mm Taille de l'orifice(diamètre) 250 PSI au max.
  • Page 9  Le régulateur de pression et le tuyau flexible livrés avec l'appareil doivent être utilisês. La pièce de rechange doit être identique à la pièce indiquée par le fabricant. Pour le montage du GPL et la vérification de l'étanchéité, veuillez vous référer aux chapitres ...
  • Page 10 EXPANDED VIEW / VUE ÉLARGIE 10 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 11 Parts List Label Part Number Description Part Image P00310011401 P00210049001 Table Top Left Side Panel P00380061201 Right Side Panel P00380061301 P00400034601 Back Panel P00410015601 Door P00670006601 Cylinder Rack P00680000101 Chain P002500105 Bowl P006600049 Lava Rock 11 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 12: Liste De Pièces

    Liste de Pièces Numéro de la é Numéro de la Piéce Diagramme Étiquette Quantité Description Piéce Membre P00310011401 Dessus de la table P00210049001 Panneau P00380061201 latéral gauche Panneau P00380061301 latéral droit Panneau arrière P00400034601 À travers P00410015601 Porte-bouteilles P00670006601 Chaîne P00680000101 P002500105 Roche de lave...
  • Page 13 Hardware Pack Label Part Number Description Part Image H010010003 Bolt M6*15 H010010006 Bolt M6*30 H010010004 Bolt M6*35 Flat washer H050030001 H090010017 Wrench M6 Liste de Pièces Numéro de la Numéro de la Pièces Diagramme Étiquette Description Quantité Pièces Boulon M6*15 H010010003 Boulon M6*30 H010010006...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION 14 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 15 15 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 16 16 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 17 17 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 18 18 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 19 19 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 20 20 of 28 Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
  • Page 21: Set Up

    LOCATION Your Gas appliance must be installed on a flat, stable surface, away from any combustible materials or construction. SET-UP Your Gas appliance comes assembled, ready for a Gas connection. 1- Remove the appliance from container box and place it on any level, outdoor, non-combustible surface.
  • Page 22 EMPLACEMENT Votre appareil à gaz doit être installé sur une surface plane et stable, à écart de tout matériau ou construction combustible. MISE EN PLACE Votre appareil à gaz est livré monté, prêt pour le raccordement d'un raccord de gaz. 1- Retirez l'appareil du conteneur, puis placez-le sur une surface nivelée extérieure et non combustible.
  • Page 23: Opération

    Fig 7 Fig 8 Fig.7 OPERATION: LEAK TEST !!!WARNING!!!  Do not use an open flame to check for leaks.  Do not smoke during testing.  Do not test indoors.  A leak check must be performed whenever the gas cylinder is replaced. 1.
  • Page 24 Fig 7 Fig 8 Fig.7 UTILISATION: Essai d'étanchéité !!!AVERTISSEMENT!!!  Ne pas utiliser de flammes nues pour rechercher des fuites.  Ne pas fumer pendant lors des essais.  Ne pas effectuer les essais à l'intérieur.  Un essai d'étanchéité doit être effectué : lors du remplacement de la bouteille de gaz. 1.
  • Page 25 While in use, the burner flame should be mainly blue in appearance with a small amount of yellow. NOTE: The flame can be identified by the following figure. Warning: Lighting the Fire Pit improperly could lead to an unsafe condition. 7.
  • Page 26 REMARQUE: En cours d'utilisation, la flamme du brûleur doit présenter principalement un aspect bleu avec une petite quantité de jaune. La flamme peut être identifiée par la figure suivante. Avertissement: Un allumage incorrect du foyer peut entraîner une situation dangereuse. 7.
  • Page 27 TROUBLE SHOOTING: PROBLEM OBSERVED POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE MEASURES Gas odor Gas leak See “If you smell gas:” on front cover of manual Check all gas connections Delayed ignition Check gas supply pressure Low gas pressure Clogged or dirty burner ports Clean burner ports-see manual Blocked orifice section...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage: Probleme constate Cause possible Mesures correctives Odeur de gaz Fuites de gaz Voir la section«S'il ya une odeur de gaz:» sur la couverture avant du manuel Vérifiez tous les raccords de gaz Allumage retardé Pression basse du gaz Alimentation en gaz ou pression de gaz incorrecte Orifices du brûleur bouchés Nettoyez les orifices du brûleur-voir la...