siroca CAFE-BAKO PRO Operating Instructions And Warranty

siroca CAFE-BAKO PRO Operating Instructions And Warranty

Automatic coffee machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Automatic Coffee Machine
Operating Instructions / Warranty
Thank you for purchasing the siroca product.
Before making use of this product, please read this
operating instructions carefully to understand safe
and proper operation of this product.
After reading this document, keep it at hand for
quick reference.
* This operating instructions is subject to change for
improvement without notice.
This product is for home use only.
Please never use it for duties use.
USE ONLY IN INDONESIA
"CAFE-BAKO PRO"
SC-CF2511
Instruksi pengoperasian / Garansi
Terima kasih telah membeli produk siroca. Sebelum
menggunakan produk ini, silakan baca instruksi
pengoperasian ini dengan baik untuk mengerti
cara pengoperasian yang aman dan benar pada
produk ini. Setelah membaca dokumen ini, simpan
buku ini untuk referensi cepat.
* Instruksi pengoperasian ini dapat berubah setiap saat tanpa
pemberitahuan.
Produk ini hanya dapat digunakan untuk keperluan rumah
tangga. Jangan menggunakannya untuk tugas berat.
HANYA UNTUK PENGGUNAAN DI INDONESIA
GB
ID

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAFE-BAKO PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for siroca CAFE-BAKO PRO

  • Page 1 "CAFE-BAKO PRO" SC-CF2511 Operating Instructions / Warranty Instruksi pengoperasian / Garansi Thank you for purchasing the siroca product. Terima kasih telah membeli produk siroca. Sebelum Before making use of this product, please read this menggunakan produk ini, silakan baca instruksi...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents ······················································ 1 Coffee Basics ······························································ 2 Safety Precautions···················································· 4 Parts and Controls ···················································· 8 Performing Initial Settings ···································· 11 How to Use·································································· 12 Using the Timer (scheduling) ······························· 17 Cleaning ······································································· 18 Troubleshooting ······················································· 20 Specification ·······························································...
  • Page 4: Coffee Basics

    Coffee Basics To help you find the ideal cup, here is a little basic knowledge about coffee. POINT 1: Purchase and storing coffee beans Buy coffee beans as fresh as possible, in quantities that will be consumed in a week. After opening, seal tightly and store in a cool, dark place.
  • Page 5 Coffee Basics POINT5: Filter type Two common types of filters for making drip coffee are introduced below. ⿠ Paper filter: The paper absorbs oil and astringency, resulting in a clean flavor. After brewing coffee, simply discard the entire filter for easy cleanup. ⿠...
  • Page 6 Safety Precautions Safety Precautions Follow these directions The precautions listed here are important to prevent injury to the user or others and damage to property, and to ensure safe and proper use of the product. Please read carefully and follow the instructions before use. Display Figure Symbols Improper use of this product may result in...
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions Warning Power cord and plug Do not plug in or unplug with wet hands Do not damage the power cord or power plug This may cause electric shock or injury. No wet hand ぬれ手禁止 Using the power cord or power plug in the Prohibit following conditions may cause electric shock, short circuit, or fire.
  • Page 8 Safety Precautions Caution Usage Precautions Avoid touching hot parts during or Do not fill with or boil anything other shortly after use than water The high temperature may cause scalding. Using the cooker with milk, tea, liquor, or any other Prohibit No contact non-water liquid will cause malfunction, staining,...
  • Page 9 Safety Precautions Caution Do not touch the mill blades Do not use in places where steam may contact other electrical equipment Be sure to use the supplied brush to clean the mill. Failure to do so may cause injury. Steam may cause fire, malfunction, discoloration, Prohibit Prohibit or deformation of electrical equipment.
  • Page 10 Parts and Controls Parts and controls GRIND LEVEL dial Hopper lid GRIND LEVEL dial Hopper Basket ring Coarse Fine Water tank ground ground Stainless filter Basket Operation and display section Hot water tap Server detection Sets the grain size when grinding beans. switch switching Set the grinding time according to the...
  • Page 11: Parts And Controls

    Parts and controls Hopper lid GRIND LEVEL dial How to detach Move the stopper to (release) in order to attach / detach. Lift up and detach. Release Stopper Attach firmly and deeply until it clicks into place. How to attach Mill upper side Align the side protrusions with the grooves and slide them in.
  • Page 12 Parts and controls Basket Water tank How to detach When attaching, push firmly all the way to the back. ① Detach the server from Detach the warming plate ② Open until it stops ③ Push up ④ Pull the bottom side toward you Attach ①...
  • Page 13: Performing Initial Settings

    Performing Initial Settings How to use Set the clock Cleaning the unit ① ① Insert the power plug securely all the way into If you are using it for the first time or if you have not the outlet used it for a while, please clean it before use. The clock will automatically enter the clock setting ①...
  • Page 14 How to Use How to use Add coffee beans or coffee Prepare grounds Attach filter to basket and For coffee beans place server or normal mug on ① ① Detach the hopper lid warming plate ② ② Put coffee beans in the hopper It can hold up to approximately 200 g of Basket ring coffee beans.
  • Page 15: How To Use

    How to use For coffee grounds Turn on/off mute mode ① ① Put coffee grounds into the filter To mute, press and hold the “SIZE” button (approx. 5 seconds) while the main unit is not milling or brewing (only the time is displayed on the display). To unmute, press and hold the “SIZE”...
  • Page 16 How to use Press the “MODE” button to Brewing coffee select (bean mode) or (grounds mode) Warm the cup in advance with boiling water for better taste. Make sure you have selected the (bean) Prepare a server or mug to mode for brewing from coffee beans or (grounds) mode for brewing from hold the coffee...
  • Page 17 How to use When the brewing is finished... (keeping N o t e warm) ⿠ Never open the basket or touch the steam A sound will be made at the end of the brewing coming out of the basket during brewing. process, and the main unit will automatically keep Hot water and hot steam may cause scalding or injury.
  • Page 18 How to use Grinding beans (mill only mode) Set the grinding time Place a filter in the basket and The mill's operating time is set according to the number of cups. The position of the GRIND LEVEL dial determines how much of the attach the basket to the main coarse grind is applied.
  • Page 19: Using The Timer (Scheduling)

    Using the Timer (scheduling) Set the time Using the timer, operation can be started at a scheduled time. Press the ▲ / ▼ buttons The clock must be set to use the timer. to set the time. Pressing “Set the clock” Page the button changes the Attaching parts and preparing...
  • Page 20: Cleaning

    Cleaning Cleaning Be sure to clean the product after each use. Wipe with a soft cloth Unplug the power supply and allow the unit to cool before cleaning. Inside of hopper, lower side of operation section N o t e If the surface is heavily soiled, wipe it with a tightly ⿠...
  • Page 21 Cleaning Care of anti-leak valve Citric acid cleaning inside the main unit Mineral elements (calcium, magnesium, iron, etc.) in If coffee grounds clog the anti-leak valve, the valve the water adhere to the inside of the unit during use. may not close and coffee may leak. Please clean up This is called “water stain”...
  • Page 22 Troubleshooting Troubleshooting Please check before requesting repair Pressing the “START/CANCEL” Ground coffee does not button does not work accumulate in the basket ⿠ Are coffee beans or coffee grounds stuck inside the mill? Is the (beans) or (grounds) icon lit on the display? Page “Care of the Mill”“Care of the Mill”...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting ] is displayed Poor hot water output / brewing takes a long time There is no water in the water tank. To resume brewing after running out of water, add water to Is there any debris in the filter of the water inlet of the main the water tank within 5 minutes.
  • Page 24: Specification

    Specification Product name (Model Number) Automatic Coffee Machine "CAFE-BAKO PRO" (SC-CF2511) Power supply AC 220 V, 50 Hz Power consumption 750 W Mass (approx.) 4.1 kg (not including accessories) Dimensions (approx.) W 16.6 cm x D 27.3 cm x H 42.1 cm (not including server)
  • Page 25: After-Sales Service

    After-Sales Service f Warranty (back cover) f Warranty period It is in the back cover. Please confirm the date purchased and the One year from the date purchased. name of retail store and receive it from the retail store. Please read the warranty carefully and retain it. f Repair charge scheme The repair charge is composed of technical fee (labor charge laid f To ask for repair:...
  • Page 26: Customer Service

    Customer Service Consultation & Request To consult on and request for the repair, usage, maintenance, and cleaning, please contact the following: 021 29888120 PT Merdis International Gedung DBS Bank Tower Lantai 12 Unit 1202A Ciputra World 1 Jl. Prof Dr. Satrio Kav. 3-5, Karet Kuningan, Setiabudi Jakarta Selatan 12940 •...
  • Page 27 Daftar Isi Daftar Isi ······································································· 1 Pengetahuan Dasar Kopi ······································· 2 Tindakan Pengamanan ·········································· 4 Komponen dan Kontrol ········································· 8 Melakukan Pengaturan Awal ······························· 11 Cara Menggunakan ················································· 12 Menggunakan penjadwalan waktu ··················· 17 Pembersihan ······························································ 18 Penyelesaian Masalah ············································· 20 Spesifikasi ····································································...
  • Page 28: Pengetahuan Dasar Kopi

    Pengetahuan Dasar Kopi Untuk membantu Anda menghasilkan secangkir kopi yang ideal, berikut sedikit pengetahuan dasar tentang kopi. POIN 1: Pembelian dan penyimpanan biji kopi Beli biji kopi yang masih baru dipanggang dan beli dalam jumlah yang cukup yang dapat dihabiskan dalam 1(satu) minggu.
  • Page 29 Pengetahuan Dasar Kopi POIN 5: Jenis Saringan Berikut adalah 2 jenis saringan yang banyak digunakan dalam proses pembuatan kopi tetes. ⿠ Saringan Kertas: Saringan kertas menyerap minyak dan keasaman, yang menghasilkan rasa yang lebih bersih. Setelah menyeduh kopi, cukup buang seluruh filter untuk memudahkan pembersihan. ⿠...
  • Page 30 Tindakan Pengamanan Tindakan Pengamanan Perhatikan dengan baik hal-hal berikut Tindakan berikut harus diperhatikan dengan baik untuk keamanan pengguna dan orang lain, untuk mencegah barang hilang dan rusak, serta untuk pengoperasian produk yang aman dan benar. Sebelum menggunakan produk, bacalah deskripsi dengan baik dan seksama. Deskripsi Simbol Deskripsi Simbol Grafis Penanganan yang tidak benar dapat...
  • Page 31: Tindakan Pengamanan

    Tindakan Pengamanan Peringatan Kabel listrik dan steker Jangan mencolokkan atau melepas Jangan merusak kabel listrik dan steker kabel listrik dengan tangan basah Jika kabel listrik atau steker digunakan dalam kondisi berikut, dapat terjadi sengatan listrik, Jika tidak, dapat terjadi sengatan listrik atau Jangan sentuh ぬれ手禁止...
  • Page 32 Tindakan Pengamanan Awas Tindakan pencegahan dalam penggunaan Jangan langsung menyentuh bagian Jangan memasukkan atau memasak yang panas selama penggunaan dan selain air beberapa saat setelah penggunaan Jika memasukkan selain air, seperti susu, teh, dan Jangan Larangan Prohibit No contact minuman keras, ke dalamnya, dapat terjadi Jika tidak, dapat terjadi luka bakar karena suhu Disentuh kerusakan, kotor, atau luka bakar.
  • Page 33 Tindakan Pengamanan Awas Jangan menyentuh pisau penggiling Jangan gunakan di tempat di mana uap dapat mengenai peralatan listrik lainnya Pastikan Anda menggunakan sikat yang tersedia untuk membersihkan gilingan. Kegagalan melaku- Uap dapat menyebabkan kebakaran, kegagalan Larangan Prohibit Larangan Prohibit kannya dapat menyebabkan cedera. fungsi, perubahan warna, atau perubahan bentuk peralatan listrik.
  • Page 34: Komponen Dan Kontrol

    Komponen dan Kontrol Tombol tingkat penggilingan Tutup hopper Tombol tingkat penggilingan Hopper Cincin keranjang Gilingan halus Gilingan kasar Tangki air Saringan besi Keranjang panel operasi dan tampilan keran air panas sakelar pendeteksi mengatur ukuran butir saat menggiling biji. Tuas pemindah MUG katup anti atur waktu penggilingan sesuai dengan Kabel listrik...
  • Page 35 Komponen dan Kontrol Tutup Hopper Tombol Tingkat Penggilingan Cara Melepaskan Pindahkan penahan ke (Lepas) untuk memasang/ melepas. Angkat dan lepaskan. Lepas Kunci Penahan Pasang dengan kuat dan tekan hingga terpasang dengan benar. Cara Memasang Sisi atas gilingan Sejajarkan tonjolan samping dengan lekukan dan geser masuk.
  • Page 36 Komponen dan Kontrol Keranjang Tangki Air Cara Melepaskan Saat memasang, dorong dengan kuat sampai ke bawah. Lepas ① Lepas pot saji dari piringan penghangat ② Buka keranjang hingga ujung ③ Dorong kebagian atas ④ Tarik bagian bawah ke arah luar Pasang ①...
  • Page 37: Melakukan Pengaturan Awal

    Melakukan Pengaturan Awal Cara Menggunakan Pengaturan Jam Membersihkan Unit ① ① Masukkan steker listrik dengan aman Jika Anda menggunakannya untuk pertama kali atau sepenuhnya ke stopkontak jika Anda tidak menggunakannya dalam waktu yang lama, harap bersihkan sebelum digunakan. Jam akan secara otomatis masuk ke mode pengaturan jam, dan [0:00] akan berkedip.
  • Page 38 Cara Menggunakan Cara Menggunakan Masukan biji kopi atau kopi Siapkan bubuk Pasang filter ke keranjang dan Untuk biji kopi tempatkan wadah gelas atau ① ① Lepaskan tutup hopper mug biasa di atas piring ② ② Masukan biji kopi ke dalam hopper penghangat hopper ini dapat menampung hingga 200 g biji kopi.
  • Page 39: Cara Menggunakan

    Cara Menggunakan Untuk bubuk kopi Matikan / aktifkan mode senyap ① ① Masukan bubuk kopi ke dalam Untuk mode senyap, tekan dan tahan tombol "SIZE" saringan (sekitar 5 detik) ketika unit utama tidak menggiling atau menyeduh (hanya waktu yang ditampilkan di layar).
  • Page 40 Cara Menggunakan Tekan tombol "MODE" untuk Menyeduh Kopi pilih (bean mode) atau (mode grounds) Panaskan cangkir terlebih dahulu dengan air mendidih untuk mendapatkan rasa yang lebih enak Pastikan Anda telah memilih mode (bean) untuk menyeduh dari biji kopi atau Siapkan pot atau gelas untuk mode (grounds) untuk menyeduh dari menampung kopi...
  • Page 41 Cara Menggunakan Saat proses penyeduhan selesai ... (menjaga tetap hangat) Catatan akan ada suara penanda yang berbunyi menunjukan ⿠ Jangan pernah membuka wadah atau proses penyeduhan telah selesai, dan unit utama akan menyentuh uap yang keluar dari keranjang secara otomatis menjaga kopi tetap hangat selama 30 selama penyeduhan.
  • Page 42 Cara Menggunakan Menggiling biji (mode penggilingan) Pengaturan waktu penggilingan Tempatkan filter di wadah dan Waktu pengoperasian gilingan diatur sesuai dengan jumlah cangkir. Posisi tombol GRIND LEVEL menentukan seberapa banyak pasang wadah pada mesin gilingan kasar diterapkan. Untuk gilingan kasar, giling lebih banyak; untuk gilingan halus, menggiling lebih sedikit.
  • Page 43: Menggunakan Penjadwalan Waktu

    Menggunakan penjadwalan waktu Atur waktu Dengan menggunakan pengatur waktu, pengoperasian dapat dimulai pada waktu yang Tekan tombol ▲ / ▼ dijadwalkan. untuk mengatur waktu. Jam harus diatur untuk menggunakan timer. Menekan tombol “Pengaturan Jam” Halaman 11 mengubah waktu Memasang bagian dan dalam interval 5 menit.
  • Page 44 Pembersihan Pembersihan Pastikan untuk membersihkan produk setelah Lap dengan kain lembut digunakan. Cabut catu daya dan biarkan unit menjadi dingin sebelum dibersihkan. Di dalam hopper, di sisi bawah bagian Catatan pengoperasian Jika permukaannya sangat kotor, bersihkan dengan ⿠ Pastikan untuk mencabut steker listrik dari lap basah yang sudah diperas hingga tidak ada air stopkontak dan biarkan unit menjadi dingin yang menetes.
  • Page 45: Pembersihan

    Pembersihan Perawatan katup anti bocor Pembersihan asam sitrat di dalam unit utama Jika bubuk kopi menyumbat katup anti bocor, katup mungkin tidak menutup dan kopi bisa bocor. Tolong Partikel mineral (kalsium, magnesium, besi, dll) di air bersihkan setelah setiap penggunaan. dapat menempel di bagian dalam unit saat Isi keranjang dengan air, lalu dorong anti bocor ke digunakan.
  • Page 46: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian Masalah Penyelesaian Masalah Periksa sebelum anda mengajukan perbaikan Tombol "START/CANCEL" tidak Kopi bubuk tidak turun ke berfungsi saat ditekan keranjang Apakah biji kopi atau bubuk kopi tersangkut di dalam ⿠ Apakah ikon (biji) atau (bubuk) muncul di layar? penggilingan? Tekan tombol "MODE".
  • Page 47 Penyelesaian Masalah Kualitas air panas yang buruk / ] ditampilakn proses penyeduhan memakan Tidak ada air di dalam tangki air. waktu lebih lama Untuk melanjutkan penyeduhan setelah kehabisan air, tambahkan air ke tangki air dalam waktu 5 menit. Apakah ada kotoran di filter saluran air mesin utama? Setelah itu tekan tombol “START/CANCEL”...
  • Page 48: Spesifikasi

    Spesifikasi Nama Barang (Jenis) Automatic Coffee Machine "CAFE-BAKO PRO" (SC-CF2511) Tegangan AC 220 V, 50 Hz Penggunaan Listrik 750 W Berat 4.1 kg (tidak termasuk aksesoris) Dimensi W 16.6 cm x D 27.3 cm x H 42.1 cm (tidak termasuk pot)
  • Page 49: Layanan Purna Jual

    Layanan Purna Jual f Garansi (halaman belakang) f Periode Garansi letaknya ada di halaman belakang. Pastikan tanggal pembelian Satu tahun dari tanggal pembelian. dan nama toko tempat Anda membeli produk serta tanda terima dari toko yang bersangkutan. f Skema biaya perbaikan Silakan baca garansi dengan seksama dan simpanlah.
  • Page 50: Layanan Konsumen

    Layanan Konsumen Konsultasi & Permintaan Untuk berkonsultasi dan permintaan perbaikan, penggunaan, perawatan, dan pembersihan, silakan hubungi nomor berikut: 021 29888120 PT Merdis International Gedung DBS Bank Tower Lantai 12 Unit 1202A Ciputra World 1 Jl. Prof Dr. Satrio Kav. 3-5, Karet Kuningan, Setiabudi Jakarta Selatan 12940 •...
  • Page 52 1 year Purchase store / Tempat Pembelian 1 tahun Purchase date / Tanggal Pembelian Warranty Period / Periode Garansi Store Name / Nama Pembeli Sore Phone Number / NomorTelepon Pembeli ©2023 Siroca Inc. Printed in China / Dicetak di Cina 19243010...

This manual is also suitable for:

Sc-cf2511

Table of Contents

Save PDF